3. Pacific Regional Working group on Women, Peace and Security; | UN | 3 - الفريق العامل الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ المعني بالمرأة والسلام والأمن؛ |
The guidelines will be based on ECE and European Union experiences and will be developed by the members of the Regional Working group in collaboration with international experts; | UN | وستعتمد هذه المبادئ التوجيهية على تجارب اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد الأوروبي وسيضعها أعضاء الفريق العامل الإقليمي بالتعاون مع الخبراء الدوليين؛ |
It is essential that the Regional Working group agree on how the situation with regard to water quality in transboundary watercourses can be described and measured; | UN | ومن الجوهري أن يتفق الفريق العامل الإقليمي بشأن كيفية وصف وقياس الحالة فيما يتعلق بنوعية المياه في المجاري المائية العابرة للحدود؛ |
In follow-up, the Council has been invited to participate in the Regional Working group established to update the Health for All strategy for Europe, with a specific focus on the issue of ethics. VI. Economic Community of Central African States | UN | وفي إطـار المتابعة، دُعـِـي مجلس أوروبا للمشاركة في أعمال الفريق العامل الإقليمي المنشـأ لتحديـث استراتيجية الصحة للجميع في أوروبا، مع التركيز بشكل خاص على مسألة الأخلاق. |
ESCAP will also hold the annual meeting of the Regional Working Group on Remote Sensing, Geographic Information Systems and Satellite-based Positioning in Kuala Lumpur in 2003. | UN | وسوف تعقد الإسكاب أيضا الاجتماع السنوي للفريق العامل الإقليمي المعني بالاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية وتحديد المواقع بواسطة السواتل، في كوالالمبور في عام 2003. |
In 2005, ESCAP will organize meetings of the Regional Working Group on Remote Sensing, Geographic Information Systems and Satellite-based Positioning and the Regional Working Group on Meteorological Satellite Applications and Natural Hazards Monitoring in the Islamic Republic of Iran. | UN | وستنظم الإسكاب، في عام 2005، اجتماعي الفريق العامل الإقليمي المعني بالاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية وتحديد المواقع بواسطة السواتل والفريق العامل الاقليمي المعني بتطبيقات سواتل الأرصاد الجوية ورصد الأخطار الطبيعية، في جمهورية إيران الإسلامية. |
In particular, in 2006 and 2007, ESCAP will continue to organize meetings of the Regional Working Group on Satellite Communication Applications with greater participation from the private sector. | UN | وسوف تواصل الإيسكاب، في عامي 2006 و2007 بوجه خاص، تنظيم اجتماعات للفريق العامل الإقليمي المعني بتطبيقات الاتصالات الساتلية مع زيادة إشراك القطاع الخاص. |
The eleventh meeting of the Regional Working Group is scheduled to take place in Bangkok in June 2006. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الحادي عشر للفريق العامل الإقليمي في بانكوك في حزيران/يونيه 2006. |
The Meeting noted that ESCAP would organize annual meetings of the Regional Working Group on Space Sciences and Technology Applications in 2006 and 2007. | UN | 26- ولاحظ الاجتماع أن الاسكاب ستنظم اجتماعين سنويين للفريق العامل الإقليمي المعني بتطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية في عامي 2006 و2007. |
29. The Regional Working Group on Security, convened by UNOWA, focuses on strengthening the capacity of national and regional security mechanisms to address cross-border threats. | UN | 29 - ويتولى مكتبُ الأمم المتحدة لغرب أفريقيا عقد اجتماعات الفريق العامل الإقليمي المعني بالأمن، وينصب اهتمامه على تعزيز قدرات آليات الأمن الوطني والإقليمي لمواجهة التهديدات العابرة للحدود. |
30. The Regional Humanitarian Coordinator for the Sahel convenes the Regional Working Group on Resilience. | UN | 30 - ويتولى منسِّق الشؤون الإنسانية الإقليمي لمنطقة الساحل عقد اجتماعات الفريق العامل الإقليمي المعني بالقدرة على التكيف. |
37. UNOWA continued to support and facilitate the activities of the Regional Working Group on Women, Peace and Security in West Africa established in April 2009, including facilitating its monthly meetings. | UN | 37 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا دعم وتيسير أنشطة الفريق العامل الإقليمي المعني بالمرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا والذي أُنشئ في نيسان/أبريل 2009، بما في ذلك تيسير اجتماعاته الشهرية. |
That partnership covers multiple areas, notably with a bridge already existing between the ECOWAS network of women for peace and the Regional Working group on women and peace and security, where UNOWA has a leading role. | UN | وتشمل هذه الشراكة مجالات متعددة، لا سيما في ضوء الصلة القائمة بالفعل بين شبكة النساء من أجل السلام التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والفريق العامل الإقليمي المعني بالمرأة والسلام والأمن والذي يضطلع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا فيه بدور ريادي. |
40. UNOWA played a pivotal role in launching the implementation of the United Nations integrated strategy for the Sahel and in coordinating the work of the Regional Working group, which focuses on strengthening the capacity of national and regional security mechanisms to address cross-border threats. | UN | 40 - اضطلع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا بدور محوري في بدء تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل، وفي تنسيق عمل الفريق العامل الإقليمي الذي يركز على تعزيز قدرة الآليات الأمنية الوطنية والإقليمية على التصدي للمخاطر العابرة للحدود. |
109. Responding to concerns raised about statelessness, the delegation said that the Regional Working group had concluded, through the Sarajevo process, that there was no risk of statelessness because the former Yugoslavia had one of the best systems of registration. | UN | 109- ورداً على الشواغل التي أُعرب عنها بشأن انعدام الجنسية، قال الوفد إن الفريق العامل الإقليمي قد استنتج، من خلال عملية سراييفو، أنه لا وجود لخطر انعدام الجنسية لأن جمهورية يوغوسلافيا السابقة كان لديها أحد أفضل أنظمة التسجيل. |
The Regional Working Group on Governance, which is convened by the United Nations Development Programme (UNDP), has prioritized the implementation of activities that focus on strengthening: (a) national justice systems; (b) electoral processes; and (c) local governance to enhance security and development in border areas. | UN | ويتولى عقد اجتماعات الفريق العامل الإقليمي المعني بالحوكمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وقد أعطى الأولوية لتنفيذ الأنشطة التي تركز على تعزيز: (أ) نظم العدالة الوطنية؛ (ب) والعمليات الانتخابية؛ (ج) والحكم المحلي لتعزيز الأمن والتنمية في المناطق الحدودية. |
31. In implementing the integrated strategy for the Sahel, the Regional Working Group on Governance and the Regional Working Group on Security jointly convened, on 1 March 2014, a one-day technical meeting with the African Union, ECOWAS and the European Union to agree on common priorities and identify possible joint programming in the areas of governance and security. | UN | 31 - في إطار تنفيذ الاستراتيجية المتكاملة لمنطقة الساحل، عقد الفريق العامل الإقليمي المعني بالحوكمة والفريق العامل الإقليمي المعني بالأمن في 1 آذار/مارس 2014 اجتماعاً فنياً مشتركاً ليوم واحد مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأوروبي للاتفاق على الأولويات المشتركة وتحديد البرامج المشتركة الممكن تنفيذها في مجالي الحوكمة والأمن. |
- " The Asia Pacific Ministerial Meeting on Counter-Terrorism " (Bali, Indonesia February 2004); " The Bali Process on Counter-Terrorism - Legal Issues Working Group Meeting " (Canberra, August 2004); " The Meeting of the Regional Working Group on Law Enforcement Practitioners " (Bali, Indonesia August 2004); | UN | - " الاجتماع الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن مكافحة الإرهاب " (بالي، إندونيسيا، شباط/فبراير 2004)؛ " عملية بالي بشأن مكافحة الإرهاب - اجتماعات الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية " (كامبيرا، آب/أغسطس 2004)؛ " اجتماع الفريق العامل الإقليمي المعني بالعاملين في مجال إنفاذ القانون " (بالي، إندونيسيا، آب/أغسطس 2004)؛ |