Both families are rich, both families have two sons, and both families are staples of court tv. | Open Subtitles | كلتا العائلتين غنية ، و كلتا العائلتين لديها ابنان و كلتا العائلتين أساسيين في التلفاز |
There's home movies of both families on half inch VHS. | Open Subtitles | هناك أفلام منزلية من العائلتين على شريط نصف بوصة. |
For two cases, the Government had complied with court orders to pay the families a sum of money and that the cases were closed. | UN | وقد امتثلت الحكومة في حالتين اثنتين لأوامر المحكمة التي قضت بدفع مبلغ مالي إلى العائلتين واعتبار الحالة منتهية. |
Nor had there been any response to a subsequent criminal complaint filed at the families' request with the General Prosecutor in Tindouf. | UN | ولم يكن ثمة أيضاً أي رد على شكوى جنائية قُدمت لاحقاً للمدعي العام في تندوف بناءً على طلب العائلتين. |
So much of what has happened between our families has been... wrong. | Open Subtitles | الكثير من الأمور حدثت بين العائلتين بصورة خاطئة |
Samar, I just spoke to the DA, and he says he has enough evidence to put both families out of business. | Open Subtitles | سصمر لقد تحدثت للتو مع النائب العام ويقول إنه لديه دليل كافي للقبض على العائلتين |
They said it was taken the morning after the Douglas and Elliot families found out about their kids. | Open Subtitles | قالوا أن الصورة التقطت في الصباح التالي بعد أن عرف العائلتين بخصوص أبنائه |
It was a tradition that the two families... We used to do it together, you know? | Open Subtitles | كان تقليدًا اعتادت العائلتين على فعله سويًا |
When a member of the royal family is married, an agreement is signed between the two families. | Open Subtitles | عندما يتزوج عضو من العائلة الملكية يتم التوقيع على اتفاق مكتوب من قبل العائلتين |
We don't need any more harm coming to our families... to either of them. | Open Subtitles | لا نريد المزيد من الأذى يلحق بعائلاتنا كِلا العائلتين |
I just wanted to give those families as much time as I could, you know? | Open Subtitles | فقط أردت أن أعطي العائلتين كل الوقت الذي أملكه ، أنت تعلم |
I'm not gonna sit by and let things get out of control between the two families. | Open Subtitles | فلن أجلس مكتوفا وأدع الأشياء تكون خارج السيطره بين العائلتين |
Since you've extended the first laurel, we'd like to host an engagement fete for the families at our country estate. | Open Subtitles | بما أنك أول من قام ,بمد غصن الزيتون من أجل السلام نرغب باستضافة العائلتين في احتفال بالخطوبة في ضيعة عائلتنا |
Bringing the families back together again fits right into his sweet spot. | Open Subtitles | الجمع بين العائلتين مرة أخرى سيكون الامر كما يشتهيه تمام. |
We want both families to reach compromise through conversation. | Open Subtitles | نريد لكلا العائلتين أن يسويا خلافاتهما بالحوار. |
Any chance these families knew each other? | Open Subtitles | هل من احتمال ان هاتين العائلتين تعرفان بعضيهما؟ |
We all need to dig more deeply for information about both of these families. | Open Subtitles | كلنا بحاجة الى البحث بشكل أعمق عن معلومات بخصوص العائلتين |
Ok, I can only find one connection between these two families and this is it. | Open Subtitles | حسنا,يمكنني إيجاد صلة واحدة فقط بين هاتين العائلتين و ها هي |
The fact is, both families had more. problems than they were letting on. | Open Subtitles | الحقيقة هي,كلتا العائلتين لديهما مشاكل اكثر مما يظهرون |
And there's been peace between the families ever since. | Open Subtitles | و كان هناك سلام بين العائلتين منذ تلك اللحظة. |