It was understood that the seminar would be organized on the same financial basis as the ad hoc working groups. | UN | ومن المفهوم أن هذه الحلقة الدراسية ستنظم وفقاً لذات اﻷساس المالي المستند إليه فيما يخص اﻷفرقة العاملة المخصصة. |
In that regard, we are ready to engage, in a constructive manner, with the Chairs of the Main Committees in the ad hoc working Group. | UN | وفي هذا الصدد، نحن على استعداد للمشاركة بصورة بناءة مع رؤساء اللجان الرئيسية في الأفرقة العاملة المخصصة. |
The ad hoc working Groups had held three formal negotiating sessions and one informal session. | UN | وعقدت الأفرقة العاملة المخصصة ثلاث دورات رسمية للتفاوض ودورة واحدة غير رسمية. |
:: ad hoc working groups in the United Nations common system | UN | :: الأفرقة العاملة المخصصة في النظام الموحد للأمم المتحدة |
36. During the third session, on 29 April 1997, committees were established and replaced the ad hoc working groups. | UN | ٣٦ - وخلال الدورة الثالثة، المعقودة في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧، أنشئت لجان حلت محل اﻷفرقة العاملة المخصصة. |
The task forces and ad hoc working parties will pursue specific projects and activities in the area of information and communication technologies. | UN | وستواصل فرق العمل العاملة المخصصة الاضطلاع بمشاريع وأنشطة محددة في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
His delegation therefore hoped that the use of ad hoc working groups would be encouraged in order to speed up the Commission's work. | UN | ولذلك فإن وفده يأمل في التشجيع على استخدام اﻷفرقة العاملة المخصصة بغية اﻹسراع بعمل اللجنة. |
Provides secretariat services to the meetings of various ad hoc working groups established by the General Assembly; | UN | يقدم خدمات اﻷمانة لاجتماعات مختلف اﻷفرقة العاملة المخصصة التي تنشئها الجمعية العامة؛ |
(ii) Assisting ad hoc working groups set up to investigate and report on human rights problems in specific countries and territories, as well as on thematic situations. | UN | `٢` تقديم المساعدة لﻷفرقة العاملة المخصصة المنشأة للتحقيق في مشاكل حقوق اﻹنسان وتقديم التقارير عنها، في بلدان وأقاليم محددة فضلا عما يتصل بموضوعات معينة. |
(ii) Assisting ad hoc working groups set up to investigate and report on human rights problems in specific countries and territories, as well as on thematic situations. | UN | `٢` تقديم المساعدة لﻷفرقة العاملة المخصصة المنشأة للتحقيق في مشاكل حقوق اﻹنسان وتقديم التقارير عنها، في بلدان وأقاليم محددة فضلا عما يتصل بموضوعات معينة. |
Annex: Terms of reference of the ad hoc working | UN | المرفق: اختصاصات اﻷفرقة العاملة المخصصة ٤٧ |
Experience with the ad hoc working group mechanism has been especially valuable. | UN | وكانت التجربة المتعلقة بآلية اﻷفرقة العاملة المخصصة تجربة قيمة على نحو خاص. |
The exchange of national experiences and the ad hoc working group mechanism had been particularly valuable. | UN | وكان تبادل الخبرات الوطنية وآلية اﻷفرقة العاملة المخصصة قيﱢمين بصفة خاصة. |
16. It was to the ad hoc working groups that the Informal Working Group had undoubtedly devoted the most attention. | UN | ٦١ - وكانت اﻷفرقة العاملة المخصصة هي التي خصص لها الفريق العامل غير الرسمي، دون شك، أشد الاهتمام. |
In that context, his Government reiterated its support for the intergovernmental machinery in the form of ad hoc working groups on sectoral and intersectoral themes set up by the Commission on Sustainable Development. | UN | ولذلك، فإن حكومته تؤكد من جديد، في هذا السياق، تأييدها لﻵلية الحكومية الدولية في شكل اﻷفرقة العاملة المخصصة المعنية بالمواضيع القطاعية والمشتركة بين القطاعات، التي أنشأتها لجنة التنمية المستدامة. |
1. Membership of Standing Committees and ad hoc working Groups | UN | ١ - عضوية اللجان الدائمة واﻷفرقة العاملة المخصصة |
Annex Terms of reference of the ad hoc working Groups | UN | اختصاصات اﻷفرقة العاملة المخصصة |
It was generally agreed that the five existing ad hoc working groups had addressed, albeit in varying degrees, all elements in their respective terms of reference and that they should be wound up. | UN | واتُفق عموما على أن اﻷفرقة العاملة المخصصة الخمسة القائمة قد عالجت، ولو بدرجات متباينة، جميع العناصر الواردة في اختصاصاتها وأنه يتعين انهاء عملها. |
He also drew attention to the assessments that had been submitted by the presiding officers of standing committees and ad hoc working groups in response to his request. These had been circulated in a note for delegations. | UN | واستلفت أيضا الانتباه إلى عمليات التقييم التي قدمها من كلفوا برئاسة اللجان الدائمة واﻷفرقة العاملة المخصصة استجابة لطلبه، والتي عممت على الوفود في صورة مذكرة. |
Similarly, ITC had made substantial contributions to UNCTAD's ad hoc working groups and to specific programmes, such as trade efficiency, TRAINFORTRADE and ASYCUDA. | UN | وقد أسهم مركز التجارة الدولية إسهاماً كبيراً أيضاً في أعمال اﻷفرقة العاملة المخصصة التابعة لﻷونكتاد وفي برامج محددة مثل الكفاءة في التجارة والتدريب على التجارة، والنظام اﻵلي للبيانات الجمركية. |