I had no concept of what a real enemy looked like. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عما بدا العدو الحقيقي مثل. |
Let us join together to do battle with the real enemy. | UN | ولنجمع صفوفنا ونقف وقفة رجل واحد لمقاتلة العدو الحقيقي. |
Now, can we put the gun down and face the real enemy, please? | Open Subtitles | ضعي المسدس جانباً, وواجهي العدو الحقيقي أرجوكي |
Prepare the people to fight our real enemy, the Mudborn. | Open Subtitles | جهزوا الناس لمحاربة العدو الحقيقي المخلوقات الطينية. |
You see now who is the true enemy of peace. Hai. C.O., X.O., | Open Subtitles | الأن ترى من هو العدو الحقيقي للسلام. القائد، ضابط الهيئة الرسمية |
"thick smoke is a firefighter's true enemy." | Open Subtitles | الدخان الكثيف هو العدو الحقيقي للإطفائيين. |
The real enemy is some guy with a nuclear weapon in a suitcase, hiding in a mosque or a temple somewhere and I can't get to him because I don't have the oversight. | Open Subtitles | العدو الحقيقي هو شخص بسلاح نووي في حقيبة سفر مختبئ في مسجد او معبد ما لا استطيع الوصول اليه لاني لا أمتلك الرقابة |
You will be ready to face the real enemy. | Open Subtitles | سوف تكون مُستعداً لمواجهة العدو الحقيقي فعلياً |
Katniss, when you're in the arena, remember who the real enemy is. | Open Subtitles | كاتنيس. عندما تكونين في الحلبه تذكرى من هو العدو الحقيقي |
Perhaps in the distant future, he and Vegeta might become a real enemy of threat. | Open Subtitles | ربما في المستقبل البعيد، انه وفيغيتا قد يصبح العدو الحقيقي للتهديد. |
Follow the 2nd Mass down to D.C., take the real enemy head on. | Open Subtitles | اتبعوا الكتلة الثانية إلى العاصمة وقاتلوا العدو الحقيقي وجهاً لوجه |
'Cause when you've got a real enemy, those lines on the map, they mean nothing. | Open Subtitles | , لانه عندما تواجه العدو الحقيقي , فتلك الخطوط التي على الخريطه |
it might that the Ji Family's real enemy is from within not across the border | Open Subtitles | ربما أن الأسرة جي العدو الحقيقي من الداخل ليس عبر الحدود |
Guys, the real enemy here is the institution of marriage. | Open Subtitles | يارفاق, العدو الحقيقي هنا هو مؤسسة الزواج |
The real enemy is U.S. Continent Trust. | Open Subtitles | العدو الحقيقي هو شركة "ثقة الولايات المتحدة" |
You don't know who the real enemy is. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف من هو العدو الحقيقي. |
Well, the real enemy isn't terrorists. | Open Subtitles | حسنا، العدو الحقيقي ليس الإرهابيين. |
But the real enemy here is the police. | Open Subtitles | لكن الشرطة هي العدو الحقيقي هنا |
People think in terms of good and evil, but really, time is the true enemy of us all. | Open Subtitles | الناس يفكرون في مصطلحات، الخير و الشر لكن الحقيقة، أن الزمن هو العدو الحقيقي لنا جميعا، الزمن يقتل كل شيء |
55. Corruption was a true enemy of development, as it drove off investors and its cost was paid by society as a whole. | UN | 55 - وقالت في معرض كلامها عن الفساد إنه يمثل العدو الحقيقي للتنمية لأنه يُنفّر المستثمرين ويتكبد المجتمع ككل ثمنه الباهظ. |