"العالمية وأثرها على التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Its Impact on Development
        
    In the capital of the State of Qatar, we approved the convening of a conference at the highest level on the world financial and economic crisis and Its Impact on Development. UN وفي عاصمة دولة قطر، وافقنا على عقد مؤتمر على أرفع مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    She also sent a written contribution to the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. UN وأرسلت أيضاً مساهمة كتابية إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    We will continue the follow-up to the high-level Conference on the World Economic and Financial Crisis and Its Impact on Development. UN وسنواصل متابعة هذا المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وأثرها على التنمية.
    CARICOM again called for effective follow-up to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. UN وتطالب الجماعة الكاريبية مرة أخرى بإجراء متابعة فعالة للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    Mr. Sha noted the call from the Conference to hold a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and Its Impact on Development. UN وأشار السيد شا إلى الدعوة الصادرة عن المؤتمر إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى المستويات بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    The United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development had generated proposals for a jobs-intensive recovery and shaping a pattern for sustainable growth in order to soften the impact of the crisis on developing countries. UN وينبثق عن مؤتمر الأمم المتحدة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية اقتراحات لاتخاذ تدابير ترمي إلى تعزيز الخروج من الأزمة ذات الكثافة العمالية، وتوجيهات عريضة للنمو المستدام، من أجل تخفيف وقع الأزمة على البلدان النامية.
    Mr. Sha noted the call from the Conference to hold a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and Its Impact on Development. UN وأشار السيد شا إلى الدعوة الصادرة عن المؤتمر إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى المستويات بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    As a first step, the draft outcome document of the Conference would call for the establishment of a panel of experts on the world financial and economic crisis and Its Impact on Development. UN وكخطوة أولى، سيدعو مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر إلى إنشاء فريق للخبراء معني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    Finally, the note provides some concluding observations that the Council may wish to take into account with regard to the possible establishment of an ad hoc panel of experts on the world economic and financial crisis and Its Impact on Development. UN وأخيرا تضم المذكرة بعض الملاحظات الختامية التي قد يرغب المجلس في وضعها في الحسبان فيما يتعلق بإمكانية إنشاء فريق خبراء مخصص للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وأثرها على التنمية.
    Along with other Member States, Tajikistan supported the outcome of the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. UN إن طاجيكستان، إلى جانب دول أعضاء أخرى، أيدت نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    The Member States of the United Nations need a forum in which to discuss the global economic crisis and Its Impact on Development and developing countries, and to also discuss proposals to address the problems and issues. UN وتحتاج الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى منتدى لمناقشة الأزمة الاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية وعلى البلدان النامية، وكذلك لمناقشة مقترحات التصدي لتلك المشاكل والقضايا.
    With regard to global economic governance, she noted that many delegations had praised and called for the continuation of the work of the ad hoc open-ended working group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the Outcome of the Conference of the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. UN وفيما يتعلق بالحوكمة الاقتصادية العالمية، قالت إنها تلاحظ أن كثيراً من الوفود أشاد وطالب باستمرار أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في نتيجة مؤتمر الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    The international community had an important opportunity to make progress in June, when the General Assembly would convene the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. UN وتتاح أمام المجتمع الدولي فرصة هامة لتحقيق تقدم في حزيران/يونيه، حينما تعقد الجمعية العامة المؤتمر بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    Finally, as we chart a most progressive development course for our future, we should ensure that it includes the full implementation of the recommendations emanating from the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. UN وأخيرا، إننا إذ نرسم أوسع مسار إنمائي تقدمي من أجل مستقبلنا، ينبغي لنا أن نكفل لذلك المسار بأن يشمل التنفيذ الكامل للتوصيات الصادرة عن المؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    (v) A follow-up conference on the world financial and economic crisis and Its Impact on Development in 2012. UN (ت) عقد مؤتمر لمتابعة الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية في عام 2012.
    :: United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development in New York in June 2009 UN :: مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية المنعقد في نيويورك في حزيران/يونيه 2009
    The arrangements adopted at the G-20 summits and the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development must be implemented -- and they must be implemented within the deadlines that we ourselves set. UN والترتيبات المعتمدة في مؤتمرات قمة مجموعة العشرين ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية يجب تنفيذها - ويجب تنفيذها ضمن المواعيد الزمنية التي حددناها بأنفسنا.
    44. Canada welcomed the outcomes of the Doha Review Conference, including the adoption of the Doha Declaration on Financing for Development, which called for the United Nations to hold a conference on the world financial and economic crisis and Its Impact on Development. UN 44 - وأضافت قائلة إن كندا ترحّب بنتائج مؤتمر الدوحة الاستعراضي، بما في ذلك اعتماد إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، وهو ما يدعو الأمم المتحدة إلى عقد مؤتمر بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    Members will further recall that, in accordance with General Assembly resolution 63/239 of 24 December 2008, the Assembly decided to hold a conference at the highest level on the world financial and economic crisis and Its Impact on Development, and that the conference would be organized by the President of the General Assembly and that the modalities of the conference would be defined by March 2009 at the latest. UN يذكر الأعضاء أيضا أنه وفقا لقرار الجمعية العامة 63/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، قررت الجمعية أن تعقد مؤتمرا على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية وأن ينظم المؤتمر رئيس الجمعية العامة وأن تُحدد طرائقه في موعد أقصاه آذار/ مارس.
    Members will further recall that, in accordance with General Assembly resolution 63/277 of 7 April 2009 and decision 63/556 of 26 May 2009, the Assembly decided to hold a Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development from 24 to 26 June 2009 at United Nations Headquarters. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية قررت؛ وفقا لقرار الجمعية العامة 63/277 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2009 والمقرر 63/556 المؤرخ 26 أيار/مايو 2009، عقد مؤتمر بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية في المدة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2009 في مقر الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus