"العديد من السجناء" - Traduction Arabe en Anglais

    • many prisoners
        
    • several prisoners
        
    • many inmates
        
    • many of the prisoners
        
    • numerous prisoners
        
    • of several inmates
        
    • of several detainees
        
    You should know, many prisoners talk as you do: Open Subtitles يجب أن تعلم العديد من السجناء تحدثوا مثلك
    many prisoners are serving sentences for subversion. UN ويقضي العديد من السجناء أحكاما بالسجن بتهمة التخريب.
    many prisoners were said to be suffering from diseases such as tuberculosis or skin diseases, without receiving any medical treatment. UN ويقال إن العديد من السجناء مصابون بأمراض مثل السل وأمراض الجلد الأخرى ولا يتلقون أي علاج طبي.
    Similarly, at Black Beach prison in Malabo, the Special Representative was courteously met by the prison administrator, who was reported by several prisoners to be a very humane person. UN وعلى غرار ذلك، رحب مدير سجن بلاك بيتش في مالابو بالممثل الخاص. وأفاد العديد من السجناء بأن المدير شخص رؤوف للغاية.
    The Chair followed up on the letter he addressed to the Minister of Justice and learned that many inmates were still in provisional detention for much longer than legally allowed. UN وعلى سبيل متابعة الرسالة التي بعثها الرئيس إلى وزير العدل، تبين للرئيس أن العديد من السجناء لا يزالون في حالة احتجاز مؤقت لمدة تزيد بكثير عن المدة المسموح بها قانونا.
    It turned out that the gas hadn't worked properly and that many of the prisoners, the people, were still alive. Open Subtitles وإتضح أن الغاز لم يعمل بشكل صحيح .. وأن العديد من السجناء الناس .. ما زالوا أحياء
    numerous prisoners belonging to the Rabbani government had reportedly been released. UN وتفيد التقارير أنه تم اﻹفراج عن العديد من السجناء الذين ينتمون إلى حكومة رباني.
    38. In early 1995, there was an epidemic of leptospirosis at the Combinado del Este prison which resulted in the deaths of several inmates. More than 100 prisoners had to be hospitalized. UN ٣٨ - ففي سجن كومبينادو دل إسته، أفيد في مطلع العام عن تفشي وباء حمى اﻷمعاء الذي أدى إلى وفاة العديد من السجناء واحتياج ما يزيد على المائة للعلاج في المستشفيات.
    872. The Government had shown its determination to fight impunity by prosecuting police officers who were responsible for the death of several detainees during an attempted escape after the earthquake of January 2010. UN 872- وقد أثبتت الحكومة تصميمها على مكافحة الإفلات من العقاب وذلك بملاحقة ضباط الشرطة المسؤولين عن مقتل العديد من السجناء أثناء محاولة فرار في غمرة زلزال كانون الثاني/يناير 2010.
    Basic necessities are therefore out of reach for many prisoners. UN ولذلك تكون الضروريات الأساسية في غير متناول العديد من السجناء.
    many prisoners are accommodated in tents, which are extremely hot in summer and cold in winter. UN إذ يؤوى العديد من السجناء في خيام تشتد حرارتها صيفاً وبرودتها شتاءً.
    Nevertheless, the Director of the Prisons Administration said that many prisoners returned to prison periodically, if only for the sake of the meals. UN لكن مديرة إدارة السجون أشارت إلى أن العديد من السجناء يعودون دورياً لتأمين الطعام على الأقل.
    The Committee was told that many prisoners were in a terrible psychological condition. UN وأُُخبرت اللجنة بأن العديد من السجناء هم في حالة نفسية بالغة السوء.
    In practice the problems relating to transportation also effectively deny many prisoners the right to appeal. UN وفي الواقع أن المشاكل المتصلة بالنقل تحرم في الواقع العديد من السجناء من حقهم في الاستئناف.
    154. Ex-prisoners described to the Group their inhuman life conditions and claimed that many prisoners died of thirst and starvation. UN 154 - ووصف السجناء السابقون للفريق ظروف الحياة القاسية، وادعوا أن العديد من السجناء ماتوا من العطش والجوع.
    It would be extremely difficult to execute that many prisoners. Open Subtitles من الصعوبة الشديدة إعدام العديد من السجناء
    "It is also the place where Warden Harvis had many prisoners tortured Open Subtitles وهو ايضا المكان الذي عذب فيه الحارس هارفيس العديد من السجناء قبل موتهم يا إلهي
    As a result, many prisoners were duly released, thus contributing to a reduction in the incidence of excessive detention pending appeal. UN ونتيجة لذلك أُطلق سراح العديد من السجناء على النحو الواجب مما أسهم في الحد من حالات الاحتجاز لمدة أطول من اللازم بانتظار البت في الاستئناف.
    several prisoners were found in an advanced state of malnutrition. UN واتضح أن العديد من السجناء يعانون من سوء التغذية منذ مدة طويلة.
    The authorities attempted to transfer several prisoners condemned to life imprisonment to these two prisons, and moved detainees from Jerusalem with sentences exceeding five years to Shatta and Kafar Yuna prisons. UN وقد شرعت السلطات بالفعل بنقل العديد من السجناء المحكومين بالسجن المؤبد الى هذين السجنين، فيما أجرت عمليات نقل المعتقلين من ابناء القدس لمن تتجاوز أحكامهم خمس سنوات لسجون شطة وكفار يونا.
    As a result of this rule Bolivia's prisons have many inmates serving virtual life terms for inability to pay civil damages. UN ونتيجة لهذه القاعدة قد يبقى هناك في سجون بوليفيا العديد من السجناء ممن يقضون حياتهم فيها بسبب عدم استطاعتهم دفع التعويضات المدنية.
    many of the prisoners, both male and female, had spent up to three years in detention, in substandard conditions, the majority of them without any official charges brought against them yet. UN ولقد قضى العديد من السجناء سواء من الذكور أو اﻹناث مدة تصل إلى ثلاث سنوات في السجن في ظروف لا تليق، ولم توجه التهم حتى اﻵن ﻷغلبيتهم.
    Despite the confidence-building measures, numerous prisoners, from political groups both opposed to and favouring the Declaration of Principles, refused to sign the undertaking, which they viewed as illegal political coercion and as infringement of their freedom. UN وبالرغم من تدابير بناء الثقة، فإن العديد من السجناء الذين ينتمون الى جماعات سياسية معارضة أو مؤيدة لاعلان المبادئ، رفضوا توقيع التعهد الذي اعتبروه أداة سياسية قسرية وغير قانونية وانتهاكا لحريتهم.
    48. In early 1995, there was an epidemic of leptospirosis at the Combinado del Este prison which resulted in the deaths of several inmates. More than 100 prisoners had to be hospitalized. UN ٨٤- ففي سجن كومبينادو دل إسته، أفيد في مطلع العام عن تفشي وباء حمى اﻷمعاء الذي أدى إلى وفاة العديد من السجناء واحتياج ما يزيد على المائة للعلاج في المستشفيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus