"العزيزه" - Traduction Arabe en Anglais

    • dear
        
    • dearest
        
    • darling
        
    • beloved
        
    My children, my family's rule, and you, my dear friend. Open Subtitles اطفالي , وحكم عائلتي وانتِ ياصديقتي العزيزه
    My dear niece... .. you know I have always tried to be a father to you. Open Subtitles ابنة اختي العزيزه تعرفين اني لطالما حاولت ان اكون الاب بالنسبة لكِ
    But, my dear sister, I wonder if Sir John feels the same? Open Subtitles لكن يا أختي العزيزه اتسائل لو ان جون يبادلكِ الشعور؟
    Spend an hour in the company of Gretchen here and I promise you that our dear little cousin will thank you for it. Open Subtitles اقضي ساعه مع غريتشين هنا واعدك ان ابنة عمتنا العزيزه سوف تشكرك من اجل ذلك
    It sounds like he was the only one who was able to go a few rounds with mommy dearest. Open Subtitles يبدوا بأنه كان الوحيد الذي يستطيع أن يقدر على أمك العزيزه
    'dear Diary, if tea makes everything better, Open Subtitles مذكرتي العزيزه اذا كان الشاي يجعل كل شيء افضل
    Okay, yes, but until that happens, this is who we are, my dear wife, for better, for worse. Open Subtitles حسناً لكن إلى أن يحدث ذلك هذا ما نحن عليه يا زوجتي العزيزه
    Well, peace requires a compromise, which is something our dear mother is utterly incapable of. Open Subtitles حسناً السلام يتطلب إلى تسويه وهو الشيء الذي أمنا العزيزه لا تقدر تماماً عليه
    Sorry that I had to kill your dear Bonny. Open Subtitles آسف أننى إضطررت لقتلك أيتها العزيزه بونى
    Let's go, dear wife, we can't possibly leave together right now Open Subtitles دعينا نذهب, زوجتي العزيزه أن رحل سويا الآن
    For the father wishes to marry off this dear daughter of his. Open Subtitles بسبب ذلك الأب الذي يريد تزويج ابنته العزيزه
    This is the part when, dear cousin, the cameras...turn off. Open Subtitles هذا هو وقت اطفاء الكاميرا ياقريبتي العزيزه
    My dear princess, the poor folks would rather have dull food on their table than beautiful music for their gifts. Open Subtitles أميرتى العزيزه ؛ أعتقد أن الفقراء هنا سيفضلون الطعام على الموسيقى الجميله
    I'd like to announce the winner of the art auction, my dear friend... Open Subtitles اود ان اعلن عن الفائز بلوحة المزاد صديقتي العزيزه
    dear child, I don't travel with 14 people. Open Subtitles ,صغيرتي العزيزه لا أستطيع السفر مع أربعة عشر شخصاً
    You know, sometimes, my dear sister, I envy you your little country parsonage. Open Subtitles أتعلمين ، أحياناً يا أختي العزيزه ،أحسدك مع بيتك القسيسي الريفي الصغير.
    dear mom... I knew I wouldn't be able to help that poor woman Open Subtitles أمي العزيزه , لقد كنت أعلم إنى لا أستطيع مساعدة هذه المرأه الفقيره
    God rest the soul of my dear, dead daughter. Open Subtitles لينعم الله بالسلام على الروح العزيزه .. الإبنه المتوفيه
    See, I walked here tonight, as my dear wife has the station wagon. Open Subtitles لقد مشيت الى هنا الليله زوجتى العزيزه اخذت السياره الواجون
    dearest Mama, I'm sorry, but I can not stay here. Open Subtitles أمى العزيزه أنا أسف جدا لكنى لا يمكننى البقاء هنا
    Well, I say, Lady Sassafras, would you like some crème fraîche to go with your darling pastries? Open Subtitles -حسنا ً , أنا أقول يا سيدتى هلى تحبى معها بعض الكريمه الطازجه -لناكلها مع فطائرك العزيزه ؟
    Today my beloved country is under siege. Open Subtitles اليوم بلادى العزيزه تعانى من الحصار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus