The Council postponed the election of one member from Western European and other States for a three-year term beginning at the first meeting of the Commission's twentieth session, in 2011, and expiring at the close of the Commission's twenty-second session, in 2014. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة العشرين للجنة في عام 2011 وتنتهي باختتام الدورة الثانية والعشرين للجنة في عام 2014. |
The Council also elected Luxembourg and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to fill outstanding vacancies on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's twentieth session, in 2012. | UN | وانتخب المجلس أيضا لكسمبرغ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لملء الشاغرين القائمين في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة العشرين للجنة في عام 2012. |
The Council also elected Luxembourg and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to fill outstanding vacancies on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's twentieth session, in 2012. | UN | وانتخب المجلس أيضا لكسمبرغ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لملء شاغرين لم يشغلا بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة العشرين للجنة في عام 2012. |
In accordance with its resolution 1997/63, the Council will elect the new members for a three-year term beginning at the organizational meeting (held in 2009) of the Commission's eighteenth session and expiring at the close of the Commission's twentieth session in 2012. | UN | وفقا لقرار المجلس 1997/63، ينتخب المجلس الأعضاء الجدد لفترة ثلاث سنوات تبدأ من الجلسة التنظيمية (التي تُعقد عام 2009) للدورة الثامنة عشرة للجنة وتنتهي باختتام الدورة العشرين للجنة عام 2012. |
The Committee therefore decided that its twentieth anniversary would be commemorated at its thirty-fifth meeting. | UN | ولذلك، قررت اللجنة الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للجنة بمناسبة اجتماعها الخامس والثلاثين. |
j Elected at the 7th meeting, on 18 May 2009, to fill an outstanding vacancy on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's twentieth session, in 2012. | UN | (ي) انتخبت في الجلسة 7 المعقودة في 18 أيار/مايو 2009 لملء شاغر لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة العشرين للجنة في عام 2012. (انظر المقرر 2009/201 جيم). |
j Elected at the 7th meeting, on 18 May 2009, to fill an outstanding vacancy on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's twentieth session, in 2012. | UN | (ي) انتخبت في الجلسة 7 المعقودة في 18 أيار/مايو 2009 لملء شاغر لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة العشرين للجنة في عام 2012. (انظر المقرر 2009/201 جيم). |
(g) If, after a reasonable period of time (e.g., one year), the staff member's performance remained unsatisfactory, further action needed to be taken in the light of the circumstances of the case. (The range of actions available to managers and supervisors in cases of underperformance are set forth in the Commission's twentieth annual report.)14 | UN | )ز( وإذا ظل أداء الموظف بعد فترة معقولة من الزمن )سنة واحدة مثلا( غير مرضٍ، يلزم اتخاذ مزيد من اﻹجراءات في ضوء ظروف الحالة. )ويرد في التقرير السنوي العشرين للجنة()١٤( نطاق اﻹجراءات المتاحة للمديرين والمشرفين في حالات اﻷداء القاصر؛ |
The Council elected the following nineteen Member States for a three-year term beginning at the first meeting of the Commission's twentieth session, in 2011, and expiring at the close of the Commission's twenty-second session, in 2014: Angola, Armenia, Belgium, Botswana, Brazil, Congo, El Salvador, Equatorial Guinea, Germany, Indonesia, Italy, Japan, Lebanon, Lesotho, Mexico, Montenegro, Nicaragua, Saudi Arabia and Spain. | UN | انتخب المجلس الدول الأعضاء التسع عشرة التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة العشرين للجنة في عام 2011 وتنتهي باختتام الدورة الثانية والعشرين للجنة في عام 2014: أرمينيا وإسبانيا وألمانيا وإندونيسيا وأنغولا وإيطاليا والبرازيل وبلجيكا وبوتسوانا والجبل الأسود والسلفادور وغينيا الاستوائية والكونغو ولبنان وليسوتو والمكسيك والمملكة العربية السعودية ونيكاراغوا واليابان. |
In addition, there remains one unfilled vacancy on the Commission from Western European and other States for a term beginning at the first meeting (held in 2011) of the Commission's twentieth session and expiring at the close of its twenty-second session, in 2014 (see Council decision 2010/201 B). | UN | بالإضافة إلى ذلك، مازال هناك شاغرا واحدا لم يُملأ في اللجنة من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ولاية تبدأ في تاريخ الجلسة الأولى للدورة العشرين للجنة (المعقودة في عام 2011) وتنتهي في ختام الدورة الثانية والعشرين للجنة في عام 2014 (انظر مقرر المجلس 2010/201 باء). |
At its 8th meeting, on 28 April 2010, the Council postponed the election of one member from the Group of Western European and other States for a three-year term beginning at the first meeting of the Commission's twentieth session, in 2011, and expiring at the close of the Commission's twenty-second session, in 2014 (see decision 2010/201 B). | UN | وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2010، أرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة العشرين للجنة في عام 2011، وتنتهي في ختام دورتها الثانية والعشرين، في عام 2014 (انظر المقرر 2010/201 باء). |
At the same meeting, the Council postponed the election of one member from the Group of Western European and other States for a three-year term beginning at the first meeting of the Commission's twentieth session, in 2011, and expiring at the close of the Commission's twenty-second session, in 2014 (see decision 2010/201 B). | UN | وفي الجلسة ذاتها، أرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة العشرين للجنة في عام 2011، وتنتهي في نهاية دورتها الثانية والعشرين، في عام 2014 (انظر المقرر 2010/201 باء). |
At its 8th meeting, on 28 April 2010, the Council postponed the election of one member from the Group of Western European and other States for a three-year term beginning at the first meeting of the Commission's twentieth session, in 2011, and expiring at the close of the Commission's twenty-second session, in 2014 (see decision 2010/201 B). | UN | وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2010، أرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة العشرين للجنة في عام 2011، وتنتهي في ختام دورتها الثانية والعشرين، في عام 2014 (انظر المقرر 2010/201 باء). |
At the same meeting, the Council postponed the election of two members from Western European and other States for a three-year term beginning at the first meeting (held in 2009) of the Commission's eighteenth session and expiring at the close of the Commission's twentieth session in 2012 (see decision 2008/201 C). | UN | وفي الجلسة نفسها، أرجأ المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة ثلاث سنوات تبدأ في الجلسة الأولى (المعقودة في عام 2009) للدورة الثامنة عشرة للجنة وتنتهي باختتام الدورة العشرين للجنة في عام 2012 (انظر المقرر 2008/201 جيم). |
At the same meeting, the Council postponed the election of one member from the Group of Western European and other States for a three-year term beginning at the first meeting of the Commission's twentieth session, in 2011, and expiring at the close of the Commission's twenty-second session, in 2014 (see decision 2010/201 B). | UN | وفي الجلسة ذاتها، أرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة العشرين للجنة في عام 2011، وتنتهي في نهاية دورتها الثانية والعشرين، في عام 2014 (انظر المقرر 2010/201 باء). |
At the same meeting, the Council postponed the election of two members from Western European and other States for a three-year term beginning at the first meeting (held in 2009) of the Commission's eighteenth session and expiring at the close of the Commission's twentieth session in 2012 (see decision 2008/201 C). | UN | وفي الجلسة نفسها، أرجأ المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة ثلاث سنوات تبدأ في الجلسة الأولى (المعقودة في عام 2009) للدورة الثامنة عشرة للجنة وتنتهي باختتام الدورة العشرين للجنة في عام 2012 (انظر المقرر 2008/201 جيم). |
In addition, members were asked to provide further comments in writing with a view to developing a final paper, which was presented and adopted by the Committee at its twentieth session in April 2008. | UN | وإضافة إلى ذلك، طُلب إلى الأعضاء تقديم مزيد من التعليقات كتابياً بغرض إعداد ورقة نهائية، وهي ورقة قُدمت واعتُمدت في الدورة العشرين للجنة التنسيق الدولية المعقودة في نيسان/أبريل 2008. |