A total of 120 specialists in the International space weather Initiative attended the Workshop. | UN | ودُعي لحضور حلقة العمل 120 أخصائياً في المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي. |
A table summarizing the type and number of International space weather Initiative instruments by country or area is provided in annex II. | UN | ويتضمّن المرفق الثاني جدولاً يوجز نوع وعدد أجهزة المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي بحسب القُطر أو المنطقة. |
National and area coordinators of the International space weather Initiative | UN | منسّقو المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي على صعيدي القُطر والمنطقة |
Workshops on the International space weather Initiative | UN | حلقات العمل حول المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي |
This would make data from International space weather Initiative instruments available to the broader community of researchers. | UN | وذلك سوف يتيح البيانات المستقاة من أجهزة المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي لدوائر الباحثين على نطاق أوسع. |
space weather is the concept of changing environmental conditions in outer space. | UN | 13- يقصد بمفهوم الطقس الفضائي الأحوال البيئية المتغيرة في الفضاء الخارجي. |
space weather describes the conditions in space that affect Earth and its technological systems. | UN | ويصف الطقس الفضائي الأحوال السائدة في الفضاء التي تؤثر في الأرض ونظمها التكنولوجية. |
Consequently, space weather forecasting is of paramount importance to address the above issue. | UN | ومن ثم تتسم التنبؤات بأحوال الطقس الفضائي بأهمية قصوى لمعالجة المشكلة المذكورة آنفا. |
Africa space weather Science and Education Workshop, Addis Ababa | UN | حلقة العمل الأفريقية حول علم الطقس الفضائي وتدريسه، أديس أبابا |
The relationship of cosmic rays and cosmic energetic particles to space weather effects has been studied. | UN | وأجريت أيضا دراسة حول علاقة الأشعة الكونية والجسيمات الكونية النشطة بآثار الطقس الفضائي. |
The presentation highlighted some of the advantages of creating an interoperable global space service volume, including improvements to space weather predictions and lunar navigation. | UN | وأبرز العرض الإيضاحي بعضاً من مزايا استحداث مجال خدمة فضائي عالمي قابل للتشغيل التبادلي، بما في ذلك إدخال تحسينات على تنبؤات الطقس الفضائي والملاحة القمرية. |
It had established a centre for atmospheric research in collaboration with a Japanese university that allowed it to monitor space weather and capture data for global use. | UN | وذكر أن نيجيريا قامت بإنشاء مركز لأبحاث الغلاف الجوي بالتعاون مع إحدى الجامعات اليابانية، مما سمح لها بمراقبة الطقس الفضائي الفضاء وتسجيل والحصول على البيانات لأغراض المتاحة لالاستخدام العالمي. |
Report on the United Nations/National Aeronautics and Space Administration/Japan Aerospace Exploration Agency Workshop on the International space weather Initiative | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي حول المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي |
The Workshop was divided into plenary sessions. Presentations by invited speakers, describing their achievements with regard to organizing events and carrying out research, education and outreach activities related to the International space weather Initiative and its instrument arrays, were followed by brief discussions. | UN | وقُسِّمت حلقة العمل إلى جلسات عامة قدَّم فيها المتكلّمون المدعوّون عروضا أوضحوا فيها إنجازات بلدانهم فيما يتعلّق بتنظيم أحداث والاضطلاع بأنشطة في مجالات البحث والتدريب والتوعية متصلة بالمبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي وصفائف أجهزتها، وتلت هذه العروض مناقشات وجيزة. |
Workshop participants, who held positions at universities, research institutions, national space agencies and international organizations, were involved in implementing activities of the International space weather Initiative covered by the Workshop. | UN | وكان للمشاركين في الحلقة، الذين يشغلون مناصب في الجامعات ومؤسسات البحث ووكالات الفضاء الوطنية والمنظمات الدولية، دور في تنفيذ أنشطة المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي المشمولة بحلقة العمل. |
A list of designated national and area coordinators of the International space weather Initiative is provided in annex I to the present document. | UN | 12- ويتضمّن المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بمنسّقي المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي على صعيدي القُطر والمنطقة. |
A. International space weather Initiative instrument arrays in operation | UN | ألف- صفائف أجهزة المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي العاملة |
Coronal mass ejections and their associated shock waves are also important drivers of space weather as they can compress the magnetosphere and trigger geomagnetic storms. | UN | وتعد الموادُ المقذوفة من الإكليل الشمسي وما يقترن بها من موجات صدمية مؤثرات هامة في الطقس الفضائي لأنها يمكن أن تضغط الغلاف المغنطيسي وتحدث عواصف جيومغنطيسية. |
Disturbances are elements of space weather that arrived in the surrounding outer space from the surface of the Earth. | UN | 16- وتشكل الاضطرابات عناصر من الطقس الفضائي تصل من سطح الأرض إلى الفضاء الخارجي المحيط بها. |
G. Africa space weather Science and Education Workshop, Addis Ababa | UN | زاي- السنة الدولية للفيزياء الشمسية - حلقة العمل الأفريقية حول علم الطقس الفضائي وتدريسه، أديس أبابا |