"العسل و" - Traduction Arabe en Anglais

    • honey and
        
    • honeymoon and
        
    • and honey
        
    • the honey
        
    • beeswax and
        
    Both... its honey and pollen are of pinkish colour. Open Subtitles العسل و حبوب اللقاح الناتجة عنها لونها زهري
    I simply came here to enquire about honey and your employee spoke to me loudly and with profanity. Open Subtitles للاستفسار بشأن العسل و موظفك تحدث إلى بصوت عالي و بذئ ستوي هذا سخيف
    I actually swabbed the victim's hands and found coconut oil, argan oil honey and oil jelly. Open Subtitles في الواقع مسحت يدي الضحية و عثرت على زيت جوز الهند و زيت أوغان العسل و زيت الهلام
    So, you guys go on a honeymoon and we wind up solving an Argentinean murder? Open Subtitles إذن , انتم يا رفاق في شهر العسل و نحن انتهى بنا المطاف لحل جريمة قتل أرجنتينية؟
    You're right, I guess we need money for our wedding, our honeymoon, and a flat screen TV. Open Subtitles انت على حق , اعتقد اننا نحتاج الى نقود من اجل الزفاف و من اجل شهر العسل و تلفاز مُسطح
    And I heard that they can draw milk and honey from streams. Open Subtitles سمعتُ بأنهنَّ يجلبن العسل و الحليب من الأنهر
    The stock certificates are the honey pot, and the deed is the castle. Open Subtitles شهادات الأسهم هي وعاء العسل و الصك هو القلعة
    So, the hair sample carried traces of beeswax and hempseed oil. Open Subtitles عينات الشعر حملت آثار لشمع العسل و زيت ذرة القنب.
    It's butter, honey and salt. That's it. Open Subtitles وصفة مكونة من الزبدة و العسل و الملح هذا كل شيء
    If it's nougat, we're talking whipped egg whites, sugar, honey and nut shavings. Very light. Open Subtitles السكر ، العسل و الجوز المبشور الخفيف و لكن إن كانت حلوى الكراميل
    Green tea with honey and lemon, and I got you your very own key to my apartment. Open Subtitles الشاي الأخظر مع العسل و الليمون و أحظرت لك مفتاحك الخاص من أجل شقتي
    The honey and antiseptic found on the guitar is used in medicinal bandages. Open Subtitles و قد كان العسل و المعقّم الموجود على الغيتار يستخدم بضمادات الجروح الطبيّة
    Ten minutes outside of Sarajevo, and we're in the land of milk and honey and rape and pillage. Open Subtitles 10 دقائق خارج سرايفو و نحن على ارض اللبن و العسل و الاغتصاب و النهب
    I mean, if you quit your job, the next thing you know, bees will stop making honey and flowers will die, and, hell, the whole damn thing will fall apart. Open Subtitles أعني، إن اعتزلت عن عملك فستجد بعد ذلك النحل يتوقف عن إنتاج العسل و ستموت الأزهار و سينهار العالم كله
    I mean, if you quit your job, the next thing you know, bees will stop making honey and flowers will die, and, hell, the whole damn thing will fall apart. Open Subtitles أعني، إن اعتزلت عن عملك فستجد بعد ذلك النحل يتوقف عن إنتاج العسل و ستموت الأزهار و سينهار العالم كله
    I mean, you helped me get honey and I don't really need you anymore but... Open Subtitles أجل، لقد ساعدتني لأحصل على العسل ...و لا أحتاجك بعد الآن، و لكن
    Why don't you just give him the old "honey and the hatchet"? Open Subtitles اذا لما تستخدم طريقة العسل و المطرقة
    They can discuss it on the honeymoon and decide more sensibly. Open Subtitles بعدها يمكنهم أن يناقشوا ذلك في شهر العسل و يقرروا بشكل معقولٍ أكثر
    But he became interested in photography on our honeymoon and since then it has become the major preoccupation of his life. Open Subtitles ... لكنه أصبح مولعاً بالتصوير في شهر العسل و منذ ذلك الحين أصبح ذلك شغله الشاغل في حياته
    You know, this job ain't all milk and honey. Open Subtitles أتعلمين ، هذا العمل . ليس بطعم العسل و لا بياض الحليب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus