"العاملة مع اﻷطفال ومن" - Traduction Arabe en Anglais

    • working with and
        
    The State party should also promote a comprehensive training programme policy for professional groups working with and for children. UN كما ينبغي للدولة الطرف أن تروﱢج لسياسة برنامجية تدريبية للفئات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم.
    The State party should also promote a comprehensive training programme policy for professional groups working with and for children. UN كما ينبغي للدولة الطرف أن تروﱢج لسياسة برنامجية تدريبية للفئات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم.
    178. The Committee notes with concern the lack of training of professional groups working with and for children. UN ١٧٨ - وتلاحظ اللجنة بقلق انعدام تدريب الجماعات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم.
    The Committee recommends that the State party ensure specific training activities on the Convention to professional groups working with and for children, including teachers, social workers, health personnel, judges and law enforcement officials. UN ٨٣٧ - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل توفير أنشطة تدريب خاصة على تنفيذ الاتفاقية للمجموعات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم، بما في ذلك المدرسون، واﻷخصائيون الاجتماعيون، والمعاونون الصحيون.
    The Committee suggests that the State party develop a comprehensive training programme for professional groups working with and for children such as lawyers, judges, teachers, social workers, medical doctors, law enforcement personnel and personnel in institutions for children. UN وتقترح اللجنة أن تضع الدولة الطرف برنامجا تدريبيا شاملا للفئات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم، مثل المحامين والقضاة والمعلمين والمرشدين الاجتماعيين واﻷطباء والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وموظفي مؤسسات رعاية اﻷطفال.
    The Committee suggests that the State party develop a comprehensive training programme for professional groups working with and for children such as lawyers, judges, teachers, social workers, medical doctors, law enforcement personnel and personnel in institutions for children. UN وتقترح اللجنة أن تضع الدولة الطرف برنامجاً تدريبياً شاملاً للفئات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم، مثل المحامين والقضاة والمعلمين والمرشدين الاجتماعيين واﻷطباء والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وموظفي مؤسسات رعاية اﻷطفال.
    The Committee also encourages the State party to ensure training activities on the Convention to professional groups working with and for children, including teachers, social workers, judges, law enforcement officers, health personnel and officials entrusted with the task of ensuring data collection in the areas covered by the Convention. UN ٩٦٥ - وتشجع اللجنة أيضا الدولة الطرف على تأمين أنشطة التدريب في جال الاتفاقية للمجموعات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم، بمن فيهم المدرسون والعمال الاجتماعيون والقضاة والمسؤولون عن إنفاذ القوانين وموظفو ومسؤولو الصحة المكلفون بمهمة تأمين جمع البيانات في المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    42. The Committee recommends that the State party ensure specific training activities on the Convention to professional groups working with and for children, including teachers, social workers, health personnel, judges and law enforcement officials. UN ٢٤- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل توفير أنشطة تدريب خاصة على تنفيذ الاتفاقية للمجموعات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم، بما في ذلك المدرسون، واﻷخصائيون الاجتماعيون، والمعاونون الصحيون.
    The measures adopted to provide education on the Convention to public officials, as well as to train professional groups working with and for children, such as teachers, law enforcement officials, including police, immigration officers, judges, prosecutors, lawyers, defence forces, medical doctors, health workers and social workers; UN التدابير المتخذة للتوعية بالاتفاقية بين موظفي الدولة، فضلا عن تدريب الفئات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم، كالمدرسين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، بمن في ذلك رجال الشرطة وموظفو الهجرة والقضاة والمدعون العامون والمحامون وهيئات الدفاع واﻷطباء والعاملون الصحيون والمشرفون الاجتماعيون؛
    The Committee encourages the State party to continue with its efforts to provide sensitization programmes and training to all professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement and army officials, civil servants, personnel working in institutions and places of detention for children, teachers, health personnel, psychologists and social workers. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها الرامية إلى توفير برامج التوعية والتدريب لكافة المجموعات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم، مثل القضاة، والمحامين، والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، وأفراد الجيش، وموظفي الخدمة المدنية، والعاملين في مؤسسات وأماكن احتجاز اﻷطفال، والمدرسين، وموظفي الخدمات الصحية، وأخصائيي العلاج النفسي، والمرشدين الاجتماعيين.
    170. The Committee also encourages the State party to ensure training activities on the Convention to professional groups working with and for children, including teachers, social workers, judges, law enforcement officers, health personnel and officials entrusted with the task of ensuring data collection in the areas covered by the Convention. UN ٠٧١- وتشجع اللجنة أيضا الدولة الطرف على تأمين أنشطة التدريب في جال الاتفاقية للمجموعات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم، بمن فيهم المدرسون والعمال الاجتماعيون والقضاة والمسؤولون عن إنفاذ القوانين وموظفو ومسؤولو الصحة المكلفون بمهمة تأمين جمع البيانات في المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    The Committee also suggests that the State party further direct efforts to provision of comprehensive training programmes for professional groups working with and for children such as judges, lawyers, magistrates, law enforcement personnel, army officials, teachers, school managers, health personnel, social workers, officials of central and local administrations and personnel of child—care institutions. UN وتقترح اللجنة أيضاً بأن تبذل الدولة الطرف المزيد من الجهود المباشرة لتوفير برامج تدريبية شاملة للفئات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم، مثل القضاة، والمحامين، وقضاة الصلح، وموظفي إنفاذ القوانين، وأفراد القوات المسلحة، والمعلمين، ومديري المدارس، والعاملين في المجال الصحي، واﻷخصائيين الاجتماعيين، وموظفي اﻹدارات المركزية والمحلية، والعاملين في مؤسسات رعاية الطفولة.
    The Committee also suggests that the State party further direct efforts to the provision of comprehensive training programmes for professional groups working with and for children such as judges, lawyers, magistrates, law enforcement personnel, army officials, teachers, school managers, health personnel, social workers, officials of central and local administrations and personnel of child-care institutions. UN وتقترح اللجنة أيضا بأن تبذل الدولة الطرف المزيد من الجهود المباشرة لتوفير برامج تدريبية شاملة للفئات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم، مثل القضاة، والمحامين، وقضاة الصلح، وموظفي إنفاذ القوانين، وأفراد القوات المسلحة، والمعلمين، ومديري المدارس، والعاملين في المجال الصحي، واﻷخصائيين الاجتماعيين، وموظفي اﻹدارات المركزية والمحلية، والعاملين في مؤسسات رعاية الطفولة.
    192. In connection with the State party's ongoing efforts to create a greater awareness of the Convention, the Committee would also like to suggest that education about the principles and provisions of the Convention be systematically incorporated into retraining programmes and training curricula for various professional groups working with and for children such as teachers, social workers, law enforcement personnel and judges. UN ٢٩١- وفيما يتعلق بالجهود الجارية التي تبذلها الدولة الطرف لزيادة الوعي بالاتفاقية، تود اللجنة أيضا أن تقترح إدراج التوعية بمبادئ وأحكام الاتفاقية بصورة منهجية في برامج إعادة التدريب ومناهج التدريب لمختلف الفئات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم مثل المعلمين والعمال الاجتماعيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والقضاة.
    In connection with the State party's ongoing efforts to create a greater awareness of the Convention, the Committee would also like to suggest that education about the principles and provisions of the Convention be systematically incorporated into retraining programmes and training curricula for various professional groups working with and for children such as teachers, social workers, law enforcement personnel and judges. UN ٤٥٦ - وفيما يتعلق بالجهود الجارية التي تبذلها الدولة الطرف لزيادة الوعي بالاتفاقية، تود اللجنة أيضا أن تقترح إدراج التوعية بمبادئ وأحكام الاتفاقية بصورة منهجية في برامج إعادة التدريب ومناهج التدريب لمختلف الفئات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم مثل المعلمين والعمال الاجتماعيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والقضاة.
    The Committee also recommends the appropriate, systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, military officers and personnel, teachers, school administrators, health personnel, including psychologists, social workers, officials of central or local administration and personnel of child—care institutions. UN كما توصي بتوفير تدريب منهجي مناسب و/أو توعية للمجموعات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم مثل القضاة والمحامين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وأفراد وموظفي القوات العسكرية، والمدرسين، ومدراء المدارس، والعاملين في مجال الخدمات الصحية، بما في ذلك أخصائيو العلاج النفسي، فضلاً عن المرشدين الاجتماعيين ومسؤولي اﻹدارات المركزية أو المحلية، وموظفي مؤسسات رعاية الطفولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus