"العجز الجزئي" - Traduction Arabe en Anglais

    • partial disability
        
    • partial incapacity
        
    • the partial
        
    • partially disabled
        
    As in the case of disability caused by a work injury, the condition of the necessary employment period is considered fulfilled if the partial disability is a consequence of a work injury. UN وكما هو الحال في العجز الذي تتسبب به إصابة عمل، يعتبر شرط استكمال فترة العمل الضرورية قد تحقق في جميع الأحوال، إذا كان العجز الجزئي ناجماً عن إصابة عمل.
    Has no other benefit by the social insurance, except the partial disability pension. UN :: لا يحصل الشخص المعني على أي استحقاقات أخرى من التأمين الاجتماعي، عدا معاش العجز الجزئي.
    The partial disability pension shall be 50 per cent of the full disability pension, and shall be calculated in the same manner as a full disability pension. UN ويساوي معاش العجز الجزئي 50 في المائة من قيمة معاش العجز الكامل ويُحسب بنفس الطريقة التي يُحسب بها معاش العجز الكامل.
    1. Have two-thirds earnings capacity (one half to two thirds for partial incapacity). UN 1 - القدرة بنسبة الثلثين على الكسب (من النصف إلى الثلثين في حالة العجز الجزئي).
    170. In the case of partial disability, the pension is reduced proportionally. UN ٠٧١- وفي حالة العجز الجزئي يخفض المعاش التقاعدي خفضاً تناسبياً.
    Depending on the degree of disability, the amount of the permanent partial disability pension is proportional to the pension to which the victim would have been entitled had she been totally incapacitated. UN وتبعاً لدرجة الإعاقة، فإن مقدار معاش العجز الجزئي الدائم يتناسب مع مقدار المعاش الذي كان يحق للمرأة المصابة الحصول عليه في حالة العجز الكامل الدائم.
    70. partial disability pensions are provided to citizens who are partially disabled and meet the condition of the necessary employment period. UN 70- تقدم معاشات العجز الجزئي إلى المواطنين الذين أصيبوا بعجز جزئي ويستوفون شرط فترة العمل الضرورية.
    (a) Partial disability: 24 monthly instalments of the base figure for temporary disability; UN (أ) العجز الجزئي: 24 قسطاً شهرياً للرقم الأساسي للعجز المؤقت؛
    A female employee is entitled to a continuing partial disability pension, if the disability is 30% or more. The pension is paid in proportion to the total disability pension, in which case she combines her partial disability pension and salary. UN وتستحق المرأة معاش العجز الجزئي المستديم إذا كان العجز تقدر نسبته 30% فأكثر ويصرف لها معاش بنسبة ذلك العجز من معاش العجز الكلي، وفي هذه الحالة تجمع بين معاشها الإصابة الجزئي والراتب.
    140. Participants' representatives noted that the study requested by the Board in 2004 concerning partial disability issues and return to work after disability benefit has been awarded, had not been submitted to the Board. UN 140 - وأشار ممثلو المشتركين في الصندوق إلى أن المجلس لم يتلق الدراسة التي طلبها المجلس في عام 2004 عن مسائل العجز الجزئي واستئناف العمل بعد الحصول على مستحقات العجز.
    partial disability UN استحقاق العجز الجزئي
    In both cases, compensation would be calculated based on the present value of the claimant’s future income, with a percentage reduction that reflects the extent to which the claimant is able to work in cases of partial disability. UN وفي كلتا الحالتين، يحسب التعويض على أساس القيمة الحالية للدخل المقبل لصاحب الطلب، مع نسبة مئوية من التخفيض تعكس مدى قدرة المطالب على العمل في حالات العجز الجزئي)٨٢(.
    The pensions law provides for an employed women in the event of termination of service due to the lack of work appropriate to her partial disability. In this case, the partial disability is considered as a continuing total disability and the pension is equivalent to 80% of the salary on which the contribution is based. UN وهذا وقد كفل قانون التقاعد للمرأة الموظفة في حالة إنهاء الخدمة لعدم وجود عمل يتناسب وعجزها الجزئي ففي هذه الحالة يعتبر العجز الجزئي عجزاً كلياً مستديماً ويسوى معاشه بواقع 80% من الراتب الخاضع للاشتراك.
    A female employee is entitled to lump sum compensation, if the continuing partial disability is less than 30%. The compensation is set at the percentage of disability multiplied by the amount of the total disability pension over 36 months. (Source: Pension Fund Commission.) UN وتستحق المرأة الموظفة تعويضاً من دفعة واحدة في حالة أن العجز الجزئي المستديم لا تصل نسبته إلى 30% ويقدر التعويض بنسبة العجز مضروباً في قيمة معاش الكلي عن 36 شهراً. المصدر : الهيئة العامة لصندوق التقاعد
    Permanent partial disability UN حاء - العجز الجزئي الدائم
    In the case of permanent disability, the amount comprises 100 per cent coverage for 12 months, calculated on the average daily payment for the last 3 years, and 80 per cent of the average daily payment for the last 3 years, in case of partial disability. UN 184- وفي حالة العجز الدائم، يشمل المبلغ تغطية نسبتها 100 في المائة لمدة 12 شهراً، ويُحسب على أساس متوسط الأجر اليومي خلال السنوات الثلاث الماضية، ونسبة 80 في المائة من متوسط الأجر اليومي للسنوات الثلاث الماضية، في حالة العجز الجزئي.
    In this connection, the participants' group recalled the discussion on the future possibility of partial disability and, therefore, did not agree to the deletion of article 33 (f), even if it had so far never been applied by the Fund's secretariat. UN وفي هذا الصدد، ذكّرت مجموعة المشتركين بالمناقشة التي جرت بخصوص إمكانية تطبيق مفهوم العجز الجزئي مستقبلا، ولم توافق بالتالي على حذف المادة 33 (و)، حتى وإن لم يسبق لأمانة الصندوق تطبيقها.
    207. Orphan children who have lost one or both parents, or whose father or parents are unknown, and who are unmarried and without employment are entitled to permanent social assistance, as are all those with a permanent and total or partial incapacity, including sick and disabled children. UN 207- كما أن الأطفال الأيتام الذين فقدوا أحد أبويهم أو كلاهما أو كانوا مجهولي الأب أو الأبوين ولم يتزوجوا ولم يلتحقوا بأي عمل يستحقون المساعدة الاجتماعية الدائمة، وكذا جميع المصابين بالعجز الكلي الدائم أو العجز الجزئي الدائم، بمن فيهم الأطفال المرضى والمعوقون.
    If incapacity for work exceeds 13 weeks, the insured person is entitled to an allowance of 85.6 per cent of annual average remuneration in the event of total incapacity (full allowance) and a proportional fraction of the full allowance in the case of partial incapacity. UN وإذا تجاوزت فترة العجز عن العمل ٣١ أسبوعا، يحق للمؤمن عليه الحصول على دخل يتحدد بنسبة ٦,٥٨ في المائة من الدخل السنوي المتوسط في حالة العجز الكامل )دخل كامل( وعلى جزء نسبي من الدخل الكامل في حالة العجز الجزئي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus