You are about to break the psychotropic grip that hypoxia has on our Boy wonder. Why is he dancing? | Open Subtitles | أنت على وشك تحطيم قبضة التأثير النفسي الذي سببه نقص الأكسجين إلى صبينا العجيب لماذا هو يرقص؟ |
Who lives underneath the amazing, the remarkable... Mr. Magorium's wonder Emporium. | Open Subtitles | الذي يعيش اسفل المكان المدهش الرائع متجر السيد ماجوريوم العجيب |
Of course you are. The boy wonder sees all. | Open Subtitles | بالطبع أنتَ كذلك فالفتى العجيب يعرف كل شيء |
Got to admit, it's weird seeing Bulk in brainiac mode. | Open Subtitles | يجب أن أعترف من العجيب رؤية بالك وهو عبقري |
It's amazing what you can learn with a few hours of static and nothing but student files. | Open Subtitles | من العجيب كيف يمكنكِ التعلم في ساعات قليلة من السكون ولا شيء غير ملفات الطلاب |
Most of us were concentrated on the bizarre sight of a creature, materializing from out of the floor. | Open Subtitles | مُعظمنا كان تركيزه مُنصبّاً على المنظر العجيب للمخلوق الذي يتجسّد من باطن الأرضية. |
funny how a cup of tea can mean so much. | Open Subtitles | من العجيب كيف لفنجان من الشاي أن يعني الكثير. |
Glasses sent me out looking for you and Wonderboy last night. | Open Subtitles | أرسلني ذو النظارتين للبحث عنكِ أنتِ والفتى العجيب الليلة الماضية. |
Some new music from your little blue-eyed soul wonder? | Open Subtitles | ؟ بعض الموسيقي من صغيرك أزرق العينين العجيب |
Let's hope the boy wonder can bring it back to life. | Open Subtitles | لنأمل أن يكون الفتى العجيب قادراً على إعادتها إلى الحياة |
I suck at this computer stuff, and your wonder Twin is at his video game geek social tonight. | Open Subtitles | انا سئ فى أمور الكمبيوتر هذه والتوأم العجيب خاصتك لديه حدث خاص بحمقى الألعاب الالكترونيه الليله |
It's a wonder that I let you two even go for coffee by yourselves. | Open Subtitles | من العجيب إني سمحت لكم بالذهاب لتشربوا القهوة بأنفسكم |
Where I shot him, it's a wonder he survived at all. | Open Subtitles | عندما أطلقت عليه النار من العجيب أنه نجى كليا.سيحتاج إلى أن يتعافى |
Strangely enough, we haven't heard a peep from them, Boy wonder. | Open Subtitles | الغريب أننا لم نسمع ''زقزقة منهم، أيها ''الفتى العجيب |
It is indeed a tribute to my weird and wonderful country. | UN | بل هو في الواقع إشادة ببلدي العجيب والرائع. |
Yes, she could recognize someone in this crowd but it's still a bit weird that she doesn't remember a thing yes, but where are we going now? | Open Subtitles | نعم، ربما تتعرفُ على أحدهم ضمن هذا الزِحام ولكن، من العجيب أن لا تتذكر أيُ شئٍ عن نفسِها |
Honestly, it's amazing he's lived alone for this long. | Open Subtitles | بأمانة، من العجيب أنه قدر على العيش وحده هكذا طوال تلك المدة |
I just want to say that it was bizarre not to share the fact that your daughter went to mc state. | Open Subtitles | أريد أن أقول فقط كان من العجيب عدم مشاركتك حقيقة أن ابنتك تدرس في جامعة م.س. |
Taking advantage of this funny thing that light does resulted in what could be called the first movie. | Open Subtitles | وبإستخدام هذا الأمر العجيب الذي يصنعه الضوء تم إنتاج ما من الممكن أن نسميّه الفيلم الأول |
Looks like your game's over. Wonderboy is hitting every curve you throw at him. | Open Subtitles | يبدو أن لعبتك قد إنتهت الولد العجيب يقضي على كل الوحوش التي ترميها عليه |
Feast your eyes on the wondrous world of eight years from Tuesday. | Open Subtitles | متّعا أعينكما بالعالم العجيب الذي سيكون بعد 8 سنوات من يوم الثلاثاء |
In essence, this is not at all surprising, since that is how aggressors always behave. | UN | وهذا، في جوهره، ليس باﻷمر العجيب إطلاقا، ﻷن ذلك هو المسلك الدائم للمعتدين. |
Okay, well, then, how do you account for this miraculous transformation? | Open Subtitles | حسنٌ، كيف لكِ أن تفسّري هذا التحوّل العجيب إذاً ؟ |
Strangely enough, under the previous system, 21 per cent of the people elected to Parliament had been women. | UN | ومن العجيب أنه في ظل النظام السابق كان ٢١ في المائة من المنتخبين للبرلمان من النساء. |
The company's miracle drug Lyritrol is in limbo at the fda. | Open Subtitles | شركة دواء الليرترول العجيب في طي النسيان لدى ادارة العقاقير والاغذية |