She complained that the Syrian Arab Red Crescent had faced difficulties in providing humanitarian assistance to those who needed it most. | UN | وشكت من الصعوبات التي يواجهها الهلال الأحمر العربي السوري في تقديم المساعدة الإنسانية لمن هم في أشد الحاجة إليها. |
She complained that the Syrian Arab Red Crescent had faced difficulties in providing humanitarian assistance to those who needed it most. | UN | واشتكت من أن الهلال الأحمر العربي السوري واجه صعوبات في تقديم المساعدة الإنسانية لمن هم في أمسّ الحاجة إليها. |
Recalling the resolutions of Arab Summits and of the Ministerial-level Council on the occupied Syrian Arab Golan, | UN | وإذ يتذكر قرارات القمم العربية وقرارات المجلس على المستوى الوزاري بشأن الجولان العربي السوري المحتل، |
Message to Syrian citizens in the occupied Syrian Arab Golan | UN | توجيه التحية إلى المواطنين السوريين في الجولان العربي السوري المحتل |
The Syrian Arab and Palestine Red Crescent Societies and the Syrian Women's Federation provided first aid training courses at women's programme centres. | UN | وفي مراكز البرامج النسائية، قدمت جمعية الهلال الأحمر العربي السوري وجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني والاتحاد النسائي السوري دروسا تدريبية في مجال الإسعافات الأولية. |
V. Situation of human rights in the occupied Syrian Arab Golan | UN | خامسا - حالة حقوق الإنسان في الجولان العربي السوري المحتل |
Moreover, Israel must withdraw from the occupied Syrian Arab Golan. | UN | واختتم حديثه قائلا إنه يجب أيضا أن تنسحب إسرائيل من الجولان العربي السوري المحتل. |
V. Situation of human rights in the occupied Syrian Arab Golan | UN | خامسا - حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل |
The Committee visited Quneitra province, bordering the occupied Syrian Arab Golan, and met with the Governor of Quneitra. | UN | وزارت اللجنة محافظة القنيطرة التي تتاخم حدود الجولان العربي السوري المحتل واجتمعت إلى محافظ القنيطرة. |
The Committee heard witnesses who provided information on the current situation in the Syrian Arab Golan. | UN | كما استمعت اللجنة إلى شهود أدلوا بمعلومات عن الحالة الراهنة في الجولان العربي السوري. |
(ii) Report by the governorate of Quneitra on Israeli violations of human rights in the occupied Syrian Arab Golan in 1998; | UN | ' ٢ ' تقرير من محافظة القنيطرة عن الانتهاكات اﻹسرائيلية لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨ في الجولان العربي السوري المحتل؛ |
The Special Committee had also considered the human rights situation in the occupied Syrian Arab Golan. | UN | ونظرت اللجنة الخاصة أيضا في حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل. |
V. Situation of human rights in the occupied Syrian Arab Golan | UN | خامسا - حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل |
One official described the Syrian Arab people in the occupied Golan as hostages of the occupying authorities. | UN | ووصف أحد المسؤولين الشعب العربي السوري في الجولان المحتل بأنهم رهائن لدى سلطات الاحتلال. |
III. Situation of human rights in the occupied Syrian Arab Golan | UN | ثالثا حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل |
Currently, 20,000 Syrians were living in five villages in the occupied Syrian Arab Golan, compared with 110,000 at the time of the occupation in 1967. | UN | ويعيش ٠٠٠ ٢٠ سوري في خمس قرى في الجولان العربي السوري المحتل بالمقارنة ﺑ ٠٠٠ ١١٠ نسمة عند احتلاله في عام ١٩٦٧. |
In addition, the Israeli Ministry of Health funds one basic health clinic that the Syrian Arab community operates. | UN | إضافة إلى ذلك تمول وزارة الصحة الإسرائيلية عيادة صحية أساسية يديرها المجتمع المحلي العربي السوري. |
Israel was acting illegally by its continued occupation of parts of southern Lebanon, the Syrian Arab Golan and the Palestinian Territory. | UN | وقال إن إسرائيل ترتكب عملاً غير مشروع باستمرارها في احتلال أجزاء من الجنوب اللبناني والجولان العربي السوري والأرض الفلسطينية. |
Syrian Arab citizens cannot be deported and any alien subjected to this measure has the right to appeal to the courts. | UN | أما المواطن العربي السوري فلا يجوز إبعاده، ويمكن للأجنبي الذي يتعرض لهذا الإجراء أن يطعن به أمام القضاء. |
He also collected statements under oath in Quneitra of three witnesses with direct knowledge of the occupied Syrian Arab Golan. | UN | واستمعت أيضا إلى أقوال أدلى بها بعد حلف اليمين ثلاثة شهود في القنيطرة لديهم معرفة شخصية بالجولان العربي السوري المحتل. |
Algeria recalls that it expressed in many forums and international meetings its condemnation of the Israeli occupation over the Arab Syrian Golan. | UN | وتذكِّر الجزائر بأنها قد أعربت في محافل واجتماعات دولية عديدة عن إدانتها للاحتلال الإسرائيلي للجولان العربي السوري. |