This indicates that substitutes are available and commonly used in the majority of countries that provided mercury demand information. | UN | ويبين ذلك أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام في غالبية البلدان التي قدمت معلومات عن الطلب على الزئبق. |
The partnership area has set a target of a 29 per cent reduction in mercury demand in this sector by the year 2015. | UN | وحدد مجال الشراكة هدفاً يقضي بإجراء خفض بنسبة 29 في المائة في الطلب على الزئبق في هذا القطاع بحلول عام 2015. |
Nevertheless, it gives an idea of the maximum cost involved in reducing ASM mercury demand. | UN | ومع ذلك فإنه يعطي فكرة عن الحد الأقصى للتكلفة التي ينطوي عليها تخفيض الطلب على الزئبق. |
The demand for mercury in Small Scale and Artisanal Gold Mining (ASGM) was for the year 2005 estimated to 1000 ton. | UN | قُدِّرَ الطلب على الزئبق في تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير في سنة 2005 بـ 000 1 طن. |
The aim of the actions in this section is to minimize such exposures and releases by reducing demand for mercury in products and processes. | UN | وهدف هذا الفرع هو الإقلال إلى الحد الأدنى من حالات التعرض والإطلاق عن طريق خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات. |
C. Provisions to reduce the demand for mercury in products and processes | UN | جيم - أحكام للحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات |
Therefore, the mercury demand data is presented in four separate tables, one for each of these subcategories. | UN | وعلى هذا فإن بيانات الطلب على الزئبق معروضة في أربعة جداول منفصلة، جدول لكل فئة من هذه الفئات الفرعية. |
The reported levels of mercury demand per capita fall within the following three distinct groups: | UN | وتقع مستويات الطلب على الزئبق المبلغ عنها في إطار المجموعات الثلاث المتميزة التالية: |
The reported levels of mercury demand per capita for sphygmomanometers fall within the following two distinct groups: | UN | تقع مستويات حصة الفرد من الطلب على الزئبق المبلغ عنها من أجل مقاييس ضغط الدم في المجموعتين المتميزتين التاليتين: |
China reported the highest level of annual mercury demand per capita of 0.72 grams of mercury demand per person per year. | UN | أبلغت الصين عن أعلى مستوى من حصة الفرد سنويا من الطلب على الزئبق وتبلغ 0.27 غرام من الزئبق للفرد الواحد سنويا. |
The other seven countries reported annual mercury demand per capita equal to or less than 0.015 grams. | UN | أبلغت البلدان السبع الأخرى عن حصة للفرد من الطلب على الزئبق سنويات تساوي 0.015 غرام أو أقل. |
Table A1.16: mercury demand for Thermostats (sorted by Estimated mercury demand) | UN | وتقع مستويات حصة الفرد السنوية من الطلب على الزئبق المبلغ عنها في إطار المجموعات الثلاث المتميزة التالية: |
The Philippines reported an extremely high level of annual mercury demand per capita of 0.738 grams. | UN | أبلغت الفلبين عن مستوى مرتفع للغاية من حصة الفرد سنويا من الطلب على الزئبق تبلغ 0.738 غرام. |
To reduce the demand for mercury in products and processes | UN | تقليل الطلب على الزئبق الداخل في المنتجات والعمليات |
Governments have proposed a number of ways to reduce the demand for mercury in products and processes. | UN | 25 - اقترحت الحكومات عدداً من الطرق لتقليل الطلب على الزئبق في المنتجات وفي العمليات. |
The demand for mercury includes the use of mercury in mercury-added products, the use of mercury in processes which use mercury and the use of mercury in artisanal and small-scale gold mining. | UN | ويتضمن الطلب على الزئبق استخدام الزئبق في المنتجات المضاف إليها الزئبق واستخدامه في العمليات التي يستعمل فيها الزئبق واستخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق. |
Consistent with Governing Council decision 25/5, Governments have confirmed their intention to reduce the demand for mercury in products and processes. | UN | ووفقاً لمقرر مجلس الإدارة 25/5، أكدت الحكومات عزمها على تقليل الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات. |
Reduce demand for mercury in products and processes | UN | 2- خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات |
Production increases in laptop computers and large liquid crystal televisions has increased the demand for mercury for backlights. | UN | عملت الزيادة في إنتاج الحواسيب المحمولة وأجهزة التلفزيون البلورية السائلة الكبيرة على زيادة الطلب على الزئبق من أجل وحدات الإضاءة الخلفية. |
2. Reduce the demand for mercury in products and processes | UN | 2 - الحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات |
[(a) The import of mercury [or mercury compounds listed in Annex B] from a State not a Party to this Convention when the demand for such mercury or mercury compounds cannot be met by trade with Parties; and] | UN | [(أ) باستيراد الزئبق [أو مركبات الزئبق المدرجة في المرفق باء] من دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية إذا كان الطلب على الزئبق أو مركبات الزئبق لا يمكن تلبيته عن طريق التجارة مع الأطراف؛ و] |