"الطيبين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the good
        
    • nice
        
    • good guys
        
    • good people
        
    • good ones
        
    • good will
        
    • good men
        
    • are good
        
    Which means the bad guys know the good guys. Open Subtitles مما يعني ان الاشخاص السيئين يعرفون الاشخاص الطيبين
    Four suspects She ruined the good people of this town! Open Subtitles أربعة مشتبهين لقد دمرت الناس الطيبين في هذه البلده
    Maybe it's up to me to do what the good people can't. Open Subtitles ربما من الأفضل ليّ، أن أقوم ما لا يستطيع الطيبين فعله
    Mm, thanks. It's not easy for us nice guys to get the recognition we deserve. Open Subtitles شكراً, انه ليس سهل علينا نحن الأشخاص الطيبين أن نحصل على التقدير الذي نستحق
    I ruin relationships with nice guys and John Mayer just so I can write songs about heartbreak and moving on. Open Subtitles انا افسد العلاقات مع الاشخاص الطيبين و جون ماير فقط لاكتب اغاني عن كسر القلب
    We should never let good people get swallowed up by this city. Open Subtitles علينا أن لا تجعل الناس الطيبين الحصول على تبتلعها هذه المدينة.
    You're a great listener and might I add, definitely one of the good guys. Open Subtitles أنت مستمع جيد واسمح لي أن اقول, أحد الأشخاص الطيبين
    I'm gonna need you to do one more thing for the good guys... and track one more special mute for me. Open Subtitles ‫أريدك أن تقوم بعمل أخير ‫لصالح الطيبين ‫وأن تتعقب متحولة مميزة أخيرة ‫من أجلي
    Share the love we have for Frankie Vargas with the good people of Iowa. Open Subtitles مشاركة الحب الذي نكنه لفرانكي فارغوس مع الأناس الطيبين في ولاية أيوا
    And so I am here to speak directly to the good people of Gotham. Open Subtitles وحتى وأنا هنا إلى التحدث مباشرة مع الناس الطيبين جوثام.
    I would be thrilled to merge with the good people of Fillmore. Open Subtitles سأكون مرعوباً من الإندماج مع الأناس الطيبين من فيلمور.
    But if they're that bad, don't we think the good people of Alaria deserve the chance to be mermaid-free? Open Subtitles ألاريا الطيبين يستحقون أن يعيشوا بعيدا عن شر الحوريات
    Turning the good souls of Salem against one another, like the rabid dogs you trained them to be. Open Subtitles تحريض الاشخاص الطيبين في سايلم ضد بعضهم البعض, مثل الكلاب المسعورة.
    You lucked out with her. She's one of the good ones. Open Subtitles أنتِ محظوظة بوجودك معها إنها واحدة من الأشخاص الطيبين
    Oh, to these nice people and give them the answer. Open Subtitles إلى هؤلاء الناس الطيبين لأعطائهم الإجابة
    Oh, I feel something all right, like kicking his ass in front of all these nice people, but you're not worth ruining a good pair of shoes. Open Subtitles مثل ركل مؤخرته امام كل هولاء الناس الطيبين لكن لا تستحق افساد زوج جيد من الاحذية
    There's a reason we're locked away from nice, normal people. Open Subtitles أتعتقد ذلك؟ هناك سبب لحجزنا بعيدا عن الناس الطبيعيين الطيبين
    Transmit our greetings to our brothers in all the Arab countries, to all persons of good will and to such recipients as you may wish to transmit them. UN فحيا الله العرب وانقلوا تحياتنا لإخواننا في كل الأقطار العربية ولكل الناس الخيرين الطيبين وللعناوين التي تشاؤون أن تنقلوا إليها التحيات ..
    And if these allegations are proven, a lot of police officers, some good men, not being police officers anymore. Open Subtitles وإذا تم إثبات هذه الإدعاءات كثير من رجال الشرطة بعض الطيبين , لن يصبحوا رجال شرطة مجدداً
    Only the poor folks are good people! Never the rich! Open Subtitles الاشخاص الفقراء فقط هم الاشخاص الطيبين وليس الاغنياء أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus