"الطّائرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • plane
        
    • airplane
        
    • flight
        
    379 people are trapped on that plane. Open Subtitles عدد المحتجزين في تلك الطّائرة هو 379 شخصًا
    There are more than 100 Indian passengers and flight crew on the plane. Open Subtitles يوجد على متن الطّائرة أكثر من 100 هنديّ مسافر مع طاقم الرّحلة
    Look, here's the... the plane ticket you bought me when I was too poor to go home for the holidays. Open Subtitles أنظر، هذه هي تذكرة الطّائرة التي اشتريتَها لي لمّا كنتُ مُعدَمة لأقصد منزلي في فترة الأعياد.
    - You can't right now, because he is flying the plane. Open Subtitles لا تستطيعون ذلك الآن، لأنّه يقود الطّائرة
    But it's like that announcement they make on the airplane. Open Subtitles لكنه مثل ذلك الإعلان الّذي نراه على الطّائرة
    Well, maybe, just maybe, he rigged the plane to kill the Colonel's daughter. Open Subtitles حسناً، ربّما تلاعب بأجهزة الطّائرة ليقتل ابنة الكولونيل ما رأيكم ؟
    - There wasn't any information released on the plane that hit us. Open Subtitles لم تُنشر أيّة معلومات عن الطّائرة التي صدَمتنا.
    Something hit us and we need you to fly the plane. Open Subtitles اصطدم بنا شيء ما ونحتاجكِ لقيادة الطّائرة
    You and I gotta get drunk because I need to sleep on the plane. Open Subtitles جيّد. علينا أنا وأنت أن نثمل لأنّني أريد النوم على متن الطّائرة.
    You never would've gotten on that plane if I told you. Open Subtitles ما كنتِ لتصعدي على متن الطّائرة لو أخبرتكِ
    Yeah, I thought the plane was gonna crash, and it just kind of came out, along with a little squirt of pee. Open Subtitles أجل، ظننت أنّ الطّائرة ستتحطّم، وقلتها بغير إرادةٍ، بالإضافة إلى كميّة قليلةٍ من البول.
    Sure, in the moment, but what about after the plane leveled out? Open Subtitles طبعاً، لحدّ الآن، ولكن بعد أن استوت الطّائرة.
    Keep moving, keep your head down, and I'll see you on the plane. Open Subtitles واصلي التحرّك وأبقي رأسكِ منخفضةً وسأرأكِ على الطّائرة.
    That's a good story, especially the bit about the plane, but there hasn't been anything in the air for 20 years. Open Subtitles تلك قصّة جيّدة, خاصّة حكاية الطّائرة لكنّ هناك ليس أى شيئ في الهواء لمدّة 20 سنة
    They don't allow big dogs on the plane. Open Subtitles هم لا يَسْمحونَ على الطّائرة بكلاب كبيرة ِ.
    There were no survivors in last night's plane crash in Kigali, Rwanda. Open Subtitles لم يكن هناك أحد على قيد الحياة عندما تحطّمت الطّائرة في كيغالي, رواندا
    - If the plane doesn't take off they are no good to us. Open Subtitles لا فائدة من كلّ هذا إن لم تقلع الطّائرة
    There's a radio engineer present on the plane. Open Subtitles هناك مهندس راديو موجود على متن الطّائرة
    I've gotta show you this airplane she got me. Open Subtitles يجب عليّ أن أريكمم الطّائرة التي أعطتهاني
    You been following this airplane crash? Open Subtitles أكنتَ تتابع تحطّم تلك الطّائرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus