"العربي المشترك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Joint Arab
        
    • common Arab
        
    • Arab States
        
    • of Arab
        
    • inter-Arab
        
    • Arab common
        
    Report of the Secretary General on Joint Arab Action UN :: تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك
    Report of the Secretary General on Joint Arab Action UN :: تقارير الأمين العام عن العمل العربي المشترك
    - Report of the Secretary-General on Joint Arab action; UN :: تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك.
    Report of the Secretary General on Joint Arab Action UN - تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك
    The Organization shall undertake to cooperate with the institutions of Joint Arab Action in their areas of competence. UN تلتزم المنظمة بالتعاون مع مؤسسات العمل العربي المشترك في مجال اختصاصاتها.
    10. Joint Arab economic and social action UN العمل الاقتصادي والاجتماعي العربي المشترك
    Recalling the projects and initiatives submitted by leaders of the Arab States to reform the system of Joint Arab Action, UN واستذكاراً للمشاريع والمبادرات المقدمة من قادة الدولة العربية لإصلاح منظومة العمل العربي المشترك.
    These are all positive indicators of Joint Arab Action and representation at an advanced and indeed, unprecedented, level. UN كلها مؤشرات إيجابية وصل فيها العمل والتمثيل العربي المشترك إلى درجة متقدمة بل غير مسبوقة.
    Yemeni initiative for the implementation of Joint Arab action UN 3 - المبادرة اليمنية لتفعيل العمل العربي المشترك
    Report of the Secretary-General on Joint Arab action UN تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك
    Strengthening of Arab solidarity and effective utilization of the institutions of Joint Arab action UN تعزيز التضامن العربي، وتفعيل مؤسسات العمل العربي المشترك
    :: Report of the Secretary-General on Joint Arab Action: UN - تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك:
    Report of the Secretary General on Joint Arab Action UN تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك:
    Each of these topics shall be considered by your Summit, with the aim of advancing and developing Joint Arab Action. UN كل هذه الموضوعات ستنظر فيها قمتكم هذه بهدف إجازتها دفعاً وتطويراً للعمل العربي المشترك.
    2. The manner of initiating development of the entire Joint Arab Action system, particularly on the economic, social and cultural fronts. UN وثانيهما: كيفية البدء في تطوير منظومة العمل العربي المشترك كلها وخاصة على الأصعدة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The goal of this organization is to contribute to strengthening Joint Arab collaboration in developing the position of women and the empowerment of women. UN وتهدف هذه المنظمة إلى المساهمة في تعزيز التعاون والتنسيق العربي المشترك في مجال تطوير أوضاع المرأة وتمكينها.
    Report by the Secretary-General on the Joint Arab Action initiative III. UN ثانياً : تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك
    IV. Development of the Joint Arab Action system : UN رابعاً : تطوير العمل العربي المشترك ومنظومته:
    Desiring to develop the Joint Arab Action system along lines conducive to the attainment of its stated objectives, UN ورغبة في تطوير العمل العربي المشترك نحو تحقيق أهدافه المبتغاة،
    In this context, the constructive common Arab position agreed upon at the Cairo Summit is of great importance. UN وفي ضوء ذلك، يكتسب الموقف العملي العربي المشترك المتفق عليه في قمة القاهرة أهمية خاصة.
    Second: Achieving the goals of sustainable development in the Arab world requires the formulation of Arab common action priorities, as follows: UN ثانيا - إن تحقيق أهداف التنمية المستدامة في الوطن العربي تتطلب صياغة أولويات العمل العربي المشترك على النحو التالي:
    Strive to overcome inter-Arab disputes by means of serious and profound dialogue and to obviate the shortcomings in several areas of Joint Arab Action. UN - العمل على تجاوز الخلافات العربية - العربية من خلال الحوار الجاد والمتعمق وتلافي أوجه القصور في بعض جوانب عملنا العربي المشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus