"العشرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • dozens
        
    • scores
        
    • dozen
        
    • tens
        
    • ten
        
    • tons
        
    The following text cannot hope to record all the many dozens of important statements, arguments and appeals made by participants. UN ولا يُؤمل في النص التالي تسجيل العشرات الكثيرة كلها من البيانات والحجج والنداءات الهامة التي أسهم بها المشاركون.
    dozens of residents were treated for the effects of tear gas. UN وعولج العشرات من الآثار الناجمة عن استعمال الغاز المسيل للدموع.
    Six days later, the detention of dozens of civic leaders was ordered during a non-violent protest against this censorship. UN وبعد ذلك بستة أيام صدرت أوامر باعتقال العشرات من الزعماء المدنيين خلال احتجاج سلمي ضد هذه الرقابة.
    Such attacks continue to cause injury to scores of Palestinians and cause extensive material damage to homes and properties. UN وتظل هذه الهجمات تتسبب في إصابة العشرات من الفلسطينيين بجروح، وفي إحداث أضرار مادية جسيمة بالمنازل والممتلكات.
    Parents of a dozen pupils have already indicated to UNFICYP that they would prefer Turkish-language instruction for their children. UN ولقد سبق أن أوضح آباء العشرات من التلاميذ لقوة الأمم المتحدة أنهم يفضلون تعليم أبنائهم باللغة التركية.
    We have tens of members of Al-Qaida detained in Libyan prisons. UN عندنا العشرات من أعضاء القاعدة في السجن مقبوض عليهم، واعترافاتهم مزعجة جداً.
    In the Beit Ummar village south of Bethlehem, dozens of residents threw stones at soldiers and placed rocks at the entrance to the village. UN وفي قرية بيت أمر الواقعة الى الجنوب من بيت لحم قذف العشرات من السكان الحجارة على الجنود ووضعوا الصخور عند مدخل القرية.
    There have been over 250 attacks on ambulances recorded, dozens of which resulted in the injury or death of medical staff. UN فقد سُجِّل ما يزيد عن 250 اعتداء على سيارات الإسعاف أسفرت العشرات منها عن إصابة أو وفاة موظفين طبيين.
    When it happened to me, I found dozens of emails. Open Subtitles عندما ذلك حصل لي, وجدتُ العشرات من الرسائل الالكترونية
    Not just one nuke, dozens of them, one right after the other. Open Subtitles لا السلاح النووي واحد فقط، العشرات منهم، حق واحد بعد الآخر.
    He was probably given dozens of those by his employer. Open Subtitles هو ربما حصل على العشرات منها من صاحب العمل
    And that's what I did, I destroyed dozens of ships. Open Subtitles وهذا ما قمت بهِ، لقد دمرت العشرات من السغن.
    "The unknown disease killed dozens,"but not before making them insane. Open Subtitles المرض الغامض قتل العشرات بعد أن أصبحوا مجانين أولاً
    Every spring, staff from Beijing's Raptor Rescue Centre release dozens of owls. Open Subtitles كل ربيع، موظفون من مركز إنقاذ بكين يطلقون العشرات من البوم.
    There're dozens and dozens of girls in this neighborhood. Open Subtitles هناك العشرات والعشرات من البناتِ في هذا الحيِّ.
    I sponsor dozens of these kids. I should've checked his background. Open Subtitles أتبنى العشرات من هؤلاء الفتيان كان يجب أن أتحقق منه
    Well the others think there may be dozens of these things, even hundreds, throughout our living quarters. Open Subtitles حسناً الأخرون يظنون أن هناك العشرات من هذه الأشياء ربما مئات يتجولون في غرف معيشتنا
    I've got dozens of cars heading to round up more programs. Open Subtitles لقد خصصت العشرات من العربات لتقوم بتجميع المزيد من البرامج
    Every day, scores of people are the victims of anti-personnel landmines and of small arms and light weapons. UN وكل يوم يقع العشرات من الأشخاص ضحايا للألغام الأرضية المضادة للأفراد وضحايا للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    scores by my own hand. A dozen or so, maybe, here. Open Subtitles قتلت العشرات منهم بيدي، وربما قتلتُ اثنى عشر تقريبًا هُنا.
    There's maybe a dozen armed guards in the whole place. Open Subtitles ربما يوجد العشرات من رجل الامن يحرسون المنطقة بالكامل
    In the process, tens of thousands are thrown out of work. UN وفي هذه العملية تصبح العشرات من الآلاف بدون عمل.
    If we could grow our consciousness, there could be ten of us tomorrow. Open Subtitles إن كنا نستطيع ضمان توليد الوعي فسيصبح هناك العشرات منا غداً
    Turns out, there are tons of lousy drivers who are just too lazy to take their own test. Open Subtitles اتضح بأن هناك العشرات من السائقين الفاشلين والذين يعدو كسولين جداًَ كي يأدوا إمتحانهم الخاص بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus