The model also estimates that by the second year of operations, a minimum of 1,272 would be deployed. | UN | ويقدر النموذج أيضاً أنه بحلول العام الثاني من العمليات، سيجري نشر 272 1 موظفا على الأقل. |
It is estimated that 20 reports will be submitted during the second year after the entry into force of the Convention. | UN | ويقدر أن يتم تقديم 20 تقريرا خلال العام الثاني من تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية. |
A revised budget could not be prepared and approved by the two Commissions in time to implement it for the second year of the biennium. | UN | ولم تتمكن اللجنتان من إعداد ميزانيات منقحة واعتمادها في الوقت المناسب لتطبيقها في العام الثاني من فترة السنتين. |
The second general proposition is the requisite balance between rights and obligations, which is the basis of any sound legal instrument. | UN | أما الافتراض العام الثاني فيتمثل في وجوب تحقيق التوازن بين الحقوق والواجبات، الذي يشكل أساس أي صك قانوني سليم. |
The second general proposition is the requisite balance between rights and obligations, which is the basis of any sound legal instrument. | UN | أما الافتراض العام الثاني فيتمثل في وجوب تحقيق التوازن بين الحقوق والواجبات، الذي يشكل أساس أي صك قانوني سليم. |
For its part, the Disarmament Commission is entering the second year of its cycle of deliberations on two highly relevant issues. | UN | وتدخل هيئة نزع السلاح، من جانبها، العام الثاني من دورة المداولات بشأن مسألتين تكتسيان أهمية بالغة. |
The Disarmament Commission is now entering the second year of its three-year cycle, and it has already made significant progress in the course of the first year. | UN | إن هيئة نزع السلاح تدخل الآن العام الثاني في دورتها ذات السنوات الثلاث، وقد أحرزت بالفعل تقدما كبيرا خلال العام الأول. |
3. Quarterly visits and follow-up visits during the second year. If the child gets on well with the family, these visits will take place every six months thereafter. | UN | `3` زيارة ومتابعة مرة كل 3 شهور خلال العام الثاني إذا أثبت توافق الطفل مع الأسرة تنقص إلى 6 أشهر بعد ذلك. |
That is Luxembourg's confident hope as we begin the second year of existence of the Commission and the Fund. | UN | وذلك هو الأمل الوطيد الذي يحدو لكسمبرغ بينما نبدأ العام الثاني لإنشاء اللجنة والصندوق. |
Given that this is the second year we have had such a reduction, many delegations are still adjusting. | UN | ولأن هذا هو العام الثاني للتخفيض، فإن كثيرا من الوفود لا تزال في مرحلة التكيف مع الوضع. |
For example, UNICEF successfully implemented the second year of its partnership with the Government of Netherlands for thematic priorities. | UN | فعلى سبيل المثال، دخلت اليونيسيف بنجاح العام الثاني من شراكتها مع حكومة هولندا التي تقوم على أولويات مواضيعية. |
Further, assistance has been facilitated in the fulfilment of its role as a reviewing country during the second year of the current review cycle. | UN | وعلاوة على ذلك، يسَّر توفير المساعدة لها لكي تضطلع بدورها كبلد مستعرِض خلال العام الثاني من دورة الاستعراض الحالية. |
The second general proposition is the requisite balance between rights and obligations, which is the basis of any sound legal instrument. | UN | أما الافتراض العام الثاني فهو التوزان الضروري بين الحقوق والالتزامات، وهو الأساس المتين الذي ينبني عليه أي صك قانوني. |
The second general proposition is the requisite balance between rights and obligations, which is the basis of any sound legal instrument. | UN | أما الافتراض العام الثاني فهو التوزان الضروري بين الحقوق والالتزامات، وهو الأساس المتين الذي ينبني عليه أي صك قانوني. |
The second general proposition is the requisite balance between rights and obligations, which is the basis of any sound legal instrument. | UN | أما الافتراض العام الثاني فيتمثل في وجوب تحقيق التوازن بين الحقوق والواجبات، الذي يشكل أساس أي صك قانوني سليم. |
The second general principle is commonly adopted by the doctrine in the French language. | UN | وقد اعتمد الفقه المكتوب باللغة الفرنسية هذا المبدأ العام الثاني عموما. |
In 1975, the second general Conference of UNIDO took place in Lima and adopted the Lima Declaration and Plan of Action on Industrial Development and Cooperation. | UN | وكان المؤتمر العام الثاني لليونيدو قد انعقد في عام 1975 في ليما واعتَمد إعلان وخطة عمل ليما بشأن الإنماء والتعاون في الميدان الصناعي. |
D. second general meeting between representatives of the United Nations system and of the Organization | UN | دال - الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية هاء - |
The Kids First Fund and its Moldova-based partner, the Child Rights Information Centre Moldova, began its second year of cooperation in 2011. | UN | وفي عام 2011، بدأت منظمة الأطفال أولا وشريكها في مولدوفا، مركز معلومات حقوق الأطفال، العام الثاني من التعاون. |
Australia hosted and chaired the second plenary meeting in Brisbane in July 2003, which advanced the Statement of Interdiction Principles. | UN | واستضافت استراليا وترأست الاجتماع العام الثاني المنعقد في بريسبان في تموز/يوليه 2003، وهو الاجتماع الذي خرج ببيان مبادئ الحظر. |
The second public Notice of a 10 million Euros allocation was intended for anti-violence Centers hosting women, victims of abuse and their children. | UN | وخصص الإشعار العام الثاني وقدره 10 ملايين يورو لمراكز مكافحة العنف التي تستضيف النساء من ضحايا الاعتداءات وأطفالهن. |
Joint statement of the second general meeting between representatives of the United Nations system and the Caribbean Community and its associate institutions held in Nassau on 27 and | UN | المرفق البيان المشترك الصادر عن الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والمؤسسات المنتسبة لها |
But the real trick is finding a way to keep that excitement alive year two. | Open Subtitles | تكمن في العثور على طريقة لإنعاش الإثارة حتى العام الثاني |