My children, my family's rule, and you, my dear friend. | Open Subtitles | اطفالي , وحكم عائلتي وانتِ ياصديقتي العزيزه |
My dear niece... .. you know I have always tried to be a father to you. | Open Subtitles | ابنة اختي العزيزه تعرفين اني لطالما حاولت ان اكون الاب بالنسبة لكِ |
But, my dear sister, I wonder if Sir John feels the same? | Open Subtitles | لكن يا أختي العزيزه اتسائل لو ان جون يبادلكِ الشعور؟ |
Spend an hour in the company of Gretchen here and I promise you that our dear little cousin will thank you for it. | Open Subtitles | اقضي ساعه مع غريتشين هنا واعدك ان ابنة عمتنا العزيزه سوف تشكرك من اجل ذلك |
It sounds like he was the only one who was able to go a few rounds with mommy dearest. | Open Subtitles | يبدوا بأنه كان الوحيد الذي يستطيع أن يقدر على أمك العزيزه |
'dear Diary, if tea makes everything better, | Open Subtitles | مذكرتي العزيزه اذا كان الشاي يجعل كل شيء افضل |
Okay, yes, but until that happens, this is who we are, my dear wife, for better, for worse. | Open Subtitles | حسناً لكن إلى أن يحدث ذلك هذا ما نحن عليه يا زوجتي العزيزه |
Well, peace requires a compromise, which is something our dear mother is utterly incapable of. | Open Subtitles | حسناً السلام يتطلب إلى تسويه وهو الشيء الذي أمنا العزيزه لا تقدر تماماً عليه |
Sorry that I had to kill your dear Bonny. | Open Subtitles | آسف أننى إضطررت لقتلك أيتها العزيزه بونى |
Let's go, dear wife, we can't possibly leave together right now | Open Subtitles | دعينا نذهب, زوجتي العزيزه أن رحل سويا الآن |
For the father wishes to marry off this dear daughter of his. | Open Subtitles | بسبب ذلك الأب الذي يريد تزويج ابنته العزيزه |
This is the part when, dear cousin, the cameras...turn off. | Open Subtitles | هذا هو وقت اطفاء الكاميرا ياقريبتي العزيزه |
My dear princess, the poor folks would rather have dull food on their table than beautiful music for their gifts. | Open Subtitles | أميرتى العزيزه ؛ أعتقد أن الفقراء هنا سيفضلون الطعام على الموسيقى الجميله |
I'd like to announce the winner of the art auction, my dear friend... | Open Subtitles | اود ان اعلن عن الفائز بلوحة المزاد صديقتي العزيزه |
dear child, I don't travel with 14 people. | Open Subtitles | ,صغيرتي العزيزه لا أستطيع السفر مع أربعة عشر شخصاً |
You know, sometimes, my dear sister, I envy you your little country parsonage. | Open Subtitles | أتعلمين ، أحياناً يا أختي العزيزه ،أحسدك مع بيتك القسيسي الريفي الصغير. |
dear mom... I knew I wouldn't be able to help that poor woman | Open Subtitles | أمي العزيزه , لقد كنت أعلم إنى لا أستطيع مساعدة هذه المرأه الفقيره |
God rest the soul of my dear, dead daughter. | Open Subtitles | لينعم الله بالسلام على الروح العزيزه .. الإبنه المتوفيه |
See, I walked here tonight, as my dear wife has the station wagon. | Open Subtitles | لقد مشيت الى هنا الليله زوجتى العزيزه اخذت السياره الواجون |
dearest Mama, I'm sorry, but I can not stay here. | Open Subtitles | أمى العزيزه أنا أسف جدا لكنى لا يمكننى البقاء هنا |
Well, I say, Lady Sassafras, would you like some crème fraîche to go with your darling pastries? | Open Subtitles | -حسنا ً , أنا أقول يا سيدتى هلى تحبى معها بعض الكريمه الطازجه -لناكلها مع فطائرك العزيزه ؟ |
Today my beloved country is under siege. | Open Subtitles | اليوم بلادى العزيزه تعانى من الحصار |