"العامين المساعدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Secretaries-General
        
    • the Assistant
        
    • ASGs
        
    • Assistant Attorneys General
        
    Historical overview of Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General or equivalent ranks UN لمحة تاريخية عن رتب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين أو ما يعادلها من رتب
    The two Assistant Secretaries-General and the Under-Secretary-General, together with the Executive Office and the Special Assistant to the Under-Secretary-General, share management and administrative responsibilities and accountability. UN وتتوزع المسؤوليات التنظيمية والإدارية وترتيبات المساءلة على وكيل الأمين العام والأمينين العامين المساعدين.
    Each regional division is headed by a Director who is accountable to the Under-Secretary-General through one of the Assistant Secretaries-General. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق أحد اﻷمناء العامين المساعدين.
    Each regional division is headed by a Director who is accountable to the Under-Secretary-General through one of the Assistant Secretaries-General. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق أحد اﻷمناء العامين المساعدين.
    Excludes USGs and ASGs. V. Conclusion UN باستثناء وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, in the performance of his or her activities, is assisted by two Assistant Secretaries-General. UN يساعد وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في أداء أنشطته، اثنان من اﻷمناء العامين المساعدين.
    Each regional division is headed by a Director who is accountable to the Under-Secretary-General through one of the Assistant Secretaries-General. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين.
    Furthermore, the Special Committee recognizes the need to strengthen the front offices of the respective assistant Secretaries-General. UN علاوة على ذلك، تدرك اللجنة الخاصة الحاجة إلى تعزيز المكاتب الأمامية للأمناء العامين المساعدين.
    The Committee encourages the Secretary-General to lead by example in this regard when appointing Assistant Secretaries-General and Under-Secretaries-General. UN وتشجع اللجنة الأمين العام على أن يكون قدوة في هذا الصدد عند تعيين الأمناء العامين المساعدين ووكلاء الأمين العام.
    (ii) Maintain existing offices for Assistant Secretaries-General and Under-Secretaries-General, where reusable; UN ' 2` الإبقاء على مكاتب الأمناء العامين المساعدين ووكلاء الأمين العام الحالية حيثما كانت صالحة لإعادة الاستعمال؛
    The Committee was also informed that most of the 79 Assistant Secretaries-General reported to an Under-Secretary-General. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن معظم الأمناء العامين المساعدين البالغ عددهم 79، مسؤولون أمام أحد وكلاء الأمين العام.
    :: Meet regularly with the Assistant Secretaries-General of the Department of Peacekeeping Operations UN :: الاجتماع بانتظام مع الأمناء العامين المساعدين في إدارة عمليات حفظ السلام
    :: Meet regularly with the Assistant Secretaries-General of the Department of Peacekeeping Operations UN :: الاجتماع بانتظام مع الأمناء العامين المساعدين في إدارة عمليات حفظ السلام
    the Assistant Secretary-General for Operations would be the senior of the three. UN وسيكون الأمين العام المساعد للعمليات هو الأمين العام المساعد الرئيسي بالنسبة للأمناء العامين المساعدين الثلاثة.
    Note: Excludes USGs and ASGs. UN ملاحظة: باستثناء وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين.
    Note: Excludes USGs and ASGs. UN ملاحظة: باستثناء وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين.
    Note: Excludes USGs and ASGs. UN ملاحظة: باستثناء وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين.
    The territorial Government made a number of changes of personnel in the Department of Justice in order to improve performance by its Assistant Attorneys General. UN وقد أجرت حكومة الإقليم عددا من التغييرات تتعلق بموظفي وزارة العدل من أجل تحسين أداء المدعين العامين المساعدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus