"الطوعية الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national voluntary
        
    • voluntary national
        
    • national volunteer
        
    national voluntary agencies and individuals have contributed greatly to these efforts. UN وأسهمت الوكالات الطوعية الوطنية واﻷفراد إسهاما كبيرا في هذه الجهود.
    Grant assistance to national voluntary organisations and to County Childcare Committees to improve the quality of childcare in Ireland. UN :: مساعدات منح للهيئات الطوعية الوطنية ولجان رعاية الطفل في المقاطعات لتحسين نوعية رعاية الطفل في آيرلندا؛
    " Having considered the reports of the Secretary-General, the regional meetings and other preparatory processes, the national voluntary presentations and the deliberations held during the high-level segment, UN ' ' وقد نظرنا في تقارير الأمين العام وتقارير الاجتماعات الإقليمية والعمليات التحضيرية الأخرى، والعروض الطوعية الوطنية والمداولات التي جرت خلال الجزء الرفيع المستوى،
    The numerous national voluntary presentations during the review revealed national approaches and experiences, pointing out success stories as well as shortcomings. UN وكشفت التقارير الطوعية الوطنية العديدة أثناء الاستعراض النهج والخبرات الوطنية، التي تشير إلى قصص النجاح و أوجه القصور كذلك.
    Recognizing the importance of voluntary national and regional actions aimed at providing the United Nations system on a stand-by basis with specialized human and technical resources for the purposes mentioned above, UN وإذ يعترف بأهمية اﻷعمال الطوعية الوطنية واﻹقليمية الهادفة إلى تزويد منظومة اﻷمم المتحدة على أساس احتياطي بالموارد البشرية والتقنية المتخصصة لﻷغراض المذكورة أعلاه،
    In Mongolia, UNV volunteers helped with coordination efforts among national volunteer organizations. UN وفي منغوليا، ساعد متطوعو الأمم المتحدة على تنسيق الجهود فيما بين المنظمات الطوعية الوطنية.
    national voluntary presentations are a crucial component of the annual ministerial review. UN وتمثِّل التقارير الطوعية الوطنية عنصراً أساسياً في الاستعراض الوزاري السنوي.
    The third event is the national voluntary presentations. UN والحدث الثالث هو البيانات الطوعية الوطنية.
    " Having considered the reports of the Secretary-General, the regional meetings and other preparatory processes, the national voluntary presentations and the deliberations held during the high-level segment, UN ' ' وقد نظرنا في تقارير الأمين العام وتقارير الاجتماعات الإقليمية والعمليات التحضيرية الأخرى، والعروض الطوعية الوطنية والمداولات التي جرت خلال الجزء الرفيع المستوى،
    As such, the national voluntary presentations are important implementation and policy review forums. UN وعلى هذا الأساس، تشكل العروض الطوعية الوطنية منتديات هامة لاستعراض التنفيذ والسياسات.
    national voluntary presentations and voluntary mutual reviews UN العروض الطوعية الوطنية والاستعراضات الطوعية المتبادلة
    In some instances, the commissions have also assisted countries in the preparation of their national voluntary presentations. UN وفي بعض الحالات، ساعدت اللجان أيضا البلدان في إعداد عروضها الطوعية الوطنية.
    national voluntary presentations: Qatar, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Kuwait UN العروض الطوعية الوطنية: قطر والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والكويت
    28. Emphasize that the reviews shall take into account the lessons learned from and the experiences of relevant existing review mechanisms, including the national voluntary presentations held in the context of the annual ministerial reviews; UN 28 - نشدد على أن تأخذ عمليات الاستعراض في الحسبان الدروس المستفادة من آليات الاستعراض القائمة في هذا الصدد ومن خبراتها، بما في ذلك العروض الطوعية الوطنية في إطار الاستعراض الوزاري السنوي؛
    28. Emphasize that the reviews shall take into account the lessons learned from and the experiences of relevant existing review mechanisms, including the national voluntary presentations held in the context of the annual ministerial reviews; UN 28 - نشدِّد على أن تأخذ عمليات الاستعراض في الحسبان الدروس والتجارب المستفادة من آليات الاستعراض القائمة ذات الصلة ومن خبراتها، بما في ذلك العروض الطوعية الوطنية في إطار الاستعراض الوزاري السنوي.
    The 10 national voluntary presentations under the annual ministerial review offered valuable country experiences in development and shared ideas on ways to link the Millennium Development Goals framework with the sustainable development goals and the post-2015 development agenda. UN وقدمت العروض الطوعية الوطنية في إطار الاستعراض الوزاري السنوي تجارب قطرية قيِّمة في مجال التنمية ونشرت أفكارا حول سبل الربط بين إطار الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The ministerial declaration underscored the importance of building on the national voluntary presentations for review and monitoring progress of the post-2015 development agenda. UN وشدد الإعلان الوزاري على أهمية الاستفادة من العروض الطوعية الوطنية من أجل استعراض خطة التنمية لما بعد عام 2015 ورصد ما تحرزه من تقدم.
    28. Emphasize that the reviews shall take into account the lessons learned from and the experiences of relevant existing review mechanisms, including the national voluntary presentations held in the context of the annual ministerial reviews; UN 28 - نشدد على أن تأخذ عمليات الاستعراض في الحسبان الدروس المستفادة من آليات الاستعراض القائمة في هذا الصدد ومن خبراتها، بما في ذلك العروض الطوعية الوطنية في إطار الاستعراض الوزاري السنوي؛
    37. Several delegations believed that lessons learned and good practices emanating from the national voluntary presentations could be disseminated better. UN 37 - ورأت عدة وفود أنه من الممكن تعميم الدروس المستفادة والممارسات الجيدة المنبثقة عن العروض الطوعية الوطنية بشكل أفضل.
    There should also be a commitment by national authorities engaging in this process to be represented at an appropriate level during the national voluntary presentations. UN وينبغي أيضا أن تلتزم السلطات الوطنية المشاركة في هذه العملية بأن تكون ممثلة على مستوى مناسب خلال العروض الطوعية الوطنية.
    54. The voluntary national reports submitted during the preparation of the present report reflect the interconnections between the global objectives on forests and the forest instrument, as well as interlinkages among the global objectives. UN 54 - تعكس التقارير الطوعية الوطنية التي قدمت أثناء إعداد هذا التقرير أوجه الترابط بين الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وصك الغابات، وكذلك أوجه الترابط بين الأهداف العالمية.
    Our Government makes every effort to support national volunteer organizations and the institutions of civil society. UN وان حكومة السودان تسعى لدعم المنظمات الطوعية الوطنية ومؤسسات المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus