"العامة للأمم المتحدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations General
        
    • right to reproduce
        
    • UN General
        
    • the United Nations in
        
    • may conflict with the
        
    • consider itself bound by the same
        
    • does not consider itself bound by the
        
    Tuvalu has also submitted its report on the implementation of the MDGs to the United Nations General Assembly in 2005. UN وقد قدمت توفالو أيضاً تقريرها عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005.
    The United Nations General Assembly has been considering this topic for more than a decade. UN لقد نظرت الجمعية العامة للأمم المتحدة في هذا الموضوع لأكثر من عقد من الزمن.
    Every year we submit to the United Nations General Assembly a resolution on the total elimination of nuclear weapons, which receives overwhelming support among Member States. UN إننا نحيل إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في كل عام قراراً بشأن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية، وينال القرار دعماً كبيراً من الدول الأعضاء.
    Selection of Youth Representative to The United Nations General Assembly in reported years 2004, 2005, 2006 and 2007. UN وأُعلن اختيار ممثلي الشباب إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في تقارير الأعوام 2004 و 2005 و 2006 و 2007.
    Applications for the right to reproduce this work or parts thereof are welcomed and should be sent to the Secretary, United Nations Publications Board, United Nations Headquarters, New York, N.Y. 10017, United States of America. UN وينبغي إرسال هذه الطلبات إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك Secretary, United Nations Publications Board, United Nations Headquarters, New York, N.Y. 10017, United States of America.
    A Bahraini woman was elected UN General Assembly President in 2006. UN كما تم انتخاب سيدة بحرينية في منصب رئيسة للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2006م.
    Our country supported the adoption of the global counter-terrorism strategy in the United Nations General Assembly in 2006. UN وساند بلدنا في الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2006 اعتماد الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Tuvalu has also submitted its report on the implementation of the MDGs to the United Nations General Assembly in 2005. UN وقدمت توفالو أيضاً تقريراً عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005.
    As the FSM President stated before the United Nations General Assembly at its fifty-eighth session, UN وكما أعلن رئيس ميكرونيزيا أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثامنة والخمسين،
    We request circulation of the present letter as a United Nations General Assembly document under the following agenda items: UN نرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة للأمم المتحدة في إطار البنود التالية من جدول أعمالها:
    Every year the resolutions adopted by the United Nations General Assembly confirm the priority of nuclear disarmament issues. UN تؤكد الجمعية العامة للأمم المتحدة في القرارات التي تتخذها في كل سنة أولوية مسائل نزع السلاح النووي.
    :: UNCITRAL's mandate is defined by Resolution 2205 of the United Nations General Assembly dated 17 December 1966. UN :: فولاية الأونسيترال محدّدة في القرار 2205 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1966.
    Member of the Gabonese delegation at the ordinary sessions of the United Nations General Assembly from 1987 to 2001 UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة في الفترة من 1987 إلى 2001
    Member of the Indian delegations to the United Nations General Assembly sessions, New York, since 1998 UN عضو في الوفود الهندية إلى دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك، منذ عام 1998
    The Strategy was endorsed by the United Nations General Assembly later that same year. UN وحظيت الاستراتيجية بتأييد الجمعية العامة للأمم المتحدة في وقت لاحق من ذلك العام.
    NSAs were offered by the nuclear States in connection with the 1978 and 1982 special sessions of the United Nations General Assembly. UN ومنحت الدول الحائزة للأسلحة النووية ضمانات الأمن السلبية على إثر الدورتين الاستثنائيتين للجمعية العامة للأمم المتحدة في عامي 1978 و1982.
    My delegation thanks the secretariat of the Conference for circulating the draft report to the forthcoming session of the United Nations General Assembly. UN ويتوجه وفدي بالشكر إلى أمانة المؤتمر التي قامت بتعميم مشروع التقرير المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها القادمة.
    Adopted by the United Nations General Assembly on 9 December 1994. UN اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994.
    Adopted by the United Nations General Assembly on 9 December 1999. UN اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Applications for the right to reproduce this work or parts thereof are welcome and should be sent to the Secretary, United Nations Publications Board, United Nations Headquarters, New York, N.Y. 10017, United States of America. UN وينبغي إرسال هذه الطلبات إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك Secretary, United Nations Publications Board, United Nations Headquarters, New York, N.Y. 10017, United States of America.
    It is hoped that the proposed Guidelines may be adopted by the UN General Assembly in 2007 or 2008. UN ويؤمل أن تعتمد الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2007 أو عام 2008، المبادئ التوجيهية المقترحة.
    :: Presentations at the General Assemblies of the United Nations in New York, 1999-2005 UN :: قدمت تقارير إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك في الفترة 1999 إلى 2005
    BOTSWANA The Government of the Republic of Botswana enters a reservation with regard to the provisions of article 1 of the Convention and does not consider itself bound by the same insofar as such may conflict with the Laws and Statutes of Botswana. BRUNEI DARUSSALAM UN لدى التصديق على اتفاقية حقوق الطفل، التي اعتمدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١، تسجل جمهورية بولندا، طبقا للحكم الوارد في الفقرة ١ من المادة ١٥ من الاتفاقية، التحفظات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus