"الطلبات المقدمة عملا بهذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • requests made pursuant to this
        
    • requests pursuant to this
        
    In addition to the information specified in article 18, paragraph 15, requests made pursuant to this article shall contain: UN وبالاضافة الى المعلومات المحددة في الفقرة 15 من المادة 18، يتعين أن تتضمن الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة ما يلي:
    In addition to the information specified in article 17, paragraph 15, requests made pursuant to this article shall contain: UN وبالإضافة إلى المعلومات المحددة في الفقرة 15 من المادة 17، تتضمن الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة ما يلي:
    In addition to the information specified in article 28, paragraph 15, requests made pursuant to this article shall contain: UN وبالإضافة إلى المعلومات المحددة في الفقرة 15 من المادة 28، تتضمن الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة ما يلي:
    In addition to the information specified in paragraph 10 of article 14, requests made pursuant to this article shall contain the following: UN وعلاوة على المعلومات المبينة في الفقرة ٠١ من المادة ٤١ ، يتعين أن تتضمن الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة ما يلي :
    6. In considering requests pursuant to this article, the requested State may refuse to comply with such requests if it has substantial grounds for believing that the request has been made for the purpose of prosecuting or punishing a person on account of that person’s [gender,] Several delegations noted that it was their understanding that the term “gender” referred to men and women. UN ٦ - لدى النظر في الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة ، يجوز للدولة متلقية الطلب أن ترفض الامتثال لتلك الطلبات اذا كانت لديها أسباب وجيهة للاعتقاد بأن الطلب قدم بغـرض ملاحقة أو معاقبة شخص بسبب " نوع جنسه " ذكرت عدة وفود أنها تفهم تعبير " نوع الجنس " على أنه يشير الى الرجال والنساء .
    In addition to the information specified in paragraph 10 of article 14, requests made pursuant to this article shall contain the following: UN وعلاوة على المعلومات المبينة في الفقرة ٠١ من المادة ٤١ ، يتعين أن تتضمن الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة ما يلي :
    In addition to the information specified in paragraph 10 of article 14, requests made pursuant to this article shall contain the following: UN وعلاوة على المعلومات المبينة في الفقرة ٠١ من المادة ٤١ ، يتعين أن تتضمن الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة ما يلي :
    In addition to the information specified in article 46, paragraph 15, requests made pursuant to this article shall contain: UN وبالإضافة إلى المعلومات المحددة في الفقرة 15 من المادة 46، يتعين أن تتضمن الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة:
    In addition to the information specified in article 46, paragraph 15, requests made pursuant to this article shall contain: UN وبالإضافة إلى المعلومات المحددة في الفقرة 15 من المادة 46، يتعين أن تتضمن الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة:
    In addition to the information specified in chapter IV, requests made pursuant to this article shall contain sufficient evidence and information to support the underlying allegation, including the following: UN وعلاوة على المعلومات المنصوص عليها في الفصل الرابع، يتعين أن تحتوي الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة على أدلة ومعلومات كافية لدعم الادعاء المسبّب لتقديمها، بما في ذلك ما يلي:
    4. Paragraphs 6-21 of this article shall apply to requests made pursuant to this article if the States Parties in question are not bound by a treaty of mutual legal assistance. UN ٤ - تنطبق الفقرات ٦ الى ١٢ من هذه المادة على الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة اذا كانت الدول اﻷطراف المعنية غير مرتبطة بمعاهدة لتبادل المساعدة القانونية .
    4. Paragraphs 6-21 of this article shall apply to requests made pursuant to this article if the States Parties in question are not bound by a treaty of mutual legal assistance. UN ٤ - تنطبق الفقرات ٦ - ١٢ من هذه المادة على الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة اذا كانت الدول اﻷطراف المعنية غير مرتبطة بمعاهدة لتبادل المساعدة القانونية .
    7. Paragraphs 9 to 29 of this article shall apply to requests made pursuant to this article if the States Parties in question are not bound by a treaty of mutual legal assistance. UN 7- تنطبق الفقرات 9 الى 29 من هذه المادة على الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة اذا كانت الدول الأطراف المعنية غير مرتبطة بمعاهدة لتبادل المساعدة القانونية.
    Paragraphs 9 to 29 of this article shall apply to requests made pursuant to this article if the States Parties in question are not bound by a treaty of mutual legal assistance. UN [7- تنطبق الفقرات 9 إلى 29 من هذه المادة على الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة إذا كانت الدول الأطراف المعنية غير مرتبطة بمعاهدة لتبادل المساعدة القانونية.
    7. Paragraphs 9 to 29 of this article shall apply to requests made pursuant to this article if the States Parties in question are not bound by a treaty of mutual legal assistance. UN 7- تنطبق الفقرات 9 إلى 29 من هذه المادة على الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة إذا كانت الدول الأطراف المعنية غير مرتبطة بمعاهدة لتبادل المساعدة القانونية.
    7. Paragraphs 9 to 29 of this article shall apply to requests made pursuant to this article if the States Parties in question are not bound by a treaty of mutual legal assistance. UN 7- تنطبق الفقرات 9 إلى 29 من هذه المادة على الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة إذا كانت الدول الأطراف المعنية غير مرتبطة بمعاهدة لتبادل المساعدة القانونية.
    In addition to the information specified in article ____, paragraph ____, requests made pursuant to this article shall contain the following:It was suggested that subparagraph (d) could be transferred to the article on mutual legal assistance. UN وإضافة إلى المعلومات المبينة في الفقرة ـــــ من المادة ـــــ يجب أن تتضمن الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة ما يلي :اقترح نقل الفقرة الفرعية )د( الى المادة الخاصة بالمساعدة القانونية المتبادلة .
    4. Paragraphs 6-21 shall apply to requests made pursuant to this article if the States Parties in question are not bound by a treaty of mutual legal assistance. UN ٤ - تنطبق الفقرات من ٦ الى ١٢ على الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة اذا كانت الدول اﻷطراف المعنية غير مرتبطة بمعاهدة لتبادل المساعدة القانونية .
    (d) The provisions of article ____ (on mutual assistance) are applicable mutatis mutandis. In addition to the information specified in article ____, paragraph ____, requests made pursuant to this article shall contain the following: UN )د( تطبق أحكام المادة ـــــ )عن المساعدة المتبادلة( مع مراعاة التغييرات اللازمة، وإضافة إلى المعلومات المبينة في الفقرة ـــــ من المادة ـــــ يجب أن تتضمن الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة ما يلي:
    4. Paragraphs 6 to 21 of this article shall apply to requests made pursuant to this article if the States Parties in question are not bound by a treaty of mutual legal assistance. UN ٤ - تنطبق الفقرات ٦ الى ١٢ من هذه المادة على الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة اذا كانت الدول اﻷطراف المعنية غير مرتبطة بمعاهدة لتبادل المساعدة القانونية .
    6. In considering requests pursuant to this article, the requested State may refuse to comply with such requests if it has substantial grounds for believing that the request has been made for the purpose of prosecuting or punishing a person on account of that person’s [gender,] Several delegations noted that it was their understanding that the term “gender” referred to men and women. UN ٦- لدى النظر في الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة ، يجوز للدولة متلقية الطلب أن ترفض الامتثال لتلك الطلبات اذا كانت لديها أسباب وجيهة للاعتقاد بأن الطلب قدم بغـرض ملاحقة أو معاقبة شخص بسبب " نوع جنسه " ذكرت عدة وفود أنها تفهم تعبير " نوع الجنس " على أنه يشير الى الرجال والنساء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus