"العتاد الجوي للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations air assets
        
    United Nations air assets also transported materials by air to remote and isolated referendum centres. UN ونقل العتاد الجوي للأمم المتحدة المواد جوا إلى مراكز الاستفتاء النائية والمعزولة.
    The decrease is partly offset by higher costs of rotation and repatriation travel owing to the use of chartered aircraft rather than United Nations air assets. UN ويعزى الانخفاض جزئياً إلى ارتفاع تكاليف التناوب والسفر للعودة إلى الوطن بالنظر إلى استخدام طائرات مستأجرة عوضاً عن العتاد الجوي للأمم المتحدة.
    The Committee is therefore of the view that further consideration should be given as to how this can best be achieved in the context of the global management of United Nations air assets. UN وبالتالي، ترى اللجنة أنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام لكيفية تحقيق ذلك على أفضل وجه في سياق إدارة العتاد الجوي للأمم المتحدة على الصعيد العالمي.
    Monthly usage report on United Nations air assets and performance reports on 79 commercial charter agreements, including monthly reports to the peacekeeping missions UN تقرير شهري عن استعمال العتاد الجوي للأمم المتحدة وتقارير أداء عن 79 اتفاقا تجاريا لتأجير الرحلات الجوية، بما في ذلك تقارير شهرية إلى بعثات حفظ السلام
    :: Monthly usage report on United Nations air assets and performance reports on 79 commercial charter agreement, including monthly reports to the peacekeeping missions UN :: تقرير شهري عن استعمال العتاد الجوي للأمم المتحدة وتقارير أداء عن 79 اتفاقا تجاريا لتأجير الرحلات الجوية، بما في ذلك تقارير شهرية إلى بعثات حفظ السلام
    The acquisition of the higher capacity jetliner for use in troop rotations in West Africa and the Middle East evolved from a concept of operations to support regional peacekeeping efforts to one that is more robust and efficient and that focuses on increasing the efficiency of use of United Nations air assets among missions, both peacekeeping and others. UN علما بأن اقتناء نفاثة ذات سعة أكبر لاستخدامها في مناوبات القوات في غرب أفريقيا والشرق الأوسط هو أمر نشأ عن تطور مفهوم عمليات دعم الجهود الإقليمية لحفظ السلام، إلى مفهوم أقوى وأكفأ يركز على استخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة فيما بين البعثات، سواء بعثات حفظ السلام أو غيرها من البعثات.
    The lower than planned resource utilization of the Operation for the reporting period resulted primarily from the unserviceability and non-deployment of contingent-owned major equipment, the rotation of contingents from neighbouring countries using United Nations air assets, and a lower than planned level of aviation activities. UN ويُعزى انخفاض معدل استخدام موارد العملية خلال الفترة المشمولة بالتقرير عما كان مقرراً في المقام الأول إلى عدم صلاحية معدات رئيسية مملوكة للوحدات وعدم نشرها، واستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة في تناوب الوحدات من البلدان المجاورة، وانخفاض مستوى أنشطة الطيران عما كان مقرراً له.
    This increase is offset by lower requirements for aero-medical evacuation services, due to a lower-than-budgeted number of referral cases outside the Mission area and the utilization of United Nations air assets instead of commercially contracted services. UN ويقابل هذه الزيادة انخفاض في الاحتياجات من خدمات الإجلاء الطبي الجوي، بسبب انخفاض عدد حالات الإحالة خارج منطقة البعثة عما هو مقرر في الميزانية، واستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة بدلا من الخدمات المتعاقد عليها تجاريا.
    In the case of UNAMID, underexpenditure was the result of lower than planned aviation activities, the unserviceability or non-deployment of contingent-owned equipment and the rotation of contingents using United Nations air assets instead of commercial charter flights. UN وفي حالة العملية المختلطة في دارفور، يعزى النقص في الإنفاق إلى انخفاض أنشطة الطيران عما كان مقررا، وعدم صلاحية أو عدم نشر المعدات المملوكة للوحدات، وتناوب الوحدات باستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة بدلا من الرحلات الجوية التجارية المستأجرة.
    (c) The rotation of contingents from neighbouring countries using United Nations air assets instead of the budgeted commercial charter flights. UN (ج) تناوب الوحدات من البلدان المجاورة باستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة بدلا من الرحلات الجوية التجارية المستأجرة المدرجة في الميزانية.
    :: Rotation of military contingents and formed police units from countries in the region (Burkina Faso, Djibouti, Egypt, Jordan, Nigeria and Togo) using United Nations air assets under Transportation and Movements Integrated Control Centre arrangements rather than by chartered commercial flights UN :: تناوب الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة من بلدان المنطقة (الأردن، وبوركينا فاسو، وتوغو، وجيبوتي، ومصر، ونيجيريا) باستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة في إطار ترتيبات مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بدلا من الاستعانة بالرحلات الجوية التجارية المستأجرة
    58. The reduced requirements were due mainly to lower requirements for aeromedical evacuation services, as evacuations using United Nations air assets were quicker and more economical than to commercially contracted services. UN 58 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات الإجلاء الطبي الجوي، حيث كانت عمليات الإجلاء باستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة أسرع وأقل تكلفة من الخدمات المتعاقد عليها تجاريا.
    Rotation of military contingents and formed police units from countries in the region (Burkina Faso, Djibouti, Egypt, Jordan, Nigeria and Togo) using United Nations air assets under Transportation and Movements Integrated Control Centre arrangements rather than by chartered commercial flights UN تناوب الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة من بلدان المنطقة (الأردن، وبوركينا فاسو، وتوغو، وجيبوتي، ومصر، ونيجيريا) باستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة في إطار ترتيبات مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بدلا من الاستعانة بالرحلات الجوية التجارية المستأجرة
    The lower projected requirement is attributable to the lower self-sustainment requirements owing to drawdown of contingent personnel and the use of United Nations air assets for medical and casualty evacuation outside of the mission to the level IV hospital in Accra. UN يُـعزى انخفاض الاحتياجات المتوقعة إلى انخفاض الاحتياجات إلى الدعم الذاتي بسبب تقليص عدد أفراد الوحدات واستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة في إجلاء المرضى/الإجلاء لأغراض طبية وللمصابين خارج منطقة البعثة إلى مستشفى من المستوى الرابع في أكرا.
    43. The reduced requirements also stemmed from lower costs of emplacement, rotation and repatriation travel owing to lower actual cost of air travel and the utilization of United Nations air assets in the rotation of contingents, as well as the combined rotation of troops from the same region. UN 43 - كما نجم انخفاض الاحتياجات عن انخفاض تكاليف التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن نتيجة لانخفاض التكاليف الفعلية للسفر الجوي واستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة في تناوب الوحدات، والتناوب المشترك للقوات المنتمية إلى نفس المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus