There was a centre for following up on students with special needs. | UN | وأشارت البحرين إلى وجود مركز لمتابعة الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة. |
The Act emphasises the right of students with special needs to have an adapted study situation. | UN | ويؤكد القانون على حق الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة في أن يعامَلوا في دراستهم معاملة تراعي حالتهم الخاصة. |
88. Armenia commended education improvements, including access for students with special needs. | UN | 88- وأطرت أرمينيا على التحسينات التي طرأت على مجال التعليم، بما في ذلك حصول الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة عليه. |
The appointment of teaching assistants for special needs students in mainstream schools is a novelty. | UN | وهذه هي المرة الأولى التي يُعيّن فيها مساعدون لتدريس الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة في المدارس العادية. |
Special education: In 2005, 3,353 students with special educational needs were enrolled. | UN | 1133- التعليم الخاص: بلغ عدد الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة المسجلين في هذا البرنامج 353 3 طالباً في عام 2005. |
Kenyatta University not only trains teachers but also takes care of the needs of students with special needs for example by providing free transport for them within the campus. | UN | ولا تقوم جامعة كينياتا بتدريب المعلمين فحسب، بل تلبي أيضاً احتياجات الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة عن طريق توفير نقل مجاني لهم داخل الحرم الجامعي مثلاً. |
The remedial focus of vocational education ensures the practical application by students with special needs of the knowledge, skills and know-how imparted, the all-around development of students and the appropriateness of the vocational guidance provided, taking into account students' psychophysical developmental characteristics and the recommendations of their doctors. | UN | وفي مجال التدريب المهني تتم إعادة التأهيل من خلال قيام الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة بالتطبيق العملي للمعارف والمهارات والممارسات التي تتضمنها البرامج، وتنفيذ أنشطة التطوير الشامل، ومن خلال توفير التوجيه المهني المناسب الذي يراعي خصوصيات النمو العقلي والبدني لكل طفل والتوصيات المقدمة من الأطباء. |
38. Counseling services are provided in most secondary schools to assist students with special needs. | UN | 38- وتُقدَّم خدمات التوجيه في معظم المدارس الثانوية لمساعدة الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة. |
24.25 A number of tertiary institutions have in place special arrangements and support services for accommodating students with special needs with regard to their particular disability and their field of study. | UN | 24-25 ويطبق عدد من مؤسسات التعليم العالي ترتيبات وخدمات دعم خاصة لاستيعاب الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة فيما يتعلق بإعاقاتهم الخاصة ومجال دراستهم. |
95. In relation to primary and lower secondary school final examinations, several options are available to giving students with special needs access to take tests on an equal basis with other students. | UN | 95- فيما يتعلق بامتحانات آخر السنة في المدارس الابتدائية والإعدادية، تتوافر عدة خيارات أمام الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة لإكمال الاختبارات على قدم المساواة مع غيرهم من الطلاب. |
Schools for students with special needs and health disorders shall be established by a regulation of the Minister of Education or by the executive body of a local government (art. 15). | UN | ويتم إنشاء مدارس الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة والاضطرابات الصحية من خلال لائحة تصدرها وزارة التعليم أو الهيئة التنفيذية التابعة للحكومة المحلية (المادة 15). |
It also stated that all students with special needs attending private schools should receive assistance similar to that given to students attending public schools. | UN | وقال أيضاً إنه ينبغي أن يحصل جميع الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة الذين يذهبون إلى المدارس الخاصة على مساعدة مشابهة لتلك التي يحصل عليها الطلاب في المدارس العامة(91). |
Students may live in the dormitories of the schools for students with special needs or of sanatorium schools during the entire academic year, except during summer holidays; students in dormitories of schools for students who need special treatment due to behavioural problems may live there throughout the year (art. 16). | UN | 450- ويجوز للطلاب العيش في أماكن السكن بمدارس الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة أو بمدارس الاستشفاء طوال السنة الدراسية فيما عدا فترة العطلات الصيفية؛ ويجوز للطلاب المقيمين في أماكن السكن بمدارس الطلاب الذين يحتاجون إلى معاملة خاصة بسبب مشاكلهم السلوكية أن يعيشوا فيها طوال السنة (المادة 16). |
The data for 2006 show that the enrolment rate of girls in basic education was 61.74 per cent, in comparison with 81.65 per cent for boys. In the same year, there were 2,095 special needs students, of whom 50.17 per cent were girls. | UN | يتبين من البيانات لعام 2006 أن معدل التحاق الفتيات بالتعليم الأساسي بلغ نسبة 61.74 في المائة مقارنة 81.65 للذكور وبلغ عدد الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة بالمدارس لعام 2006، 095 2 مثّلت نسبة الإناث منهم 50.17. |
The decline in enrolment is in response to implementation of an inclusive educational strategy, described below, through which students with special educational needs are admitted to regular schools. | UN | ويعزى انخفاض عدد المسجلين إلى تنفيذ إستراتيجية تعليمية شاملة، مبينة أدناه، يتم من خلالها قبول الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة في المدارس العادية. |