high-resolution satellite imagery is essential for obtaining such land surface information. | UN | ولا غنى عن التصوير الساتلي العالي الاستبانة من أجل استخلاص هذه المعلومات عن سطح الأرض. |
The next phase aimed at identifying those areas through high-resolution optical and satellite radar. | UN | وتهدف المرحلة التالية إلى تحديد تلك المناطق بواسطة الرادار الضوئي والساتلي العالي الاستبانة. |
altimetry, high-resolution IR imagery | UN | التصوير العالي الاستبانة بالأشعة دون الحمراء |
Monitoring of climate and large-scale land cover is often separated from local-scale monitoring based on High resolution remote sensing and field surveys. | UN | وغالباً ما يكون رصد المناخ والغطاء النباتي على نطاق واسع منفصلاً عن الرصد على النطاق المحلي الذي يقوم على الاستشعار من بُعد العالي الاستبانة وعلى المسوح الميدانية. |
Uses NOAA-AVHRR (Advanced Very High resolution Radar) and Nimbus-7 CZCS data to study the temperature profiles and chlorophyll contents of the sea surface layer. | UN | يستخدم هذا المركز بيانات المقياس الاشعاعي المتقدم العالي الاستبانة المركب على أحد سواتل " نووا " وبيانات الماسحة اللونية للمناطق الساحلية المركبة على الساتل يمبوس )(Nimbus-7 CZCS لدراسة السمات المميزة لدرجات حرارة الطبقة البحرية السطحية ومحتويات هذه الطبقة من الكلوروفيل . |
high-resolution maps of land-cover type, for the detection of land-cover change | UN | خرائط بالتصوير العالي الاستبانة للغطاء الأرضي للأغراض المتعلقة بكشف تغيرات الغطاء الأرضي |
(iii) Surveying of African steppe and desert areas, involving the adoption of a methodological approach based on high-resolution imagery to survey such areas. | UN | `3` إجراء مسح للسهوب الأفريقية والمناطق الصحراوية، ويشمل ذلك اعتماد منهجية قائمة على التصوير العالي الاستبانة بهدف إجراء مسح لتلك المناطق. |
All the equipment tests carried out to date confirm the expected performances, particularly for the main high-resolution instrument. ORFÉO | UN | وتؤكد كل الاختبارات التي أجريت على المعدات حتى الآن الأداء المتوقع، ولا سيما بشأن الجهاز الرئيسي العالي الاستبانة. |
It provides high-resolution imagery for high-resolution line spectroscopy and the identification of gamma-ray sources. | UN | وهو يوفر صورا عالية الاستبانة للتحليل الطيفي العالي الاستبانة وتحديد مصادر أشعة غاما. |
The APSCO Applied high-resolution Satellite Project was the second project on the priority list. | UN | أمّا المشروع الثاني في قائمة الأولويات فهو مشروع الساتل التطبيقي العالي الاستبانة التابع لمنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ. |
5. With the successful operation of KOMPSAT-2, we are working on the development of the succeeding KOMPSAT series, including KOMPSAT-3 and -5, aiming to secure self-sustaining high-resolution observation satellite technology and to transfer the results obtained from government-funded technology development to the commercial sector. | UN | 5- وبنجاح تشغيل الساتل كومبسات-2، نعكف الآن على تطوير السلسلة اللاحقة من سواتل كومبسات، بما في ذلك كومبسات-3 و5، بغية توفير تكنولوجيا ساتلية قائمة بذاتها للرصد العالي الاستبانة ونقل النتائج المحققة من التطوير التكنولوجي المموَّل من الحكومة إلى القطاع التجاري. |
Work is being done in this area with a view to the establishment or modernization of satellites designed for high-resolution operational observation of Earth, all-weather observation of the Pacific Ocean and environmental monitoring. | UN | ويجري العمل في هذا المجال بغية انشاء أو تحديث سواتل مصممة للرصد العملي العالي الاستبانة لﻷرض ولرصد جميع أجواء المحيط الهادىء وللرصد البيئي . |
The second major advantage of SPOT-5 is the unparalleled capacity of its high-resolution stereoscopic instrument, which will enable a wide swathe of territory to be covered in a single pass. | UN | أما الميزة الكبرى الثانية للساتل سبوت-5 فهي القدرة التي لا تضاهى لجهازه التجسيمي العالي الاستبانة الذي سيمكّن من تغطية رقعة واسعة من الاقليم بتمريرة واحدة. |
(c) " high-resolution imaging applications in India " , by the representative of India; | UN | (ج) " تطبيقات التصوير العالي الاستبانة في الهند " ، قدّمه ممثِّل الهند؛ |
(b) " China high-resolution Earth observation system and its latest developments " , by the representative of China; | UN | (ب) " آخر مستجِدَّات نظام رصد الأرض الصيني العالي الاستبانة " ، قدَّمه ممثِّل الصين؛ |
(i) Produce Geographic Information System regional maps with high-resolution bathymetry showing major geological and geomorphological features to reflect the heterogeneity of the environment. These maps should be produced at a scale appropriate to the resource and habitat variability; | UN | ' 1` إنتاج خرائط إقليمية استنادا إلى نظام المعلومات الجغرافية مع قياس الأعماق العالي الاستبانة لإظهار الملامح الجيولوجية والجيومورفولوجية الرئيسية للتعبير عن التباين في البيئة؛ وينبغي إنتاج هذه الخرائط بمقياس يتناسب مع تنوع الموارد والموائل؛ |
23. In the field of high-resolution imaging, countries were able to access a wide range of products that had many useful applications. | UN | ٣٢ - في ميدان التصوير العالي الاستبانة ، تستطيع البلدان الحصول على طائفة واسعة من النواتج التي تتوفر لها تطبيقات مفيدة كثيرة . |
(a) Co-sponsoring a project entitled " Mapping Tsunami-Affected Coastal Aquaculture Areas in Northern Sumatra Using High resolution Satellite Imagery " with the Korea Aerospace Research Institute of the Republic of Korea. | UN | (أ) الاشتراك مع المعهد الكوري لأبحاث الفضاء الجوي بجمهورية كوريا في رعاية مشروع عنوانه " رسم خرائط لمناطق الزراعة المائية الساحلية المتضررة بالتسونامي في شمال سومطرة باستخدام التصوير الساتلي العالي الاستبانة " . |
The Subcommittee also noted that APSCO had held its fourth Council Meeting in Pattaya, Thailand, at the end of January 2011, at which it approved the implementation of the APSCO Applied High resolution Satellite System as an optional project and the Asia-Pacific Ground-based Optical Space Objects Observation System as a basic activity. | UN | 52- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ قد عقدت الاجتماع الرابع لمجلسها في باتايا في تايلند في نهاية كانون الثاني/يناير 2011، وأقرّت خلاله إعمال النظام الساتلي التطبيقي العالي الاستبانة كمشروع اختياري، وإعمال نظام الرصد البصري الأرضي للأجسام الفضائية في آسيا والمحيط الهادئ كنشاط أساسي. |
21. The main topics investigated in 2003 by the Laboratory of Remote Sensing and Spatial Analysis of the Faculty of Biology, Geography and Oceanology at the University of Gdansk, using data from the advanced very High resolution radiometer (AVHRR), the SeaWiFS project and the meteorological satellite Meteosat were the following: | UN | 21- وفيما يلي الموضوعات الرئيسية التي استقصاها في عام 2003 مختبر الاستشعار عن بعد والتحليل الحيزي، التابع لكلية عم الأحياء والجغرافيا وعلم المحيطات، في جامعة غدانسك، باستعمال البيانات المستمدمة من المقياس الاشعاعي المتقدم العالي الاستبانة جــدا " آفهــرر " (AVHRR)، ومشروع جهاز الاستشعار الواسع مجال الرؤية لمعاينة البحر (Sea WiFS)، وساتل الأرصاد الجوية (ميتيوسات): |