"العالم الآخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the other side
        
    • other world
        
    • the next world
        
    • another world
        
    • the Other Realm
        
    • the great beyond
        
    • the other universe
        
    • the afterlife
        
    • the netherworld
        
    • the world
        
    • the underworld
        
    It is believed that there was one day a year, when the Crone could take someone to the other side. Open Subtitles يعتقد أنه كان هناك يوم في السنة، عندما تتمكن العجوز الشمطاء من أخذ شخص ما إلى العالم الآخر.
    You won't mind dying once you've peeked over the other side. Open Subtitles لن تمانع أن تموت بمجرّد رؤيتك ما في العالم الآخر
    You retained the knowledge you gained in the other world. Open Subtitles أترى؟ أنت تحتفظ بالمعرفة التي اكتسبتها من العالم الآخر
    Sunken in her hospital bed. Half in the other world already. Open Subtitles غارقة في سريرها في المستشفى وقد اقتربت من العالم الآخر
    Parents with no male children do not expect to have appropriate burials, which secure their peace in the next world. UN والوالدان اللذان لا ينجبان طفلاً ذكراً لا يتوقعان دفناً على النحو اللائق الذي يؤمن لهما الطمأنينة في العالم الآخر.
    You are looking through a window into another world. Open Subtitles انتم تنظرون من خلال نافذة الى العالم الآخر
    if I'm the one who pulled this place to the other side? Open Subtitles إذا كنت أنا من سحب هذا المكان إلى العالم الآخر ؟
    This aura will keep his spirit from going to the other side..., ...but it's only good until nightfall. Open Subtitles هذه الهائلة ستمنع روحه من الانتقال الى العالم الآخر ولكنها ستعمل فقط الى ان يأتي الليل
    Maybe I'm not the only one he brought over from the other side. Open Subtitles ربما لست الوحيدة التي أحضرها من العالم الآخر
    You ready to see what's on the other side? Open Subtitles وأنت مستعد لرؤية ماالذي يوجد في العالم الآخر ؟
    I'll bet he's comin'for me next, so I'll see the three of you on the other side. Open Subtitles أراهن أنه ينوي التخلص مني في المرة القادمة، لذلك سأراكم ثلاثتكم في العالم الآخر.
    He was recording the soundscapes of our NDEs, trying to map out what it was that people call "the other side." Open Subtitles كان يسجل المواقع الصوتية لتجارب الاقتراب من الموت التي مررنا بها، ليحاول رسم خريطة لما يسميه الناس "العالم الآخر".
    If we are courageous, we will recognize not only that another world is possible but that this other world is crucial for humanity. UN وإذا تحلينا بالشجاعة، فإننا سنسلم بأن إقامة عالم آخر ليست ممكنة فحسب، بل إن العالم الآخر ذاك هام جدا للبشرية.
    We've built a machine in the other world which can transfer human consciousness into an organic body. Open Subtitles لقد قمنا ببناء آلة في العالم الآخر يمكنها نقل الوعي البشري إلى جسد عضوي
    This machine can build you a body in the other world. Open Subtitles هذه الآلة بإمكانها بناء جسد لك في العالم الآخر
    We will find our peace in the next world. Open Subtitles سنجد سلامنا في العالم الآخر. إذاً, ماذا..
    If the same door is appearing to several different people, it's not leading to the next world. Open Subtitles إذا كان الباب نفسه يظهر لأناس مختلفين عدة, انه ليس مؤدي الى العالم الآخر.
    It's so unfair. They can't make me go to the Other Realm. Open Subtitles هذا غير منصف, فلا يمكنهما إجباري على الذهاب إلى العالم الآخر
    And an archway... like a grand entrance leading out... into the great beyond. Open Subtitles والممر كمدخل كبير يقود للخارج إلى العالم الآخر.
    Objects from the other universe, like this emit a glimmer. A distinctive energy signature. Open Subtitles تصدر الأغراض من العالم الآخر وميضاً، كإشارة طاقية مميزة لها.
    So he could join his father in the afterlife. Open Subtitles حتى يتمكن من الإنضمام لوالده في العالم الآخر
    What we're about to do is the first step in banishing the demon to the netherworld. Open Subtitles ما نحن بصدد القيام به هو الخطوة الأولى في طرد الشيطان إلى العالم الآخر.
    You do realize we just traveled halfway around the world because some random French guy asked us to, right? Open Subtitles أنت تدرك أننا سافرنا إلى نصف العالم الآخر لأن شخص فرنسي طلب منا ذلك، صحيح؟
    She turns the men of my village into stone and then steals their souls and gives them to Hecate in the underworld. Open Subtitles إنها تحول شباب قريتى إلى حجارة .. وتسرق أرواحهم لتعطيها لبعضهم فى العالم الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus