"العبقري الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the genius who
        
    • a genius who
        
    • new genius you
        
    • genius you took
        
    • the genius that
        
    • genius who's
        
    • 's the genius
        
    Well, you're the genius who left your ringer on. Open Subtitles فالواقع انت العبقري الذي ترك خاصية الرنين مفعله
    And you're the genius who brought us here tonight. Open Subtitles وأنت العبقري الذي أتى بنا إلى هنا الليلة.
    And you, you're the genius who always gets my order wrong. Open Subtitles و أنت العبقري الذي يخطـأ في طلبـي دائمـا
    He was a genius who put his life on hold for me. Open Subtitles كان العبقري الذي جعل حياته معلقة من اجلي.
    I shall have a portrait too by the same new genius you found. Open Subtitles أريد رسمة لي أيضاً من نفس العبقري الذي وجدتَه
    So it's the boy genius you took under your wing. Open Subtitles إذن ، إنّه الصبي العبقري الذي اتخذته تحت كنفك
    So, you are the genius that built the boats that changed our world, Open Subtitles إذًا أنتَ العبقري الذي قام ببناء القوارب التي غيرت عالمنا،
    Decade later, he's being hailed as the genius who cured polio. Open Subtitles العقد في وقت لاحق، انه يجري أشاد كما العبقري الذي شفي شلل الأطفال.
    So, are you the genius who diagnosed this man with seizures? Open Subtitles اذن , أنت العبقري الذي شخص أن هذا الرجل مصاب بنوبات؟
    I mean, after all, he is the genius who made all of your dreams come true. Open Subtitles أعني بعد كل شيء أنه العبقري الذي حقق كل أحلامك.
    'Cause I'm the genius who started the private spy company and convinced you both to work with me. Open Subtitles لأني العبقري الذي أسس شركة جاسوسية خاصه وأقنعت كلاكما أن تنضموا لي
    Is deliver it into the hands of the genius who can abuse it. Open Subtitles توصيلها الى يد العبقري الذي يستطيع ايقاف هذا الشيء
    What about the name of the genius who invented windows that don't open? Open Subtitles مكيف الهواء؟ ماذا عن أسم العبقري الذي إخترع النوافذ التي لا تفتح؟
    He's the genius who gave us the talking Marcel Marceau statue. Open Subtitles إنه العبقري الذي أعطانا تمثال مارسيل مارسو المتكلم.
    I want you to meet the genius who fixed the World Series. Open Subtitles ‫أريدك أن تقابل العبقري الذي رتب البطولة العالمية.
    So now he's just a genius who works in a prison laundry room because you guys screwed up. Open Subtitles وحتى الآن هو فقط العبقري الذي يعمل في مغسلة ملابس السجن لانكم فشلتم.
    I consider myself more to be, uh... a genius who just happens to play chess, you understand? Open Subtitles أنا أعتبر نفسي مثل أن كون العبقري الذي حدث أنه مجرد لعب الشطرنج، تفهم؟
    I shall have a portrait too by the same new genius you found. Open Subtitles أريد رسمة لي أيضاً من نفس العبقري الذي وجدتَه
    Yeah, so it's the boy genius you took under your wing. Open Subtitles نعم ، إنّه ذلك الفتى العبقري الذي يعمل معك
    Who was the genius that came up with this idea? Open Subtitles من العبقري الذي أتى بهذه الفكرة ؟
    You must be Sherman, the genius who's marring my daughter. Open Subtitles -أنت لا بد أنك شيرمن , العبقري الذي سيتزوج ابنتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus