An additional international initiative includes encouraging interoperability between the United States' and other nations' space capabilities, including continued efforts to ensure the compatibility and interoperability of global navigation satellite systems. | UN | وتشمل مبادرة دولية أخرى تشجيع تشغيل القدرات الفضائية بصورة متبادلة بين الولايات المتحدة والدول الأخرى، بما في ذلك مواصلة الجهود لضمان تواؤم النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل وتشغيلها المتبادل. |
The addition of a new item on global navigation satellite systems on the Subcommittee's agenda was also welcome. | UN | كما رحب بإضافة بند جديد عن النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل في جدول أعمال اللجنة الفرعية. |
Two activities dedicated to enhancing the use of global navigation satellite systems at the national level engaged experts from more than 30 countries. | UN | وأشرك نشاطان مكرسان لتعزيز استخدام النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل على الصعيد الوطني خبراء من أكثر من 30 بلدا. |
The YGNSS group recommends that the international community continue to foster the education of global navigation satellite systems and the utilities of space technology. | UN | ويوصي فريق الشباب من أجل النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل بأن يواصل المجتمع الدولي تعزيز تعليم النظام العالمي للملاحة ومرافق تكنولوجيا الفضاء. |
In its capacity as the executive secretariat of the International Committee on global navigation satellite Systems and its Providers' Forum, the Office serviced the International Committee's seventh and eighth meetings. | UN | وقدم المكتب خدمات للاجتماعين السابع والثامن للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها، وذلك بصفته الأمانة التنفيذية للجنة. |
It also organized workshops and training courses focused on capacity-building in the use of global navigation satellite systems-related technologies in various fields of science and industry. | UN | ونظم المكتب أيضا حلقات عمل ودورات تدريبية تركز على بناء القدرات في مجال استخدام التكنولوجيات المتصلة بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل في مختلف مجالات العلم والصناعة. |
The programme also concluded the development of an education curriculum on global navigation satellite systems and made it available to the United Nations-affiliated regional centres for incorporation into their education programmes. | UN | وفرغ البرنامج من إعداد منهج دراسي بشأن النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل وأتاحه للمراكز الإقليمية المنتسبة إلى الأمم المتحدة لدمجه في برامجها التدريسية. |
global navigation satellite systems had contributed significantly to the search, rescue and restoration efforts carried out following the earthquake. | UN | وذكر أن النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل أسهمت إسهاما كبيرا في جهود البحث والإنقاذ والإنعاش التي تم القيام بها عقب وقوع الزلزال. |
The Committee's members included those States that were current and future providers of global navigation satellite systems (GNSS), other interested Member States, and 17 international organizations that used GNSS to fulfil their individual mandates. | UN | وتضم اللجنة في عضويتها الدول التي توفر حالياً النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل والدول التي ستوفرها مستقبلاً، وغيرها من الدول الأعضاء المهتمة بالأمر، و 17 منظمة دولية تستخدم تلك النظم للوفاء بولاياتها الانفرادية. |
Within SGAC, the project Youth for global navigation satellite Systems (YGNSS) aims to present to youth the benefits of global navigation satellite systems and how various such systems applications are able to benefit a nation's economy and society. | UN | وفي إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، فإن برنامج الشباب من أجل النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل يهدف إلى بيان فوائد النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل وكيف تستطيع مختلف هذه التطبيقات إفادة اقتصاد أي بلد ومجتمعه. |
The increase in the level of extrabudgetary resources relates mainly to commitments received from donor governments in support of the UN-SPIDER programme, setting up of the Office in China in 2011, and activities of the International Committee on global navigation satellite Systems. | UN | وتعزى الزيادة الحاصلة في الموارد الخارجة عن الميزانية أساسا إلى تقديم الحكومات المانحة ما عليها من التزامات دعما لبرنامج سبايدر وأنشطة اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
In its resolution 61/111, the General Assembly noted with appreciation the establishment of the International Committee on global navigation satellite Systems. | UN | ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
Two of its most important achievements were the establishment of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER) and the International Committee on global navigation satellite Systems. | UN | وأهم منجزين من منجزاتها هما إنشاء برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
The Subcommittee had also continued to consider the latest developments in the field of global navigation satellite systems (GNSS) and their economic and social benefits. | UN | وأضاف أن اللجنة الفرعية واصلت أيضا النظر في آخر التطورات في مجال النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل وفوائدها الاقتصادية والاجتماعية. |
The results had been impressive, as in the case of the establishment of UNSPIDER and of the International Committee on global navigation satellite Systems. | UN | وكانت النتائج مبهرة، كما في حالة إنشاء برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
The International Committee on global navigation satellite Systems (ICG), which had reported to the Subcommittee on its work, continued to advance compatibility and interoperability among the global and regional space-based systems and the integration of global navigation satellite systems into national infrastructure, particularly in developing countries. | UN | وتواصل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل، التي قدمت تقريرا عن أعمالها إلى اللجنة الفرعية، تعزيز التواؤم بين النظم الفضائية العالمية والإقليمية وإمكانية استخدامها تبادليا وإدماج النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل في هياكل أساسية وطنية، وبخاصة في البلدان النامية. |
In its resolution 61/111, the General Assembly noted with appreciation the establishment of the International Committee on global navigation satellite Systems. | UN | ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
In its resolution 61/111, the Assembly noted with appreciation the establishment of the International Committee on global navigation satellite Systems. | UN | ولاحظت الجمعية العامة مع التقدير في قرارها 61/111 إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
The International Committee on global navigation satellite Systems (ICG) was successfully encouraging compatibility and interoperability among global and regional global navigation satellite systems, promoting their use and integration into infrastructures, particularly in developing countries. | UN | وأضاف أن اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل تحقق نجاحا في التشجيع على التواؤم والتشغيل المتبادل فيما بين النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل العالمية والإقليمية، مما يعزز استعمالها وإدماجها في الهياكل الأساسية، خصوصا في البلدان النامية. |
The main concern is that while the Global Positioning System (GPS) and the global navigation satellite System (GLONASS) are expected to be fully operational until at least 2010, their availability beyond then is not guaranteed. | UN | ويتمثل الشاغل الرئيسي في أنه نظرا لعدم توقع دخول النظام العالمي لتحديد المواقع والشبكة العالمية للملاحة بواسطة السواتل حيز التنفيذ بصورة تامة قبل عام ٢٠١٠ على اﻷقل، فإن إتاحتهما بعد ذلك ليس أمرا مضمونا. |