"العالمية الأولى" - Traduction Arabe en Anglais

    • First World
        
    • first universal
        
    • first global
        
    • first worldwide
        
    • WWI
        
    • the First
        
    • the World
        
    • World War I
        
    More than 100,000 people were killed by the use of chemical gas during the First World War in Europe. UN أكثر من 000 100 شخص لقوا مصرعهم جراء استخدام الغازات الكيميائية خلال الحرب العالمية الأولى في أوروبا.
    The German Army suffered terribly during the First World War. Open Subtitles لقد عانى الجيش الألماني بشدة خلال الحرب العالمية الأولى.
    Germany now had a chance to win the First World War. Open Subtitles وأصبح لدي ألمانيا الان الفرصة لتنتصر في الحرب العالمية الأولى.
    The historic responsibility of the Governing Council at its first universal session was highlighted in this context. UN وسُلِّطت الأضواء في هذا السياق على المسؤولية التاريخية للدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج البيئة.
    In 2013, the Division successfully serviced and managed the first universal session of the Governing Council of UNEP. UN وفي عام 2013، قدمت الشعبة الخدمات وأدارت بنجاح الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In 2007, UNV hosted the first global Assembly on Measuring Civil Society and Volunteering. UN ففي عام 2007، استضاف البرنامج الجمعية العالمية الأولى بقياس المجتمع المدني والعمل التطوعي.
    It is appropriate that one of the First World conferences in the new century would be devoted to the elimination of racism and intolerance, in all their forms. UN ومن الملائم أن يكون أحد المؤتمرات العالمية الأولى في القرن الجديد مكرسا للقضاء على العنصرية والتعصب في جميع أشكالهما.
    the First generation was linked to the breakup of the European empires in the period associated with the First World War and the League of Nations. UN الجيل الأول ارتبط بتفكك الإمبراطوريات الأوروبية في فترة الحرب العالمية الأولى وعصبة الأمم.
    Progress since the First World Assembly on Ageing UN التقدم المحرز منذ الجمعية العالمية الأولى للشيخوخة
    After the death of Karim Khan in 1779 the Qajars took the reins of power and ruled Iran until the end of the First World war. UN وبعد وفاة كريم خان في عام 1779 تولى القاجار مقاليد الحكم وحكموا إيران حتى نهاية الحرب العالمية الأولى.
    However, after the First World War, a window of opportunity was opened when Emir Feisal and President Weizmann aspired to create a new environment. UN غير أنه أتيحت فرصة في أعقاب الحرب العالمية الأولى حين تطلع الأمير فيصل والرئيس وايزمان إلى تهيئة مناخ جديد.
    In fact, Cuba placed second in the finals of the First World Baseball Classic. UN وفي النهاية حصلت كوبا على المركز الثاني في المباريات الكلاسيكية العالمية الأولى للبيسبول.
    the First political parties were formed shortly after the First World War, and the First general elections were held in 1949. UN وقد شُكِّلت الأحزاب السياسة الأولى بعد الحرب العالمية الأولى بفترة قصيرة وأُجريت أول انتخابات عامة في عام 1949.
    In accordance with this principle, special agreements concluded before the First World War were acted upon to effect the arbitrations concerned after the war. UN ووفقاً لهذا المبدأ، استند إلى اتفاقات خاصة أبرمت قبل الحرب العالمية الأولى لإجراء عمليات التحكيم المعنية بعد الحرب.
    In his analysis of the effects of the First World War on treaties, Tobin included a thorough review of this question. UN وقد ضمّن توبن تحليله لآثار الحرب العالمية الأولى على المعاهدات استعراضا دقيقا لهذه المسألة.
    She was the sister of Nissim de Camondo, a hero of the First World War who died for France in 1917. UN وكانت شقيقة نيسيم دي كاموندو، وهو بطل للحرب العالمية الأولى مات من اجل فرنسا في عام 1917.
    The German colonization of the territory lasted until 1915 when the Union of South Africa defeated the Germans during the First World War. UN وقد استمر الاحتلال الألماني للمنطقة حتى 1915 عندما هزم اتحاد جنوب أفريقيا الألمان أثناء الحرب العالمية الأولى.
    Sustainable development: report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its first universal session UN التنمية المستدامة: تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته العالمية الأولى
    Decisions adopted by the Governing Council at its twenty-seventh and first universal session UN المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين ودورته العالمية الأولى
    first universal session of the Governing Council of the United Nations Environment Programme UN الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    To provide data to evaluate trends in all regions in future, monitoring programmes and initiatives undertaken for the first global monitoring plan will need to continue. UN ومن الضروري، لتوفير البيانات لتقييم الأنماط في جميع المناطق في المستقبل، أن تستمر البرامج والمبادرات التي جرى الاضطلاع بها لخطة الرصد العالمية الأولى.
    Progress in establishing these facilities has been good, considering the engineering challenges that face the establishment of this first worldwide monitoring network. UN وهناك تقدم طيب في إنشاء هذه المنشآت، بالنظر إلى التحديات الهندسية التي يواجهها إنشاء هذه الشبكة العالمية الأولى للرصد.
    A poster for that WWI movie I'm in. Check it out. Wow! Open Subtitles ملصق لهذا الفيلم الحرب العالمية الأولى وأنا في التحقق من ذلك.
    I worked with him on the World War I memorial in St Louis. Open Subtitles عملت معه في الحرب العالمية الأولى نصب تذكاري في سانت لويس.
    Thus the British Manual of Military Law, issued by the War Office in 1916, and used in World War I, reads: UN وهكذا نص دليل القانون العسكري البريطاني، الصادر عن وزارة الحربية في ١٩١٦، والذي استخدم في الحرب العالمية اﻷولى على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus