"العدد التراكمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • cumulative number
        
    • cumulatively
        
    • cumulative total
        
    • the cumulative
        
    • number of cumulative
        
    In accordance with the current methodology of counting, the cumulative number of Associate Experts in all departments in 2004 was 200. Table 3 UN ووفقا لمنهجية التعداد المتبعة حاليا، بلغ العدد التراكمي للخبراء المعاونين في جميع الإدارات 200 في عام 2004.
    cumulative number of bilateral investment treaties that can be terminated at any time UN العدد التراكمي من معاهدات الاستثمار الثنائية التي يمكن إنهاؤها في أي وقت
    The cumulative number of reported AIDS cases as at 31 December 1992 was 611,589 from 173 countries and areas. UN وقد بلغ العدد التراكمي لحالات اﻹيدز المبلغ عنهــا لغايــة ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ من ١٧٣ بلــدا ومنطقة ٥٨٩ ٦١١ حالة.
    During the biennium, a total of 31 new IFAD projects were accepted, bringing the cumulative number of projects to 95, with a total loan portfolio of $1.1 billion. UN وخلال فترة السنتين، قبل ما مجموعه ٣١ مشروعا جديدا للصندوق، وبذا وصل العدد التراكمي للمشاريع إلى ٩٥ مشروعا، بلغ إجمالي حافظة القروض بالنسبة لها ١,١ بليون دولار.
    The cumulative number of pieces of declared and undeclared equipment of Armenia stationed within its territory and in the occupied territories of Azerbaijan has far exceeded the ceilings allowed under the Treaty. UN ولقد تجاوز العدد التراكمي لقطع المعدات المعلنة وغير المعلنة لأرمينيا الموجودة داخل إقليمها وفي الأراضي المحتلة بأذربيجان الحدود القصوى المسموح بها بموجب المعاهدة بكثير.
    (ii) Increase in the cumulative number of countries that have revised domestic counter-terrorism legislation or adopted new legislation related to counter-terrorism, drawing on the assistance of UNODC UN ' 2` الزيادة في العدد التراكمي للبلدان التي نقحت التشريعات المحلية الخاصة بمكافحة الإرهاب أو اعتمدت تشريعات جديدة تتعلق بمكافحة الإرهاب، مستفيدة في ذلك من مساعدة المكتب
    112. From 1997 to 2008, the cumulative number of certified cases of Aids deaths is 1462. UN 112- وفي الفترة من عام 1997 إلى عام 2008، بلغ العدد التراكمي لوفيات الإيدز الموثّقة 462 1 حالة.
    The cumulative number of people registered with HIV since 1989 is 119, of whom 65 developed AIDS and 33 died. UN وقد بلغ العدد التراكمي للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الذين تم تسجيلهم منذ عام 1989، 119 منهم 65 أصيبوا بالإيدز بينما توفي 33 شخصاً.
    The cumulative number of deaths due to AIDS is estimated at between 200 000 and 204 000 in 2005 and between 516 000 and 586 000 by 2010. UN أما العدد التراكمي للوفيات بسبب الإيدز فتشير التقديرات إلى أنه ما يبلغ ما بين 000 200 و000 204 في عام 2005 وما بين 000 516 و000 582 حتى عام 2010.
    This brought the cumulative number for Asia to 985 by the end of June 2006. UN وبذلك بلغ العدد التراكمي لمعاهدات الازدواج الضريبي في آسيا 985 معاهدة في نهاية حزيران/يونيه 2006.
    WHO estimates that there were more than 2 million AIDS cases in Africa as of the end of 1993, constituting about 67 per cent of the total cumulative number of cases in the world. UN وتشير تقديرات منظمة الصحة العالمية إلى وجود ما يزيد على مليوني حالة إصابة بوباء اﻹيدز في افريقيا في نهاية عام ١٩٩٣، وهي نسبة تشكل حوالي ٦٧ في المائة من مجموع العدد التراكمي لحالات اﻹصابة في العالم.
    This brings the total cumulative number of type I gratis personnel to 1,395, as reflected in paragraph 5 on page 2 of the present report. UN وبذلك يكون العدد التراكمي الإجمالي للنوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل 395 1 فردا كما يتبين من الفقرة 5 الواردة في الصفحة رقم 2 من هذا التقرير.
    10. During the same period, African countries concluded 24 BITs, bringing the cumulative number of BITs for the region to 663 as of the end of June 2006 (table 1). UN 10- وأبرمت البلدان الأفريقية، خلال نفس الفترة، 24 معاهدة استثمار ثنائية وبذلك بلغ العدد التراكمي لمعاهدات الاستثمار الثنائية للمنطقة 663 معاهدة حتى نهاية حزيران/يونيه 2006 (الجدول 1).
    Between 2000 and 2007, the cumulative number of people living with HIV was about 2,500 -- with 1,600 having AIDS and 800 having already died. UN وبين عامي 2000 و 2007، بلغ العدد التراكمي للمصابين بالفيروس نحو 500 2 - منهم 600 1 شخص مصابين بالإيدز و 800 وافتهم المنية.
    From 1987 to 2008, the cumulative number of HIV infections stood at 342 cases, with males in the 25 - 44 age group representing 71.2% of the infected population. UN ومن عام 1987 إلى عام 2008، بلغ العدد التراكمي للإصابات بالفيروس 342 حالة، حيث شكّل الذكور في الفئة العمرية 25-44 سنة 71.2 في المائة من مجموع المصابين.
    cumulative number of findings and recommendations that are made by the panel and are followed upa by the Committee UN العدد التراكمي للاستنتاجات والتوصيات(أ) التي قدمها الفريق وتابعتها اللجنة عام 2009: 132
    cumulative number of recommendations and incident reports of the Group followed upa by either the Committee or the Security Council UN العدد التراكمي للاستنتاجات والتوصيات(أ) التي قدمها الفريق وتابعتها اللجنة أو مجلس الأمن
    cumulative number of findings and recommendations made by the Panel, followed upa by the Committee UN العدد التراكمي للنتائج التي توصل إليها الفريق والتوصيات التي قدمها، التي تابعتها اللجنة(أ)
    cumulatively, since the Office was established, 24 cases involving requests from an individual, an entity or a combination of both have been completed. UN ومنذ إنشاء المكتب، وصل العدد التراكمي للحالات التي تنطوي على طلبات من فرد أو كيان أو من كليهما معا إلى 24 حالة من الحالات التي اكتمل النظر فيها.
    By May 2002, the cumulative total of AIDS cases in Argentina had reached 21,865. UN في أيار/مايو 2002 بلغ العدد التراكمي لحالات الإيدز في البلد 865 21.
    The popularity of United Nations Photo on social media platforms has also risen considerably, with the number of cumulative views on Flickr having exceeded 5.8 million -- more than double the figure of a year ago. UN وازدادت أيضا بشكل كبير شعبية مكتبة صور الأمم المتحدة على منابر وسائط التواصل الاجتماعي، حيث زاد العدد التراكمي لمرات المشاهدة على موقع فليكر على 5.8 ملايين مرة، أي أكثر من ضعف العدد نفسه في العام الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus