"الطلبة الذين" - Traduction Arabe en Anglais

    • students who
        
    • of students
        
    • students that
        
    • for students
        
    • those students
        
    • students whose
        
    • pupils who
        
    • students of
        
    • the students
        
    • student
        
    • those who
        
    Percentage of students who stated that others had smoked in their presence during the previous seven days UN نسبة الطلبة الذين أقروا بأن آخرين قاموا بالتدخين في وجود هم خلال السبعة أيام الماضية
    Reflecting the high density of students who may be first or second generation Nationals of Haiti, study in Creole is particularly encouraged. UN وتحظى الدراسة بالكريول بتشجيع خاص نظراً إلى كثرة الطلبة الذين قد يكونون من الجيل الأول أو الثاني من مواطني هايتي.
    The Government through the Department of Education has other programs to address students who leave school, including girls who are pregnant. UN ولدى الحكومة، من خلال وزارة التعليم، برامج أخرى للتعامل مع الطلبة الذين يتركون المدرسة، بما فيهم الفتيات الحوامل.
    402. The promotion rate refers to students who successfully complete a grade and move on to the next one the following year. UN نسبة الترفيع: 402- تشير نسبة الترفيع إلى الطلبة الذين أتموا بنجاح صف دراسي وانتقلوا إلى الصف التالي في السنة التالية.
    Percentage of students who had never or rarely washed their hands before eating during the previous 30 days UN نسبة الطلبة الذين لا يقومون أو نادرًا ما يقومون قبل الأكل بغسل أيديهم خلال 30 يوماً الماضية
    Percentage of students who never or rarely washed their hands after using the lavatory UN نسبة الطلبة الذين لا يقومون بغسل أو نادرًا ما يقومون بغسل أيديهم بعد استخدام دورات المياه
    Percentage of students who had engaged in physical activity amounting to a total of one hour daily during the previous seven days UN نسبة الطلبة الذين قاموا بأنشطة بدنية في ما مجموعه ساعة يوميًا خلال السبعة أيام الماضية
    Percentage of students who engaged in sedentary activities for three hours or more during an average day UN نسبة الطلبة الذين قضوا 3 ساعات أو أكثر في يوم عادي جالسين في أنشطة غير بدنية
    Percentage of students who had smoked cigarettes on one day or more during the previous 30 days UN نسبة الطلبة الذين يدخنون السجائر يوما أو أكثر خلال 30 يوما الماضية
    Percentage of students who had used another type of tobacco during the previous 30 days UN نسبة الطلبة الذين يستخدمون نوعا أخر من أنواع التبغ خلال الثلاثين يوما الماضية
    This provision is also extended to students who are injured while in full-time study which has been continuous since they attained 18 years of age; UN ويشمل هذا الحكم أيضاً الطلبة الذين يصابون بجراح، ويكونون منتظمين في دراستهم منذ بلوغهم الثامنة عشرة من العمر؛
    Both these traditions can disadvantage students who find it difficult to ask questions and take part in an interactive learning environment. UN ومن شأن هذين التقليدين أن يعوض الطلبة الذين يجدون صعوبة في طرح الأسئلة، والمشاركة في بيئة تعليمية متفاعلة.
    These regulations primarily apply to students who apply for, or complete, periods of work experience as part of their educational programme. UN وتنطبق هذه اللوائح بصفة أساسية على الطلبة الذين يطلبون أو يكملون فترات خبرة عمل كجزء من برنامجهم التعليمي.
    For the 20032004 academic year these amount to Euro1,445 and must be paid by all students who: UN ويجب دفع هذه الرسوم من قِبل جميع الطلبة الذين:
    students who receive a loan are not required to make repayments until their income exceeds a minimum threshold. UN ولا يشترط من الطلبة الذين يحصلون على قرض أن يقوموا بسداده حتى يتجاوز دخلهم حداً أدنى معيناً.
    In 2002, 78% of the students who graduated from these programs were men. UN وفي عام 2002، كان 78 في المائة من الطلبة الذين تخرجوا من هذه البرامج من الرجال.
    They were the students that went in front of the cameras after the bombing. Open Subtitles لقد كانوا الطلبة الذين توجهوا للكاميرات بعد الانفجار
    The territorial Government bears all the costs of materials, books and equipment, and also provides funding for studies in the United Kingdom for students above the age of 16 who qualify through exams. UN وتتحمل حكومة الإقليم جميع تكاليف المواد والكتب والمعدات، وتقدم أيضا تمويلا للدراسات التي يجريها في المملكة المتحدة الطلبة الذين تزيد أعمارهم عن 16 سنة الذين يتم اختيارهم بعد اجتياز امتحان.
    One of these is the granting of scholarships to those students who have done very well at the primary level. UN ويتمثل أحد هذه التدابير في تقديم المنح الدراسية الى الطلبة الذين تفوقوا في المرحلة الابتدائية.
    These notices include students studying in New Zealand under an exchange scheme approved by the Government, and students whose parents are members of a diplomatic mission or consular post. UN وتشمل هذه الإشعارات الطلبة الذين يدرسون في نيوزيلندا بموجب مخطط لتبادل الطلبة وافقت عليه الحكومة، وكذلك الطلبة الذين يكون أحد والديهم عضواً في بعثة دبلوماسية أو قنصلية.
    pupils who turn 15 and fail to complete elementary school receive elementary schooling at adult education centres. UN ويتلقى الطلبة الذين يبلغون سن الخامسة عشرة ولا يتمون المرحلة الابتدائية يتلقون تعليما ابتدائيا في مراكز تعليم الكبار .
    Seventeen Brazilian universities had introduced a quota system for students of African descent and the number of such students entering the University of Brasilia had increased more than tenfold in the past two years. UN وقد أدخلت سبعة عشر جامعة برازيلية نظام الحصص للطلبة المنحدرين من أصل أفريقي وقد زاد عدد مثل هؤلاء الطلبة الذين التحقوا بجامعة برازيليا بعشرة أضعاف ما كان عليه في السنتين الماضيتين.
    Together the two sectors cater for about 33 per cent of the student population. UN ويمثل مجموع الطلبة الذين يتلقون تعليمهم في هاتين الفئتين من المدارس 33 في المائة من مجموع الطلبة.
    those who do not continue past the eighth grade receive a school-leaving certificate. UN ويتلقى الطلبة الذين لا يواصلون الدراسة بعد الصف الثامن شهادة بترك المدرسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus