Well, either his Cape fell over him when he fell, or the person who shot him tucked him in. | Open Subtitles | حسنا، اما ان هذه العباءة قد سقطت عليه عندما سقط, او ان القاتل قد وضعها عليه. |
If you look closely, you'll see the button holes, which attach the Cape to the shoulder armor, are tailor-made. | Open Subtitles | اذا نظرتي بامعان, سترين بان ثقوب الازرار, التي تربط العباءة الى درع الكتف من صنع خياط. |
Muslim leaders had used the cloak to legitimize their power. | Open Subtitles | استخدم القادة المسلمون العباءة لتجوّز سلطتهم |
Even in the modern age, the symbolism of the cloak, and its connection to the Prophet, has a powerful appeal. | Open Subtitles | حتى في العصر الحديث، رمزية العباءة واتّصالها بالنبي، لها إغراؤها القوي |
All right, but make it quick, because underneath this robe, | Open Subtitles | حسناً , ولكن تحدث بسرعة لأن تحت هذه العباءة |
The glorious mantle has been passed from troll to troll for hundreds of years. | Open Subtitles | تم تمرير العباءة المجيدة من غول على غول لمئات السنين. |
It is an elected position. Poncho has zero juice, okay. | Open Subtitles | إنها وضعية إنتخابية صاحب العباءة له صفر من الأصوات،حسنا |
When people see that red Cape, they expect to see a certain someone. | Open Subtitles | حين يرى الناس العباءة الحمراء يتوقعونَ رؤية شخص مُعين. |
More than that "S," more than that Cape... | Open Subtitles | أكثر من ذاك الشعار وأكثر من تلك العباءة.. |
He used to always have a blanket that he would tie around his shoulders like a Cape. | Open Subtitles | كان دائما لديه غطاء يربطه حول كتفيه مثل العباءة. |
I know you want to put on the Cape, and you want to go save the day, but please keep in mind, please, that this is not a puddle-jumper to Lana'i. | Open Subtitles | اعلم انكَ تريد وضعَ العباءة والذهاب وتنقذ الموقف لكن رجاءً |
The Cape must retract, Free you up to fight with a fighting form That embraces the cape-- | Open Subtitles | لابد وأن تسحب العباءة، فكر بشأن قتال يتضمن شكل من أشكال قتال العباءة.. |
"The Cape races across the rooftops, right on the heels of the white hand." | Open Subtitles | يركض العباءة فوق سطح البناية خلف اليد البيضاء |
The red cloak waits until you run out of toilet paper. | Open Subtitles | شبح العباءة الحمراء ينتظر حتى تهمين بأخذ ورق المرحاض |
Yeah, it's never a nice "hello." What's the cloak thing, too? | Open Subtitles | لم تصدر منك كلمة : مرحبا , بشكل لطيف منك ابدا ما الشأن مع هذه العباءة ؟ |
All right, Witch. Show me who this cloak belongs to. | Open Subtitles | حسناً أيّتها الساحرة أريني لمَنْ تعود هذه العباءة |
Then why're you lying on the couch in that ratty old robe? - How did you... | Open Subtitles | من الذي يستند على تلك الأريكةِ في تلك العباءة القديمة المهلهلة؟ |
Guy in the robe flagged down an officer. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي في طريقه الرجل ذو العباءة أشار لضابط شرطة كي يتوقف |
The one who touches the Staff of Righteousness shall take up the noble cause, accept the sacred mantle of Ruler of Forest Nymphs and Wood Sprites, and fight for truth and justice throughout the land to the end of their natural days. | Open Subtitles | الشخص الذي لمس عصا الصلاح يجب عليه ان يباشر بهذه القضية النبيلة تقبل العباءة المقدسة من حاكم غابة الحوريات |
This spiffy Poncho is perfect for church or Bingo. | Open Subtitles | هذه العباءة الرائعة ستكون ممتازة للكنيسة او للعب البينجو |
I didn't recognize you without the cap and gown. | Open Subtitles | لم أعرفك دون غطاء الرأس و العباءة |
But who knows, maybe she had a rocking bod underneath that saintly frock. | Open Subtitles | لكن من يعلم؟ ربما كانت مثيرة تحت تلك العباءة المسيحية |
Not exactly cloak-and-dagger. | Open Subtitles | ليس بالضبط العباءة والخنجر أشبه بالجن والمنشط |
What if she's the figure under the hood in your vision? | Open Subtitles | بمواجهتها؟ ماذا لو كانت هي الشخص ذا العباءة في رؤياك؟ |
The caped crusader, the dark knight. | Open Subtitles | -المحارب ذو العباءة. |
Great! Now I gotta sandbag my drive so Ponchos doesn't spew on his shoes. | Open Subtitles | جيد ،الآن سأملأ عربتي بالرمل حتى لا يتقيء صاحب العباءة على حذائه |