In the real world, she'd rather die than be with you. | Open Subtitles | فى العالم الحقيقى هي تفضل الموت على ان تكون معك |
Heroes in the real world live 24 hours a day, not just two hours in a game. | Open Subtitles | الابطال فى العالم الحقيقى يعيشون 24 ساعة فى اليوم و ليس فقط ساعتان فى مباراة |
Can't leave the Buy More. I won't survive in the real world. I miss the tush and all. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك باى مور ، لن أستطيع النجاة فى العالم الحقيقى ، فلدى قوانينى الخاصة |
I don't like only being able to see the real world. | Open Subtitles | لا احب ان اكون قادرا على التعايش مع العالم الحقيقى. |
But in the real world things aren't that simple. | Open Subtitles | لكن في العالم الحقيقى الأشياء ليست بتلك البساطة |
And in the real world, bad guys win and good guys die. | Open Subtitles | وفى العالم الحقيقى يربح الأشرار ويموت الأبطال |
You give it to people in the real world, they use it, and that is how we find the bugs. | Open Subtitles | تعطيها للناس فى العالم الحقيقى , وهم يستخدمونها وبهذا يمكننا إيجاد الخلل |
If I may ask, what makes this device so enchanting that you ignore the real world? | Open Subtitles | دعنى أسأل , ما الذى يجعل ذلك الجهاز ساحر لدرجة تجاهل العالم الحقيقى ؟ |
And that's if I don't eat. Welcome to the real world. It doesn't mean you can live by your own rules. | Open Subtitles | مرحباً بكَ فى العالم الحقيقى, لا يعنى هذا أنكَ يُمكنكَ العيش بقوانينك |
I just want to stay out of my head and live in the real world. | Open Subtitles | أريد فقط أن اخرج هذا من رأسي و اعيش العالم الحقيقى أريد فقط أن اخرج هذا من رأسي و اعيش العالم الحقيقى |
It'd just be nice to have someone in this seat who understands how the real world works. | Open Subtitles | انة لمن الجيد ان تعطى احدا ذلك المقعد من يفهم كيف يعمل العالم الحقيقى |
Men like him don't have the balls to survive in the real world. | Open Subtitles | الرجال مثلة ليس لديهم الشجاعة لكى يعيششوا فى العالم الحقيقى |
Do you have time to talk about the real world for a moment? | Open Subtitles | ألديك وقت للحديث عن العالم الحقيقى للحظة واحدة ؟ |
In fact,out in the real world, you meet a lot of people that you're gonna disagree with, and you have to learn to work with them. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، فى الخارج فى العالم الحقيقى ستقابلين الكثير من الناس الذين ستختلفى معهم ويجب عليكي تعلم كيفية التعامل معهم |
Out in the real world our choices will be limited, but here the odds are in our favor. | Open Subtitles | فى العالم الحقيقى الإمكانيات محدوده ولكن هنا كل شىء متاح لنا |
You put as much distance between yourself and the real world as you can. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تفصل نفسك عن العالم الحقيقى |
Filled with hidden codes about the real world. | Open Subtitles | مليئة بعِبَر وحِكم ورموز عن العالم الحقيقى |
You can always come and visit me in the real world. | Open Subtitles | يمكنك أن تحضرى وتزورينى فى العالم الحقيقى |
It's just so frustrating, being in this place and having all this power, and then in the real world | Open Subtitles | إنه محبط جدا كونى فى هذا المكان ولدى كل هذه القدرات ولكن فى العالم الحقيقى |
I corrected it. The fact is, my husband is the true world champion. | Open Subtitles | الحقيقة هى زوجى هو بطل العالم الحقيقى |
When you said you're close to me in the physical world, what do you mean? | Open Subtitles | عندما قلت انك قريبه منى فى العالم الحقيقى ماذا كنت تعنين ؟ |