The system could play an important catalytic role in the overall allocation of ODA resources and national public expenditure. | UN | ويمكن للمنظومة أن تؤدي دورا حافزا هاما في تخصيص موارد المساعدة اﻹنمائية الرسمية عموما واﻹنفاق العام الوطني. |
This would include the integration of desertification issues in educational curricula and strategies for communication with national public opinion. | UN | وينطبق هذا القول نفسه على إدماج إشكاليات التصحر في البرامج التربوية وفي استراتيجيات الاتصال بالرأي العام الوطني. |
:: To raise national public awareness of the value of linguistic diversity; | UN | :: توعية الرأي العام الوطني بقيمة التنوع اللغوي |
With regard to national public employees, eligibility restrictions for women applying for the recruitment examinations for the national public service were abolished through a revision of the rules of the National Personnel Authority. | UN | أما فيما يتعلق بالعاملات في القطاع العام الوطني، فإن القيود المفروضة على أهلية المرأة للمشاركة في امتحانات التوظيف في القطاع العام الوطني قد ألغيت إثر تنقيح قواعد هيئة الموظفين الوطنية. |
The national public prosecutor is also responsible for coordinating the investigation and prosecution of human trafficking. | UN | والمدعي العام الوطني مسؤول أيضاً عن تنسيق التحقيق والملاحقة بشأن الاتِّجار بالأشخاص. |
The social dimensions of globalization tended to remain within the governance mandate, under the responsibility of the national public sector. | UN | وتميل الأبعاد الاجتماعية للعولمة أن تبقى داخل الولايات الحكومية وتحت مسؤولية القطاع العام الوطني. |
The national public Prosecutor's Office does not distinguish between domestic violence and other forms of violence in its records. | UN | لا يميز مكتب المدعي العام الوطني بين العنف المنزلي وأشكال العنف الأخرى في سجلاته. |
5. As yet the national public Prosecutor's Office has not brought any human trafficking cases. | UN | 5 - لم يقدم مكتب المدعي العام الوطني حتى الآن أية قضية تتعلق بالاتجار بالبشر. |
strengthening the national public defence system and the quality and quantity of legal aid for the poor and other groups | UN | :: تعزيز نظام الدفاع العام الوطني ونوعية حجم المساعدة القانونية المقدمة للفقراء والفئات الأخرى |
UNDP typically works in conflict settings through project support units, operating in parallel with the national public sector. | UN | ويعمل البرنامج الإنمائي عادة في حالات النـزاع عن طريق وحدات دعم المشاريع العاملة بالتوازي مع القطاع العام الوطني. |
Support 46 countries integrate sustainable energy in national development plans, support 15 countries to leverage national public finance | UN | تقديم الدعم إلى 46 بلدا لإدماج الطاقة المستدامة في خطط التنمية الوطنية، ودعم 15 بلدا للاستفادة من التمويل العام الوطني |
The national public Service Law and the Local Public Service Law laid down the principles of equal treatment to be applied to national public employees and local public employees, respectively. | UN | ويحدد القانون الوطني للخدمة العامة والقانون المحلي للخدمة العامة مبادئ المساواة في المعاملة التي ينبغي تطبيقها على موظفي القطاع العام الوطني وموظفي القطاع العام المحلي، على الترتيب. |
The programme is carried out in coordination with the Liberian Ministry of Public Works to avoid duplication of efforts while recognizing the limitations posed by available national public funding. | UN | وينفذ البرنامج بالتنسيق مع وزارة الأشغال العامة الليبرية لتفادي الازدواجية في الجهود مع الإقرار في الوقت نفسه بالقيود التي يفرضها التمويل العام الوطني المتاح. |
A breakdown of these reveals that two decisions pertain to tourism, 48 pertain to issues of local governance, 79 pertain to the national public sector and 12 pertain to the private sector. | UN | وتكشف تفاصيل هذه القرارات أن هناك قرارين متعلقان بالسياحة و48 قراراً تتعلق بقضايا الحوكمة المحلية، و79 قراراً تتعلق بالقطاع العام الوطني و12 قراراً تتعلق بالقطاع الخاص. |
This strategy is based on the premise that human rights cannot be respected if governments, society, in short national public opinion, are ignorant of them. | UN | يستند هذا المحور إلى الطرح القائل بأنه لا يمكن احترام حقوق الإنسان ما لم تكن معروفة لدى الحكام والسكان والرأي العام الوطني بصفة عامة. |
Upon completion, the House of Justice in Tbilisi and three other cities will be able to provide unified services for the national public registry, the civil registry, notary publics and other authorities in one office, thereby significantly simplifying administrative processes. | UN | وبعد الانتهاء من إقامة دور العدالة في تبيليسي وثلاث مدن أخرى، ستكون قادرة على تقديم خدمات موحّدة في مكتب واحد للسجل العام الوطني والسجل المدني وكُتّاب العدل وسلطات أخرى، وتبسّط من ثم الإجراءات الإدارية بشكل كبير. |
Creation of a national public Registry of Defaulting Alimony Debtors is proposed, as a means of registering and publicizing information on fathers, mothers, guardians etc. who shirk their obligation to provide support. | UN | والمعتزم في هذا الإطار إنشاء السجل العام الوطني للمدينين بنفقة متأخرة، من أجل تدوين ونشر معلومات عن الآباء والأمهات والأوصياء وغيرهم من الملزمين قانونا الذين لا يفون بالتزامهم بدفع النفقة. |
However, the Government and national public opinion increasingly indicate that such a generous asylum policy can no longer be sustained by an economy with its own difficulties. | UN | إلا أن الحكومة والرأي العام الوطني يشيران على نحو متزايد إلى أن سياسة اللجوء السخية هذه سياسة لم يعد بالإمكان المضي فيها بالاستناد إلى اقتصاد يكابد صعوباته الخاصة. |
32. Invites States and regional organizations to set up at the national or regional level a coordination structure responsible for launching and promoting preparations for the World Conference, and especially for sensitizing national public opinion to the importance and the objectives of the Conference; | UN | تنسيقيا مسؤولا عن بدء وتعزيز اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي، ولا سﱢيما توعية الرأي العام الوطني بأهمية المؤتمر وأهدافه؛ |
Where no sectoral collective agreements existed defining payment above the minimum standards, foreigners were paid according to the provisions laid out for Greek citizens in the National General Labour Collective Agreement. | UN | وحيث لا يوجد أي اتفاقات جماعية قطاعية تحدد الأجور الأعلى من الحدود الدنيا، تُدفع أجور الأجانب وفقا للأحكام المتعلقة بالمواطنين اليونانيين في الاتفاق العام الوطني للعمل الجماعي. |