Appeals filed at the New York Joint Appeals Board | UN | الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك في نيويورك |
As at the end of 2007, the number of pending appeals at the New York Joint Appeals Board was 101. | UN | وحتى نهاية عام 2007، كان عدد الطعون التي لم يفصل فيها لدى مجلس الطعون المشترك في نيويورك هو 101. |
The New York Joint Appeals Board continues to have the highest number of pending appeals. | UN | ولا يزال مجلس الطعون المشترك في نيويورك لديه أكبر عدد من القضايا التي لم يُفصل فيهــا. |
Appeals to New York Joint Appeals Board | UN | الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك في نيويورك |
4. Another difference between the two periods concerns the number of cases disposed of by the JABs: while the number of cases disposed of by the New York JAB was slightly smaller than the number of cases disposed of during 2001, for a decrease of 6 per cent, the Geneva JAB disposed of 28 cases during 2002, thus achieving an increase of 155 per cent. | UN | 4 - ومن أوجه التفاوت الأخرى بين الفترتين ما يتعلق بعدد القضايا التي فصلت فيها مجالس الطعون المشتركة. إذ بينما كان عدد القضايا التي أنهى مجلس الطعون المشترك في نيويورك نظره فيها في سنة 2002 أقل بقليل من عدد القضايا التي بت فيها خلال سنة 2001، مما يمثل انخفاضا بنسبة 6 في المائة، فصل مجلس الطعون المشترك في جنيف في 28 قضية خلال سنة 2002، وذلك يمثل زيادة بنسبة 155 في المائة. |
Specifically, the number of appeals disposed of by the New York Joint Appeals Board increased by 19 per cent in 2006, while the number of appeals disposed of by the Geneva Joint Appeals Board increased by 4 per cent. | UN | وتحديداً، ارتفع عدد الطعون التي فصل فيها مجلس الطعون المشترك في نيويورك بنسبة 19 في المائة في عام 2006، في حين ارتفع عدد الطعون التي فصل فيها مجلس الطعون المشترك في جنيف بنسبة 4 في المائة. |
The New York Joint Appeals Board received 16 more appeals than in 2006, an increase of 15 per cent. | UN | فقد تلقى مجلس الطعون المشترك في نيويورك في عام 2006 عددا من الطعون يزيد بمقدار 16 طعنا عما تلقاه في عام 2006، ما يمثل زيادة بنسبة 15 في المائة. |
The Department of Management confirmed that the temporary assignment of a staff member to serve as full-time presiding officer of the New York Joint Appeals Board had significantly improved the effectiveness and quality of the process. | UN | وأكدت إدارة الشؤون الإدارية أن الانتداب المؤقت لموظف للعمل بوصفه رئيسا متفرغا لمجلس الطعون المشترك في نيويورك قد ساهم بدرجة ملموسة في تحسين فعالية العملية ونوعيتها. |
The Department of Management accepted this recommendation, noting that its implementation would require the establishment of a new post for the New York Joint Appeals Board. | UN | وافقت إدارة الشؤون الإدارية على هذه التوصية، مع الإشارة إلى أن تنفيذها سيتطلب إنشاء وظفية جديدة في مجلس الطعون المشترك في نيويورك. |
The 214 appeal cases are from the New York Joint Appeals Board tracking system for the period 1999-2003: | UN | قضايا الطعن ال214 واردة في نظام التتبع لمجلس الطعون المشترك في نيويورك عن الفترة 1999-2003: |
It was informed that, during that period of two and a half years, the New York Joint Appeals Board submitted reports for 172 appeals, of which 167 received a decision by the Secretary-General. | UN | وأُبلغت اللجنة أن مجلس الطعون المشترك في نيويورك قدم خلال فترة السنتين ونصف السنة تقارير تتعلق بـ 172 طعنا، بينها 167 طعناً أصدر الأمين العام قرارات بشأنها. |
Taking of decisions on procedures without delay, smooth and efficient processing of an increased number of New York Joint Appeals Board cases and chairing of meetings | UN | اتخاذ قرارات بشأن الإجراءات دون إبطاء والتجهيز السلس والفعال لعدد متزايد من القضايا المعروضة على مجلس الطعون المشترك في نيويورك وترؤس الاجتماعات |
