"الطلبات المذكورة أعلاه" - Traduction Arabe en Anglais

    • the above requests
        
    • the above-mentioned requests
        
    • foregoing requests
        
    • aforementioned applications
        
    • aforementioned requests
        
    The Secretariat will report on the above requests. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن الطلبات المذكورة أعلاه.
    Save for these two accused, the above requests pose no additional budgetary implications for the Tribunal. UN فباستثناء هذه المتهمين، لا تترتب على الطلبات المذكورة أعلاه أي آثار إضافية في ميزانية المحكمة.
    52. By its decision 1994/252 of 22 July 1994, the Council endorsed the above requests. UN ٢٥ - ووافق المجلس، في مقرره ٤١٩٩١/٢٥٢ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، على الطلبات المذكورة أعلاه.
    On that basis, the Working Group undertook its deliberations regarding the above-mentioned requests and has held five meetings to date. UN وعلى هذا اﻷساس أجرى الفريق العامل مداولاته بشأن الطلبات المذكورة أعلاه وعقد خمس جلسات حتى اليوم.
    5. The current paper responds to each and all of the above-mentioned requests and reports on the Secretariat's comprehensive efforts towards the control and limitation of documentation by reducing the quantity, length and frequency of reports requested by the intergovernmental machinery, by consolidating such reporting requests, and by issuing drafting guidelines for reports prepared and/or compiled in the Secretariat. UN 5 - وتستجيب هذه الورقة لكافة الطلبات المذكورة أعلاه ولكل منها على حدة، وتتضمن إفادة عن الجهود الشاملة التي تبذلها الأمانة العامة من أجل مراقبة الوثائق والحد منها، وذلك بخفض كمية التقارير وطولها وتواترها حسبما طلبته الآلية الحكومية الدولية، من خلال توحيد بعض طلبات إعداد التقارير، وإصدار مبادئ توجيهية لصياغة التقارير، التي تعدها الأمانة العامة و/أو تقوم بجمعها.
    2. The foregoing requests relate to subprogramme 1, Prevention, management and resolution of conflicts, of programme 2, Political affairs, and subprogramme 3, Advisory services, technical cooperation and field activities, of programme 20, Human rights, of the biennial programme plan and priorities for the period 2014-2015 (A/67/6/Rev.1). UN 2 - تتصل الطلبات المذكورة أعلاه بالبرنامج الفرعي 1، منع النزاعات وإدارتها وحلها، من البرنامج 2، الشؤون السياسية، والبرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية، من البرنامج 20، حقوق الإنسان، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).
    Article 9. The Identification Commission shall review the aforementioned applications under the supervision of the Special Representative, taking into account the procedures provided for in particular in paragraph 21 of report S/22464. UN المادة ٩ - تفحص لجنة تحديد الهوية الطلبات المذكورة أعلاه تحت إشراف المقرر الخاص، مع مراعاة الاجراءات المنصوص عليها بصورة خاصة في الفقرة ٢١ من التقرير S/22464.
    In its resolution 1995/34 of 25 July 1995, the Economic and Social Council approved the above requests. UN وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٥٩٩١/٤٣ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، على الطلبات المذكورة أعلاه.
    28. The secretariat has prepared a note on the actions taken so far by the secretariat to respond to the above requests (FCCC/CP/1996/11). UN ٨٢- وقد أعدت اﻷمانة مذكرة بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها هي حتى اﻵن استجابة إلى الطلبات المذكورة أعلاه (FCCC/CP/1996/11).
    5. Given the limitations on the ground, the urgency of these projects and the current situation in Iraq, in the absence of any objection from the Council, I intend to concur with the above requests. UN 5 - ونظرا للقيود التي يفرضها الواقع الميداني، والضرورة العاجلة لتنفيذ هذه المشاريع، والوضع الراهن في العراق، وفي غياب أية اعتراضات من المجلس، أعتزم الموافقة على الطلبات المذكورة أعلاه.
    3. the above requests are related to subprogramme 1.1, Prevention, control and resolution of conflicts, of programme 1, Political affairs, of the medium-term plan for the period 1998–2001 (A/51/6/Rev.1 and Rev.1/Corr.1). UN ٣ - تتصل الطلبات المذكورة أعلاه بالبرنامج الفرعي ١، منع نشوء النزاعات واحتواؤها وحلﱡها، من البرنامــج ١، الشــؤون السياسيــة، فــي الخطــة المتوسطــة اﻷجــل للفــترة ٨٩٩١-١٠٠٢ )A/51/6/Rev.1 و Rev.1/Corr.1(.
