The broader issue of backlog was constantly before the Committee, and he agreed with Mr. Thelin that the proposed working group on follow-up should focus on ways of addressing it cooperatively. | UN | ومسألة الأعمال المتراكمة معروضة بصورة دائمة، وقال إنه يتفق مع السيد ثيلين على أن الفريق العامل المقترح المعني بالمتابعة ينبغي أن يركز على طرق التعامل معاً بصورة تعاونية. |
The proposed working group should therefore avoid micromanaging UNODC. | UN | ومن ثم، ينبغي للفريق العامل المقترح إنشاؤه أن يتجنب التدخل في كل صغيرة وكبيرة من عمل المكتب. |
Priority areas for consideration by the proposed working group | UN | مجالات ذات أولوية معروضة على نظر الفريق العامل المقترح |
His delegation also emphasized the need for the representation of experts from developing countries in the proposed working group. | UN | كما يشدد وفده على ضرورة ضم خبراء من البلدان النامية إلى الفريق العامل المقترح. |
The proposed working group should recommend a resolution on the issue to the Assembly. | UN | وينبغي للفريق العامل المقترح تشكيله أن يوصي بقرار تتخذه الجمعية العامة في هذا الموضوع. |
This should be the primary focus of the deliberations of the proposed working group. | UN | هذا ما ينبغي أن ترتكز عليه أساسا مداولات الفريق العامل المقترح. |
We believe the proposed working group should make full use of the knowledge and expertise of the Fifth Committee, as well as that of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | ونعتقد أنه ينبغي للفريق العامل المقترح أن يستفيد بالكامل من معرفة وخبرة اللجنة الخامسة، علاوة على اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
The proposed working group would meet during the Conference sessions. | UN | 294- وينبغي للفريق العامل المقترح إنشاؤه أن يجتمع خلال دورات المؤتمر. |
The guidelines should also outline procedures for submitting information to the Conference and to the proposed working group on deliberation, reporting and participation. | UN | كما ينبغي أن تبيّن هذه المبادئ إجراءات تقديم معلومات إلى المؤتمر والفريق العامل المقترح إنشاؤه بشأن المداولات والإبلاغ والمشاركة. |
Funds need to cover the costs of interpretation services, the preparation of papers and other needs for the proposed working group mentioned above, as well as of individual face-to-face meetings when necessary. | UN | وينبغي أن يغطي هذا التمويل تكاليف خدمات الترجمة الفورية وإعداد الورقات وغير ذلك من احتياجات الفريق العامل المقترح المذكور أعلاه، فضلا عن تكاليف المقابلات المباشرة عند الضرورة. |
The proposed working group would meet during the Conference sessions. | UN | 249- وينبغي للفريق العامل المقترح إنشاؤه أن يجتمع خلال دورات المؤتمر. |
61. Mr. Leinonen (Observer for Finland) said that the proposed working group would need to resolve a number of challenging issues. | UN | 61 - السيد لينونين (المراقب عن فنلندا): قال إن الفريق العامل المقترح سيلزمه أن يحسم عددا من المسائل الصعبة. |
With regard to negative security assurances, we welcome the fact that the negotiation of a legally binding instrument is being contemplated within the framework of the proposed working groups. | UN | وفيما يتعلق بالضمانات الأمنية السلبية، يسعدنا أن يكون التفاوض بشأن صك ملزم قانونا مدرجاً ضمن أنشطة الفريق العامل المقترح. |
It was noted that the governance of UNODC and its financial matters were already dealt with by the two commissions under regular items of their agendas and that, for that reason, the proposed working group should not perform functions pertaining to the two governing bodies of UNODC. | UN | ولوحظ أن اللجنتين تعالجان بالفعل حوكمة المكتب وشؤونه المالية في إطار بنود دورية في جداول أعمالهما، وأنه لهذا السبب لا ينبغي أن يؤدي الفريق العامل المقترح وظائف تخص هاتين الهيئتين التشريعيتين للمكتب. |
She noted the clarification that the follow-up activities to be discussed by the proposed working group would be activities within the Organization's mandate, and trusted that they would not overlap with activities of other organizations. | UN | وقالت أيضا إنها أحاطت علما بالتوضيح بأن أنشطة المتابعة التي سيناقشها الفريق العامل المقترح ستقتصر على الأنشطة التي تتم في إطار ولاية المنظمة، وأنها واثقة بأنه لن يكون هناك تداخل مع أنشطة المنظمات الأخرى. |
The same delegations also supported the submission of the draft terms of reference for the proposed working group on the enhancement of African peacekeeping capacity and encouraged an early review to facilitate implementation by September 2002. | UN | وأيدت هذه الوفود أيضا تقديم مشروع صلاحيات الفريق العامل المقترح المعني بتعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام، وشجعت التبكير بإجراء استعراض لتيسير التنفيذ في موعد أقصاه أيلول/سبتمبر 2002. |
136. The Special Committee looks forward to the consultations that the Department of Peacekeeping Operations intends to resume on the draft terms of reference for the proposed working group. | UN | 136 - وتتطلع اللجنة الخاصة إلى المشاورات التي تعتزم إدارة عمليات حفظ السلام استئنافها بشأن مشروع اختصاصات الفريق العامل المقترح. |
It was further agreed that the theme of follow-up to inquiries and visits should also be discussed by the proposed working group on follow-up and that one subgroup would address follow-up to concluding observations, inquiries and visits. D. Other issues | UN | وعلاوة على ذلك، اتفق المشاركون على أنه ينبغي أيضا للفريق العامل المقترح المعني بالمتابعة مناقشة موضوع متابعة التحقيقات والزيارات، على أن يتناول فريق فرعي مسألة متابعة الملاحظات الختامية والتحقيقات والزيارات. |
One speaker expressed the hope that the proposed working group would provide added value to Member States and not become just another bureaucratic layer. | UN | 122- وأعرب أحد المتكلمين عن أمله في أن يحقق الفريق العامل المقترح المزيد من الفائدة للدول الأعضاء وألاّ يصبح مجرد أداة بيروقراطية أخرى. |
99. The Office of the Special Representative and the Task Force will also compile ad hoc reports as necessary for transmission to other " destinations for action " , in particular, the Committee on the Rights of the Child and the proposed working group of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. | UN | 99 - وسيقوم مكتب الممثل الخاص للأمين العام وفرقة العمل أيضا بتجميع تقارير مخصصة حسب الاقتضاء تحال إلى هيئات أخرى لاتخاذ إجراءات، منها بالخصوص لجنة حقوق الطفل، والفريق العامل المقترح للجنة الفرعية المعنية بحماية حقوق الإنسان. |