The New York Joint Appeals Board received 57 more appeals than in 2004, a significant increase of 136 per cent. | UN | فقد تلقى مجلس الطعون المشترك في نيويورك عددا من الطعون يزيد بمقدار 57 طعنا عما تلقاه في عام 2004، مما يمثل زيادة هامة قدرها 136 في المائة. |
Specifically, the number of appeals disposed of by the New York Joint Appeals Board decreased by 10 per cent in 2005, while the number of appeals disposed of by the Geneva Joint Appeals Board decreased by 26 per cent. | UN | وتحديدا، انخفض عدد الطعون التي فصل فيها مجلس الطعون المشترك في نيويورك بنسبة 10 في المائة في عام 2005. في حين أن عدد الطعون التي فصل فيها مجلس الطعون المشترك في جنيف انخفض بنسبة 26 في المائة. |
Specifically, the number of appeals disposed of by the New York Joint Appeals Board increased by 17 in 2007, an increase of 17 per cent, while the number of appeals disposed of by the Geneva Joint Appeals Board increased by 16, an increase of 59 per cent. | UN | وتحديدا، زاد عدد الطعون التي فصل فيها مجلس الطعون المشترك في نيويورك بمقدار 17 طعنا في عام 2007، بزيادة نسبتها 17 في المائة، في حين زاد عدد الطعون التي فصل فيها مجلس الطعون المشترك في جنيف بمقدار 16 طعنا، بزيادة نسبتها 59 في المائة. |
Board members commented on the need for occasional global meetings (in addition to the annual New York Joint Appeals Board meeting) to create a common understanding of their work. | UN | وأدلى أعضاء المجلس بتعليقات بشأن الحاجة إلى عقد اجتماعات عالمية بين الحين والآخر (إضافة إلى الاجتماع السنوي الذي يعقده مجلس الطعون المشترك في نيويورك) لتحقيق تفاهم مشترك لعملهم. |
34. The provision of a full-time presiding officer at the New York Joint Appeals Board and the recommended increase in targeted training to be offered to all participants in the process would improve the quality of the advice given by the panels to the Secretary-General. | UN | 34 - ومن شأن تعيين موظف متفرغ لرئاسة مجلس الطعون المشترك في نيويورك وتقديم التدريب المستهدف بصورة متزايدة والموصى به لجميع المشتركين في العملية أن يؤدي إلى تحسين نوعية النصيحة التي تسديها الأفرقة إلى الأمين العام. |
39. In recommendation 9 of its report, OIOS recommended sustaining the current effort to provide additional capacity to the secretariat of the New York Joint Appeals Board from temporary assistance funds to clear its backlog and adding a Professional post at the P-3 level to prevent the accumulation of a new backlog. | UN | 39 - أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية في التوصية 9 من تقريره بمواصلة الجهود المبذولة حاليا من أجل توفير قدرات إضافية في أمانة مجلس الطعون المشترك في نيويورك باستعمال أموال مساعدة مؤقتة من أجل تدارك العمل المتراكم، والنظر في إضافة وظيفة من الفئة الفنية برتبة ف-3، من أجل تفادي تراكم العمل مرة أخرى. |
However, in that connection, as explained in A/60/72/Corr.1, one of the appeals filed with the New York Joint Appeals Board in 2004 actually comprised 232 cases contesting the same administrative decision. | UN | بيد أن إحدى حالات الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك في نيويورك في عام 2004 في هذا الصدد، على النحو الموضح في الوثيقة (A/60/72/Corr.1)، قد تضمَّن فعلا 232 حالة تطعن في القرار الإداري ذاته. |
:: Appeal cases are classified according to the year in which the final Joint Appeals Board report was submitted (e.g., the Board's database indicates that in 1999 a total of 38 appeal cases were decided by the New York Board). | UN | :: قضايا الطعن مصنفة وفقا للسنة التي صدر فيها التقرير النهائي لمجلس الطعون المشترك (تشير مثلا قاعدة بيانات المجلس إلى أن مجلس الطعون المشترك في نيويورك بت في ما مجموعه 38 قضية طعن خلال عام 1999). |