    the above requests relate to subprogramme 1, Good offices, preventive diplomacy and peacemaking, of programme 1, Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peacekeeping, research and the collection and analysis of information. UN ٢ - تتعلق الطلبات المذكورة أعلاه بالبرنامج الفرعي ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلام، من البرنامج ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظ السلام واﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها.
    3. the above requests relate to subprogramme 4.3, Progressive development and codification of international law, of programme 4, Legal affairs, of the medium-term plan for the period 1998-2001, and section 6, Legal affairs, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN ٣ - تتصل الطلبات المذكورة أعلاه بالبرنامج الفرعي ٤-٣، التطور والتدوين التدريجيان للقانون الدولي، من البرنامج ٤، الشؤون القانونية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، والباب ٦، الشؤون القانونية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    That information, originally contained in the annex to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3 and reproduced in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 for ease of reference, suggested that the Party had not managed to comply fully with all the above requests. UN ودلت تلك المعلومات، التي وردت أصلاً في مرفق الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3 واستنسخت في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 لتسهيل الرجوع إليها، على أن الطرف لم يتمكن من الامتثال التام لجميع الطلبات المذكورة أعلاه.
    That information, originally contained in the annex to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3 and reproduced in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 for ease of reference, had suggested that the Party had not complied fully with all of the above requests. UN وقد وردت هذه المعلومات أولاً في مرفق الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/3 ثم استنسخت في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 لتسهيل الرجوع إليها، وجاء فيها أن الطرف لم يمتثل امتثالاً تاماً لجميع الطلبات المذكورة أعلاه.
    3. The foregoing requests relate to subprogramme 1, Prevention, control and resolution of conflicts, of programme 2, Political affairs, and subprogramme 3, Advisory services, technical cooperation and field activities, and subprogramme 4, Supporting the Human Rights Council, its subsidiary bodies and mechanisms, of programme 19, Human rights, of the strategic framework for the period 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). UN 3 - تتصل الطلبات المذكورة أعلاه بالبرنامج الفرعي 1، منع نشوب الصراعات واحتواؤها وحلها، من البرنامج 2، الشؤون السياسية، والبرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية، والبرنامج الفرعي 4، دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، من البرنامج 19، حقوق الإنسان، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1).
    3. The foregoing requests relate to subprogramme 1, Prevention, management and resolution of conflicts, of programme 2, Political affairs, and subprogramme 3, Advisory services, technical cooperation and field activities, and subprogramme 4, Supporting the Human Rights Council, its subsidiary bodies and mechanisms, of programme 19, Human rights, of the strategic framework for the period 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). UN 3 - تتصل الطلبات المذكورة أعلاه بالبرنامج الفرعي 1، منع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلّها، من البرنامج 2، الشؤون السياسية، والبرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية، والبرنامج الفرعي 4، دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، من البرنامج 19، حقوق الإنسان، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1).
    12. During the process of the aforementioned applications for the recognition of refugee status, the Committee for Refugee Affairs shall cooperate with the Office of the UNHCR for assessing the applications for refugee status together. UN 12 - وفي أثناء عملية تجهيز الطلبات المذكورة أعلاه للاعتراف بمركز اللاجئ، تتعاون لجنة شؤون اللاجئين مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في تقييم طلبات الحصول على مركز اللاجئ وتعملان على ذلك معاً.
    The present report addresses the aforementioned requests and makes the case for an enhanced programme for entry-level in the Professional category. UN ويتناول هذا التقرير الطلبات المذكورة أعلاه ويدعو إلى وضع برنامج معزَّز لموظفي الفئة الفنية في أول تعيين لهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus