Coordination of the monthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on justice and human rights | UN | :: تنسيق عقد الاجتماعات الشهرية الخاصة بالفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان |
The sectoral working Group on police and security was not established | UN | لم يتم إنشاء الفريق العامل القطاعي المعني بقضايا الشرطة والأمن |
Regular meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on elections | UN | عقد اجتماعات دورية للفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بالانتخابات |
UNAMI also supported the High Judicial Council in its leadership of the sector working group on the rule of law, composed of the Iraqi Government, donors and the United Nations system. | UN | وكذلك، ساندت ا لبعثة مجلس القضاء الأعلى في قيادته للفريق العامل القطاعي المعني بسيادة القانون والمؤلف من الحكومة العراقية والجهات المانحة ومنظومة الأمم المتحدة. |
Thirty-seven specialized training courses took place in the West Bank and Gaza for some 900 policemen, designed to meet needs identified by the Palestinian Police Force and expressed to the international community through the sector working group on the police, for which the Office serves as secretariat. | UN | وعقدت ٣٧ دورة تدريبية في الضفة الغربية وغزة لنحو ٩٠٠ شرطي، صممت لتلبية الاحتياجات التي حددتها قوة الشرطة الفلسطينية والتي أعلن عنها للمجتمع الدولي من خلال الفريق العامل القطاعي المعني بالشرطة الذي يؤدي له مكتب المنسق الخاص خدمات اﻷمانة. |
Coordination of bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on police and security | UN | :: تنسيق اجتماعات نصف شهرية يعقدها الفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن الشرطة والأمن |
Coordination of bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on police and security | UN | تنسيق اجتماعات نصف شهرية يعقدها الفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن الشرطة والأمن |
Coordination of the monthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on justice and human rights | UN | تنسيق عقد اجتماعات شهرية للفريق العامل القطاعي التابع لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان |
Coordination of bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on police and security | UN | تنسيق عقد اجتماعات كل شهرين للفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون، بشأن قضايا الشرطة والأمن |
Regular meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on justice and human rights | UN | عقد اجتماعات منتظمة للفريق العامل القطاعي التابع للإطار المؤقت للتعاون، وبشأن العدالة وحقوق الإنسان |
Meetings of sectoral working group on justice and human rights were not convened | UN | لم تُعقد اجتماعات للفريق العامل القطاعي بشأن العدالة وحقوق الإنسان |
Coordination of bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on police and security | UN | :: تنسيق اجتماعات نصف شهرية يعقدها الفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن قضايا الشرطة والأمن |
Regular meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on justice and human rights | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة للفريق العامل القطاعي التابع للإطار المؤقت للتعاون بشأن العدالة وحقوق الإنسان |
The sectoral working group on employment generation of the Local Aid Coordination Committee has since prepared two documents identifying priorities and projects in the area of employment generation. | UN | ومنذ ذلك الحين، أعد الفريق العامل القطاعي المعني بتهيئة فرص العمل التابع للجنة المحلية لتنسيق المعونات وثيقتين تحددان اﻷولويات والمشاريع في مجال تهيئة فرص العمل. |
The sectoral working group coordinates its activities with the Palestinian Authority and with donors to avoid duplication or the inclusion of projects already under active funding consideration. | UN | وينسق الفريق العامل القطاعي أنشطته مع السلطة الفلسطينية ومع المانحين بغية تجنب الازدواجية أو إدراج مشاريع يجري النظر فعلا في تمويلها. |
The Peace Implementation Programme will also continue to benefit the health sector, as will WHO through its role as secretariat to the sectoral working group on health. | UN | وبرنامج تنفيذ السلام لدى اﻷونروا سيظل يفيد أيضا القطاع الصحي، وهذا القطاع سيستفيد كذلك من منظمة الصحة العالمية عن طريق دورها كأمانة للفريق العامل القطاعي المعني بالصحة. |
Regular meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on disarmament, demobilization and reintegration to harmonize the implementation of the disarmament, demobilization and reintegration process with broader emphasis on the Haitian recovery strategy | UN | عقد اجتماعات منتظمة مع الفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، لمواءمة تنفيذ عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، مع التركيز بشكل أوسع على استراتيجية الإنعاش في هايتي |
Bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on disarmament, demobilization and reintegration to harmonize the implementation of the disarmament, demobilization and reintegration process, with broader emphasis on the Haitian recovery strategy | UN | عقد اجتماعات مرتين شهريا للفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، من أجل تنسيق تنفيذ عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، مع تركيز أوسع على الاستراتيجية الهايتية للإنعاش |
The need for more specialized training for the Palestinian Police Force was projected to the donor community through the sector working group on police and through the UNSCO general support services to those involved in the police sector. | UN | وقد عرضت الحاجة إلى تدريب أكثر تخصصا من أجل قوة الشرطة الفلسطينية على مجتمع المانحين من خلال الفريق العامل القطاعي المعني بالشرطة، كما عرضت هذه الحاجة على المشاركين في قطاع الشرطة من خلال خدمات الدعم العامة لليونسكو. |
UNSCO continues to serve as the secretariat for the sector working group on police and provides the Palestinian Police Force and donors with general support and advisory services, facilitates visiting missions and trainers and assists in the monitoring, follow-up and evaluation of courses and training programmes. | UN | ويواصل مكتب المنسق العمل كأمانة للفريق العامل القطاعي المعني بالشرطة، وهو يقدم دعما عاما وخدمات استشارية لقوة الشرطة الفلسطينية والمانحين، كما ييسر من أمور البعثات الزائرة والمدربين، ويساعد في رصد ومتابعة وتقييم الدورات الدراسية والبرامج التدريبية. |
Training courses are designed to meet needs identified by the Palestinian Police Force and expressed to the international community, through the Local Aid Coordination Committee sector working Group on the Police, for which UNSCO serves as secretariat. | UN | والغرض من الدورات التدريبية هو تلبية الاحتياجات التي حددتها قوة الشرطة الفلسطينية والتي أبلغت للمجتمع الدولي من خلال اللجنة المحلية لتنسيق المعونات والفريق العامل القطاعي المعني بالشرطة الذي يؤدي له مكتب المنسق الخاص خدمات اﻷمانة. |