"العامة في دورتها السابعة والخمسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the fifty-seventh session of the General
        
    • at its fifty-seventh session
        
    • the fifty-seventh General
        
    • the fiftyseventh session of the General
        
    • at the fifty-seventh session
        
    • to the fifty-seventh session of the
        
    Briefing on reports submitted to the fifty-seventh session of the General Assembly under agenda items 104 and 105 UN جلسة إحاطة عن التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البندين 104 و 105 من جدول الأعمال
    Briefing on reports submitted to the fifty-seventh session of the General Assembly under agenda items 104 and 105 UN جلسة إحاطة عن التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البندين 104 و 105 من جدول الأعمال
    Briefing on reports submitted to the fifty-seventh session of the General Assembly under agenda items 104 and 105 UN جلسة إحاطة عن التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البندين 104 و 105 من جدول الأعمال
    6. Requests the Special Committee to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    I also wish to thank his predecessor Mr. Jan Kavan for his stewardship of the work of the fifty-seventh General Assembly. UN وأود أيضا أن أشكر سلفه، السيد يان كافان، على قيادته الممتازة لعمل الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    On 4 November he presented his interim report (A/57/326) to the fiftyseventh session of the General Assembly. UN 5- وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم المقرر الخاص تقريره المؤقت (A/57/326) إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Briefing on reports submitted to the fifty-seventh session of the General Assembly under agenda items 102 and 103 UN جلسة إحاطة عن التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البندين 102 و 103 من جدول الأعمال
    I also wish to thank his predecessor, President Kavan, for the dedication with which he presided over the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأود أيضا أن أتقدم بالشكر لسلفه، الرئيس كافان، على تفانيه في رئاسة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Since it is my first time addressing this body, allow me to congratulate Mr. Jan Kavan on his election to the presidency of the fifty-seventh session of the General Assembly. UN ولما كانت هذه هي المرة الأولى التي أخاطب فيها هذه الهيئة، فاسمحوا لي أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Develop a programme and set specific targets for achieving equitable geographical representation for all unrepresented and underrepresented Member States and report thereon to the fifty-seventh session of the General Assembly UN وضع برنامج وأهداف محددة لتحقيق التمثيل الجغرافي العادل لجميع الدول الأعضاء غير الممثلة وتلك الممثلة تمثيلا ناقصا، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Your election as President of the fifty-seventh session of the General Assembly is symbolic not only of the personal respect you hold, but also of the authority your country enjoys in the world community. UN إن انتخابكم لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين إنما هو رمز لا للاحترام الشخصي الذي نكنه لشخصكم فحسب، بل وللمكانة التي يتمتع بها بلدكم في المجتمع الدولي.
    Before I begin my remarks, allow me to express my deep satisfaction at the election of Mr. Jan Kavan to preside over the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وقبل أن أبدأ بسرد ملاحظاتي، اسمحوا لي أن أعبر عن ارتياحي العميق لانتخاب السيد يان كافان ليترأس الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Sir, I wish to convey to your predecessor, Mr. Jan Kavan, the congratulations of the delegation of Mali for the skill, dedication and spirit of initiative and the authority with which he directed the work of the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأود يا سيدي أن أعبر لسلفكم، السيد يان كافان، عن تهاني وفد مالي على الكفاءة والتفاني وروح المبادرة والثقة التي أدار بها عمل الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    I also wish to commend Mr. Jan Kavan of the Czech Republic for the able manner in which he steered the activities of the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأود أيضا أن أثني على السيد يان كافان ممثل الجمهورية التشيكية على الطريقة القديرة التي أدار بها أنشطة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    At the same time, I would like to express our appreciation for the excellent manner in which your predecessor conducted the work of the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأود في الوقت ذاته أن أعرب عن تقديرنا للطريقة الممتازة التي أدار بها سلفكم أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    In that regard, it hoped the report to be presented by the group of experts at the fifty-seventh session of the General Assembly would include recommendations for governments and all sectors of society to raise awareness around the world of nuclear risk and the importance of strengthening disarmament and non-proliferation. UN وقال إنها تأمل، في هذا الصدد، أن يتضمن التقرير الذي سيقدمه فريق الخبراء إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين توصيات للحكومات ولجميع قطاعات المجتمع لرفع مستوى الوعي في كافة أنحاء العالم بمخاطر الأسلحة النووية وبأهمية تعزيز نزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية.
    This review will commence in the second quarter of 2002 and the results will be reported to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN وسيبدأ هذا الاستعراض في الربع الثاني من عام 2002 وستبلغ النتائج للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    An updated version of the non-paper will shortly be distributed to Member States will be forwarded to the President of the General Assembly at its fifty-seventh session for continued discussion. UN وسيتم قريبا توزيع نسخة مستكملة من الورقة غير الرسمية على الدول الأعضاء، وسيتم إرسالها إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين من أجل مواصلة هذه المناقشة.
    The details of those implications will be contained in the report which the Secretary-General will submit to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN وسترد تفاصيل تلك الآثار في التقرير الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Brazil welcomes the decision taken by the fifty-seventh General Assembly to hold, in 2005, a major event to review progress made in the implementation of the Millennium Declaration. UN وترحب البرازيل بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بأن يعقد في عام 2005 اجتماع رئيسي لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الألفية.
    (e) The report submitted by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo to the fiftyseventh session of the General Assembly (see A/57/437) and the Special Rapporteur's recent visit to the Democratic Republic of the Congo from 28 February to 10 March 2003; UN (ه) التقرير الذي قدمته المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (انظر (A/57/437 وزيارتها الأخيرة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 10 آذار/مارس 2003؛
    ANNEX I. at the fifty-seventh session, the General Assembly adopted the following resolutions that make specific reference to the Conference on Disarmament: UN أولاً- اتخذت الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين القرارات التالية التي تشير تحديداً إلى مؤتمر نزع السلاح:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus