Africa was full of highly educated people who aspired for their countries to be like those of the first world. | UN | وأكّد على أن أفريقيا تزخر بأشخاص من حملة الشهادات العليا الذين يتوقون لأن تكون بلدانهم كبلدان العالم الأول. |
The disparity between North and South continues to grow as the poorer nations struggle to keep pace with the first world. | UN | ومازال التباين متزايدا بين الشمال والجنوب، حيث تسعى الدول الفقيرة إلى اللحاق بركب العالم الأول. |
If the sense of injustice and unfairness becomes too great, the problems of the Third World will become those of the first world in one way or another. | UN | إذا أصبح الإحساس بالظلم والجور كبيرا جدا، فإن مشاكل العالم الثالث ستصبح مشاكل العالم الأول بطريقة أو بأخرى. |
Some of the changes in the social and economic conditions in the countries of the first world seem to be responsible for this fact. | UN | ويبدو أن بعض التغيرات في الظروف الاجتماعية والاقتصادية في بلدان العالم الأول هي المسؤولة عن هذا الأمر. |
Yet, the summit literature claims that it will boost economic growth and eradicate poverty. But seriously, why do well-meaning First Worlders think that the Third World should have energy technologies that are more expensive, feebler, and less reliable than their own? | News-Commentary | والمشكلة هي أن الطاقة الخضراء لا تزال في أغلبها أكثر تكلفة وأقل كفاءة وأكثر تقطعاً من البدائل. ورغم هذا فإن ما تقدمه لنا القمة من أدبيات تزعم أن الطاقة الخضراء كفيلة بتعزيز النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر. ولكن بجدية، لماذا يتصور ��هل العالم الأول من حسني النوايا أن دول العالم الثالث ينبغي لها أن تحصل على تكنولوجيات الطاقة الأكثر تكلفة وضعفا، وأقل كفاءة من تلك التي تستعين بها بالفعل؟ |
The treaty that makes it impossible for us to do anything about it is called globalization, which means the exploitation of poor third-world countries' resources by the rich first-world countries. | UN | أما المعاهدة التي تجعل من المستحيل علينا أن نفعل شيئا إزاء هذا الأمر فتُعرف بالعولمة التي تعني استغلال موارد بلدان العالم الثالث الفقيرة لصالح بلدان العالم الأول الغنية. |
But I assure you, all you will find is a nation desperate to grow and become part of the first world. | Open Subtitles | ولكن أود أن أؤكد لكم، كل ما سوف تجد هي أمة يائسة لزراعة وتصبح جزءا من العالم الأول. |
Our two nations are beacons of the first world, yet millions languish in our prisons. | Open Subtitles | بلدينا هي منارات من العالم الأول بعد الملايين يعانون في سجوننا |
230 million kilometres out, we arrive at the first world with a more familiar view of the sun. | Open Subtitles | 230مليون كيلومتر وصلنا إلى العالم الأول مع منظر الشمس المؤلوف |
the first world could cancel the Third World's debts. | Open Subtitles | بإمكان دول العالم الأول أن تشطب ديون دول العالم الثالث. |
The crisis, which had been created by the " first world " , created moral and ethical issues. | UN | وهذه الأزمة التي صنعها " العالم الأول " تثير مسائل أخلاقية وسلوكية. |
There is a need for a careful examination of the flight of billions of dollars in capital from developing countries to the financial institutions of the first world which are trying to tighten the so-called qualifications that are used to exert pressure, with obvious objectives. | UN | وهناك حاجة إلى إجراء دراسة متأنية لهروب بلايين الدولارات من رؤوس الأموال من البلدان النامية إلى المؤسسات المالية في العالم الأول والتي تحاول تضييق المعايير المتعلقة بما يسمى بالأهلية لتستخدم في ممارسة الضغط من أجل تحقيق أغراض لا تخفى على أحد. |
The fight now beginning against terrorism must build on the awareness that the first world cannot in the long term live secure and safe from the tensions and conflicts of the third world. | UN | يجب أن يعتمد الكفاح الذي بدأ الآن ضد الإرهاب على الوعي بأنه ليس بوسع العالم الأول أن يعيش في مأمن من توترات وصراعات العالم الثالث. |
We are also concerned about the growing limitations that are being imposed on the exercise of the most fundamental civil and political rights of a large group of countries of the first world under the pretext that these are part of the fight against terrorism. | UN | ويساورنا القلق أيضاً بشأن القيود المتزايدة التي يجري فرضها على ممارسة أبسط الحقوق المدنية والسياسية الأساسية في عدد كبير من بلدان العالم الأول بذريعة أن هذه القيود جزء من الحرب على الإرهاب. |
Let me say to the people of the First World: now that the flow is the other way around, now that your children and grandchildren are going elsewhere, we are wondering why you are not opening your doors to immigrants. | UN | اسمحوا لي أن أقول لشعوب العالم الأول: إن التدفق الآن يسير في الاتجاه المعاكس، فأبناؤكم وأحفادكم يذهبون الآن إلى أماكن أخرى، ونحن نتساءل عن سبب عدم فتحكم الأبواب أمام المهاجرين. |
If nothing was done to remedy the situation, the injustices of economic globalization would cause the problems of the third world to spread to the first world, resulting in the globalization of poverty, terrorism and disease. | UN | وإذا لم تبذل الجهود لمعالجة هذه الحالة، فإن الإجحاف في العولمة الاقتصادية سيؤدي إلى تعرض العالم الأول لمشاكل العالم الثالث، وإلى تعولم الفقر والإرهاب والمرض. |
The crisis, which had been created by the " first world " , created moral and ethical issues. | UN | وهذه الأزمة التي صنعها " العالم الأول " تثير مسائل أخلاقية وسلوكية. |
Apart from these alarming facts, which are part of everyday life on this planet, we would also recall that, while 1 billion people living in the first world waste around half of the energy resources of the planet, 2 billion poor people lack electricity. | UN | وفضلا عن هذه الحقائق المثيرة للقلق، والتي تشكِّل جزءا من الحياة اليومية على هذا الكوكب، نشير أيضا إلى أنه بينما يهدر بليون شخص يعيشون في العالم الأول نحو نصف موارد الكوكب من الطاقة، فإن بليوني فقير محرومون من الكهرباء. |
Fear and Loathing in the first world | News-Commentary | الخوف والكراهية في العالم الأول |
Turning to another issue, the President of Pakistan, in this house last week, invited the attention of the world community towards the tragedy of the third world, where rulers, together with their minions, plunder countries' wealth and are afforded easy access and safe havens to stash the loot in the first world. | UN | وإذ انتقل رئيس باكستان إلى موضوع آخر، في هذه الدار الأسبوع الماضي، فقد استرعى انتباه المجتمع العالمي إلى مأساة العالم الثالث، حيث يقوم الحكام ووكلاؤهم، بنهب ثروة البلدان وتتوفر لهم سبل الوصول السهل والملاذات الآمنة لتخبئة الغنائم في العالم الأول. |
Too many rescue ships. There's A first-world problem. | Open Subtitles | ،العديد من سفن الإنقاذ من مشاكل العالم الأول |
In fact, the first scientist to propose the big bang, | Open Subtitles | في الواقع أنَّ العالم الأول الذي اقترحَ فكرة الانفجار الكبير |