You expect these people to believe that you graduated from the most competitive law school in the world without ever going to class? | Open Subtitles | تتوقع من هؤلاء الاشخاص ان يصدقوا انك تخرجت من اكثر كلية حقوق تنافسية على مستوى العالم بدون الذهاب لأي فصل دراسي؟ |
There enough atrocity in the world without your own little horror. | Open Subtitles | هناك وحشيه بما فيه الكفاية في العالم بدون رعبك الصغير |
You can't get anything done in the world without rules. | Open Subtitles | لا يمكنك عمل أى شيئ في العالم بدون قواعد. |
A world without the fear of infection, sickness or decay. | Open Subtitles | العالم بدون الخوف من العدوي أو المرض او التدهور |
A Pan Am stewardess can travel all around the world without suspicion. | Open Subtitles | مضيفة طيران بان آم يمكنها ان تطير حول العالم بدون شكوك |
It has become something of a cliché to say that there will be no peace and security in the world without development and, conversely, no development without security. | UN | وأصبح من النمطي القول بعدم وجود سلم وأمن في العالم بدون تنمية والعكس صحيح، إذ لا توجد تنمية بدون أمن. |
Cuba is free to trade with any other country in the world without interference from the United States. | UN | فكوبا حرة في التجارة مع أي بلد آخر في العالم بدون تدخل من الولايات المتحدة. |
As long as there is one child in the world without a future, we will have to consider our work incomplete. | UN | وما دام هناك طفل واحد في العالم بدون مستقبل، ينبغي أن نعتبر عملنا غير مكتمل. |
I am killing myself to further your legacy, to accomplish something, to change the world, without Congress or... or... | Open Subtitles | أنا أقتل نفسي لأطيل إرثك لأنجر شيئا، لأغير العالم بدون كونغرس أو.. |
He has the resources to get himself anywhere in the world without setting off any trip wires. | Open Subtitles | لديه الموارد ليذهب لأي مكان في العالم بدون أن يترك أي أثر |
You, Girolamo, are the only soul in the world without sin. | Open Subtitles | أنت الروح الوحيدة بهذا العالم بدون خطيئة |
in the world without a piece of paper. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب أنه تم أخبارنا أننا لا نستطيع النجاح في العالم بدون قطعة ورقة |
I want to fly around the world without a gun on my hip. | Open Subtitles | اريد التحليق حول العالم بدون سلاح على خصرى |
Isn't there enough violence and brutality in the world without this? | Open Subtitles | الا يوجد وحشيه وعنف كافي في العالم بدون هذا |
Every fucking color, shape, size, around the world without ever leaving upstate. | Open Subtitles | جميع الألوان اللعينه والأشكال والأحجام حول العالم بدون مغادرة المكان |
Soon they will be ready to face the world without their mother. | Open Subtitles | سيتجهّزون قريباً لمواجهة العالم بدون أمهم |
A world without the United Nations is unthinkable in either theory or practice, for it is guiding us towards a common destiny and away from such current tribulations as poverty, terrorism and violence. | UN | ولا يمكن تصور العالم بدون الأمم المتحدة لا نظريا ولا عمليا، لأنها توجهنا نحو مصير مشترك وبعيدا عن مصائب حالية مثل الفقر والإرهاب والعنف. |
She's a window on the world without the Monks. | Open Subtitles | وهي نافذة على العالم بدون الرهبان. |
But those pure of heart shall return to the glories of a world with no wheels, no medicine and no advancements in knowledge of any kind whatsoever ! | Open Subtitles | لكن نقيات القلوب سيعدن إلى أمجاد العالم بدون عجلات وبدون دواء وبدون أيّ تقدّم |
"Steal from the world and not a stone tell where I lie." | Open Subtitles | الخروج خلسة من العالم بدون ضريح يخبر أين أرقد |
I'm just imagining a world without my best friend in it. | Open Subtitles | أنا مجرد تخيل العالم بدون أفضل صديق لي في ذلك. |