"العرض والطلب المشروعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • licit supply of and demand
        
    h. Studies and analyses of data to identify new developments in and comparative analyses of the licit supply of and demand for narcotic drugs and psychotropic substances, such as amphetamine-type stimulants; UN ح- إجراء الدراسات وتحليل البيانات لتحديد التطورات الجديدة في مجالي العرض والطلب المشروعين المتعلقين بالمخدرات والمؤثرات العقلية من قبيل المنشطات الأمفيتامينية، وإجراء تحليلات مقارنة لها؛
    c. Studies and analyses of data to identify new developments in the licit supply of and demand for narcotic drugs and psychotropic substances, such as amphetamine-type stimulants and preparation of comparative analyses; UN ج - إجراء دراسات وتحليل البيانات لتحديد التطورات الجديدة في العرض والطلب المشروعين للمخدرات والمؤثرات العقلية، مثل المنشطات من نوع الأمفيتامين، وإعداد تحليلات مقارنة؛
    c. Studies and analyses of data to identify new developments in the licit supply of and demand for narcotic drugs and psychotropic substances, such as amphetamine-type stimulants, and the preparation of comparative analyses; UN ج - إجراء دراسات وتحليل البيانات لتحديد التطورات الجديدة في العرض والطلب المشروعين للمخدرات والمؤثرات العقلية، مثل المنشطات من نوع الأمفيتامين، وإعداد تحليلات مقارنة؛
    i. Studies and analyses of data to identify new developments in and comparative analyses on the licit supply of and demand for narcotic drugs and psychotropic substances such as amphetamine-type stimulants and prepare comparative analyses; UN ط - إجراء دراسات وتحليلات للبيانات للوقوف على التطورات الجديدة في العرض والطلب المشروعين المتصلين بالمخدرات والمؤثرات العقلية مثل المنشطات من نوع الأمفيتامين، وإعداد تحليلات مقارنة لهما؛
    i. Studies and analyses of data to identify new developments in and comparative analyses of the licit supply of and demand for narcotic drugs and psychotropic substances, such as amphetamine-type stimulants, and prepare comparative analyses; UN ط- إجراء الدراسات وتحليل البيانات لتحديد التطورات الجديدة في مجالي العرض والطلب المشروعين للمخدرات والمؤثرات العقلية، مثل المنشطات الأمفيتامينية، وإجراء تحليلات مقارنة في هذا الصدد؛
    Expressing deep concern at the continued increase in the global production of opiate raw materials and the significant accumulation of stocks over the past few years as a consequence of the operation of market forces, which is causing a mismatch and is now upsetting the delicate balance between the licit supply of and demand for opiates used to meet medical and scientific needs, UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ بشأن استمرار ازدياد الإنتاج العالمي للخامات الأفيونية وتراكم المخزونات الضخم على مدى السنوات الماضية نتيجة لفعالية قوى السوق، ممّا يحدث تضاربا ومما أخذ الآن يخلّ بالتوازن الحرج بين العرض والطلب المشروعين على المواد الأفيونية المستخدمة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية،
    1. Urges all Governments to contribute to the establishment and maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiates for medical and scientific needs and to the solution of the problems involved, in particular the problem of excess stocks of opiate raw materials held by the traditional supplier States; UN ١ - يحث جميع الحكومات على أن تساهم في إقامة وحفظ التوازن بين العرض والطلب المشروعين بخصوص المواد اﻷفيونية لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية، وفي حل ما يترتب على ذلك من مشاكل، ولا سيما مشكلة المخزونات الزائدة من المواد الخام اﻷفيونية التي تحتفظ بها الدول الموردة التقليدية؛
    1. Urges all Governments to continue to contribute to maintaining a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes, supporting traditional and established supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN 1- تحثّ جميع الحكومات على أن تواصل الإسهام في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين على المواد الخام الأفيونية المستعملة في الأغراض الطبية والعلمية، وأن تدعم البلدان المعروفة تقليديا بأنها مورِّدة لها، وعلى أن تتعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    " (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN " (و) مواصلة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN (و) مواصلة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تـُـستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN (و) مواصلة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تــستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN (و) مواصلــــة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN (و) مواصلــــة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    " (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN " (و) مواصلة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN (و) مواصلــــة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials; UN (و) مواصلــــة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    1. Urges all Governments to continue contributing to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiates for medical and scientific needs, the achievement of which would be facilitated by maintaining, insofar as their constitutional and legal systems permit, support to the traditional supplier countries, and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production and manufacture for export; UN ١ - يحث كل الحكومات على مواصلة اﻹسهام في الحفاظ على التوازن بين العرض والطلب المشروعين للمواد اﻷفيونية لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية، وهو أمر يتيسر تحقيقه بمواصلة تقديم الدعم إلى البلدان الموردة التقليدية، بقدر ما تسمح نظمها الدستورية والقانونية بذلك، والتعاون على الحيلولة دون تكاثر مصادر اﻹنتاج والصنع ﻷغراض التصدير،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus