"العادية السادسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sixth ordinary
        
    • sixth regular
        
    • Sixteenth Ordinary
        
    • fifty-sixth regular
        
    Decisions, declarations and recommendation adopted by the Assembly of the African Union at its sixth ordinary session UN المقررات والإعلانات والتوصيات التي اعتمدتها جمعية الاتحاد الأفريقي في دورتها العادية السادسة
    They therefore urged the approval by the General Assembly of the proposals made by the Governing Board of the Institute at its sixth ordinary session to address its financial situation. UN لذلك فهي تحث الجمعية العامة على إقرار المقترحات التي قدمها مجلس إدارة المعهد في دورته العادية السادسة لمعالجة حالة المعهد المالية.
    4. The Institute is preparing to hold the sixth ordinary session of its Governing Board in October 1999. UN ٤ - يعد المعهد لعقد الدورة العادية السادسة لمجلس إدارته في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٩.
    3. Implementation of and progress made on decisions taken at the sixth regular session of the Commission UN 3- تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة العادية السادسة للجنة والتقدم المحرز بشأنها
    130. The Inter-American Tourism and Recreational Facilities Security Program was approved as a pilot project by CICTE in March 2006 at its sixth regular Session. UN 130 - وقد اعتمدت لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب برنامج أمن المرافق السياحية والترفيهية في البلدان الأمريكية ومشروعا نموذجيا في آذار/مارس 2006 في دورتها العادية السادسة.
    This commitment is illustrated by the Brazilian proposal, approved during the sixth ordinary Session of the HRC, to renew and broaden the mandate of the Special Rapporteur on the Right of Everyone to the Enjoyment of the Highest Attainable Standard of Physical and Mental Health. UN ويتجلى هذا الالتزام في الاقتراح البرازيلي، الذي تمت المصادقة عليه خلال الدورة العادية السادسة لمجلس حقوق الإنسان، لتجديد وتوسيع ولاية المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية.
    EX.CL/Dec.434 (XIII) Decision on the sixth ordinary Session of the Labour and Social Affairs Commission (LSAC) UN مقرر بشأن الدورة العادية السادسة للجنة العمل والشؤون الاجتماعية التابعة للاتحاد الأفريقي، الوثيقة EX.CL/433 (XIII)
    TAKES NOTE of the Report on the sixth ordinary Session of the AU Labour and Social Affairs Commission (LSAC), held in Addis Ababa, Ethiopia from 21 to 25 April 2008; UN 1 - يحيط علما بتقرير الدورة العادية السادسة للجنة العمل والشؤون الاجتماعية التابعة للاتحاد الأفريقي، المنعقدة في أديس أبابا، إثيوبيا، من 21 إلى 25 نيسان/أبريل 2008؛
    The twentieth FAO regional conference for Africa, followed by the sixth ordinary session of the OAU Council of Ministers, breathed new life into the process of developing the programme, in which FAO is the principal international development partner of OAU, providing renewed political support and operational directives and guidelines. UN فقد بعث المؤتمر اﻹقليمي العشرين للفاو ﻷفريقيا، الذي أعقبته الدورة العادية السادسة لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، حياة جديدة في عملية تطوير البرنامج، والتي تعتبر الفاو فيه الشريك اﻹنمائي الدولي الرئيسي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، بدعمها السياسي المتجدد وتوجيهاتها ومبادئها التوجيهية التنفيذية.
    " Expressing its deep appreciation for the generous offer of the Government of Cuba to host the sixth ordinary session of the Conference of the Parties, to be held in Havana, in September 2003, UN " وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للعرض السخي لحكومة كوبا باستضافة الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف، المقرر عقدها في هافانا في أيلول/سبتمبر 2003،
    Expressing its deep appreciation for the generous offer of the Government of Cuba to host the sixth ordinary session of the Conference of the Parties, to be held at Havana in September 2003, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للعرض السخي لحكومة كوبا باستضافة الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف، المقرر عقدها في هافانا في أيلول/سبتمبر 2003،
    17. Decides to include in the calendar of conferences and meetings for the biennium 2002 - 2003 the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, including the sixth ordinary session of the Conference of the Parties and the meetings of its subsidiary bodies; UN 17 - تقرر أن تدرج في الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2002-2003 دورات مؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية بما فيها الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية؛
    Expressing its deep appreciation for the generous offer of the Government of Cuba to host the sixth ordinary session of the Conference of the Parties, to be held at Havana from 25 August to 5 September 2003, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للعرض السخي لحكومة كوبا باستضافة الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف، المقرر عقدها في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003،
    To this end, UNEP supported the organization of the sixth ordinary session of the African Ministers' Council on Water, held in Brazzaville in May 2007. UN ولهذه الغاية، قدم اليونيب الدعم لتنظيم الدورة العادية السادسة لمجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه التي عقدت في برازافيل في أيار/مايو 2007.
    448. The Regional Integration and Trade Division presented a report on intraAfrican trade to the Conference of African Ministers of Trade at its sixth ordinary session in Kigali in November 2010. UN 448 - قدمت شعبة التكامل والتجارة الإقليميين تقريرا عن التجارة بين البلدان الأفريقية إلى مؤتمر وزراء التجارة الأفارقة في دورته العادية السادسة المعقودة في كيغالي في تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    The options were discussed and endorsed by the sixth ordinary session of the African Union Ministers of Trade in Kigali, Rwanda in November 2010. UN وتمت مناقشة الخيارات وإقرارها أثناء الدورة العادية السادسة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء التجارة في كيغالي، رواندا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Following its sixth regular session, held in March 2007, our Council has been sharing its experience in the areas of governance, coordination and leadership with countries of the subregion. UN وبعد دورته العادية السادسة التي عقدت في آذار/مارس 2007، تبادل مجلسنا تجاربه في مجالات الإدارة والتنسيق والقيادة مع بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    I have the honour to transmit to you herewith the text of the final statement adopted by the Presidential Council of the Arab Maghreb Union at its sixth regular session, held at Tunis on 2 and 3 April 1994. UN لي الشرف أن أحيل اليكم، طي هذا، نص البيان الختامي الذي اعتمده مجلس رئاسة اتحاد المغرب العربي في دورته العادية السادسة المعقودة بتونس يومي ٢ و ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    36. At its sixth regular session, on 17 December, the Commission to Preserve National Monuments (annex 8), extended the selection of monuments and sites of cultural heritage. UN ٣٦ - وقد وسعت لجنة المحافظة على المعالم الوطنية )المرفق ٨(، في دورتها العادية السادسة المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر، انتقاء المعالم والمواقع التي تحتوي على تراث ثقافي.
    4. A letter dated 26 April 1994 from the Deputy Permanent Representative of Algeria to the United Nations transmitted the text of the final statement adopted by the Presidential Council of the Arab Maghreb Union at its sixth regular session, held at Tunis on 2 and 3 April 1994 (A/49/137). UN ٤ - وفي رسالة مؤرخة ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤، أحال نائب الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة، البيان الختامي الذي أصدره مجلس رئاسة اتحاد المغرب العربي في دورته العادية السادسة المعقودة بتونس يومي ٢ و ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    It was preceded by the Sixteenth Ordinary Session of the Executive Council of CEN-SAD. UN وسبق انعقاد هذه الدورة انعقاد الدورة العادية السادسة عشرة للمجلس التنفيذي لتجمع دول الساحل والصحراء.
    Develop, finalize and implement the new communication strategy by fifty-sixth regular session of the Board UN إعداد استراتيجية الاتصالات الجديدة ووضع صيغتها النهائية وتنفيذها بحلول دورة المجلس العادية السادسة والخمسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus