"العادية القادمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • next ordinary
        
    • next regular
        
    • forthcoming regular
        
    2. To commission the Secretariat-General to monitor the subject and submit a report to the next ordinary session of the Council of the League of Arab States. UN تكليف الأمانة العامة بمتابعة الموضوع، وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة.
    11. To request the Secretary-General of the League to monitor the situation and submit a report on the matter to the Council at its next ordinary session. UN الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة.
    5. To request the Secretary-General of the League to monitor the implementation of this resolution and to report thereon to the Summit-level Council at its next ordinary session. UN الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى المجلس في دورته العادية القادمة.
    Departments will submit proposals for organizational changes as part of the next regular budget cycle at the end of 2013. UN وستقدم الإدارات مقترحات بالتغييرات التنظيمية في إطار دورة الميزانية العادية القادمة بنهاية عام 2013.
    Hence, we are also of the view that this item should be considered at the next regular session of the General Assembly. UN وعليه، نرى نحن أيضاً أنه ينبغي أن ينظر في هذا البند في الدورة العادية القادمة للجمعية العامة.
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريـــخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    10. To request the Secretary-General to monitor the situation and present a report to the next ordinary session of the Council. UN الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلــس في دورته العادية القادمة.
    To request the Secretariat-General to give a presentation on the issue to the next ordinary session of the Council. UN الطلب إلى الأمانة العامة عرض الموضوع على المجلس في الدورة العادية القادمة.
    10. To request the Secretary-General to follow up this matter and report to the Council at its next ordinary session. UN 10 - الطلب إلى الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة.
    14. To request the Secretary-General to monitor the situation and submit a report thereon to the next ordinary session of the Council. UN 14 - الطلب من الأمين العام متابعة الموضوع وتقديم تقرير بشأنه إلى المجلس في دورته العادية القادمة.
    4. To request the Secretary-General to monitor this matter and submit a report thereon to the next ordinary session of the Council. UN 4 - الطلب من الأمين العام متابعـة هـذا الموضـوع وتقديـم تقرير للمجلس في دورته العادية القادمة.
    11. To request the Secretary-General to monitor the situation and present a report to the next ordinary session of the Council. UN 11 - الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة.
    6. To request the Secretariat-General to put the subject before the Council at the next ordinary session. UN 6 - الطلب من الأمانة العامة عرض الموضوع على المجلس في دورته العادية القادمة.
    11. To request the Secretary-General to follow up this matter and report to the Council at its next ordinary session. UN 11 - الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة.
    The Special Committee looks forward to further considering this matter at its next regular session. UN وتتطلع اللجنة الخاصة إلى موالاة النظر في تلك المسألة في دورتها العادية القادمة.
    The Special Committee looks forward to further considering this matter at its next regular session. UN وتتطلع اللجنة الخاصة إلى موالاة النظر في هذه المسألة في دورتها العادية القادمة.
    Such temporary measures shall remain in effect for no longer than 90 days, or until the Council decides at its next regular session or a special session, what measures, if any, to take pursuant to paragraph 6 of this regulation. UN وتبقى هذه التدابير المؤقتة سارية لمدة لا تزيد على 90 يوما أو إلى أن يقرر المجلس في دورته العادية القادمة أو في دورة استثنائية التدابير التي ستتخذ، إن قرر ذلك عملا بالفقرة 6 من هذه المادة.
    Such temporary measures shall remain in effect for no longer than 90 days, or until the Council decides at its next regular session or a special session, what measures, if any, to take pursuant to paragraph 6 of this regulation. UN وتبقى هذه التدابير المؤقتة سارية لمدة لا تزيد على 90 يوما أو إلى أن يقرر المجلس في دورته العادية القادمة أو في دورة استثنائية التدابير التي ستتخذ، إن قرر ذلك عملا بالفقرة 6 من هذه المادة.
    He hoped that the Commission would study those issues fully at its next regular session. UN وأعرب عن أمله في أن تدرس لجنة القانون الدولي هذه المسائل دراسة كاملة في دورتها العادية القادمة.
    I shall be presenting to the General Assembly at its next regular session a comprehensive report on the interim offices and their future development. UN وسأقدم الى الجمعية العامة في دورتها العادية القادمة تقريرا شاملا عن المكاتب المؤقتة وتطويرها في المستقبل.
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريـــخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus