You'll get your ten minutes when I get my goddam interview. | Open Subtitles | ستحصل على العشر دقائق خاصتك عندما أحصل على مقابلتي اللعينة |
I've been watching the same headlights for the last ten minutes. | Open Subtitles | ظللت أرى نفس تلك المصابيح الأمامية طيلة العشر دقائق الأخيرة |
Anyone else enter the building in the last ten minutes? | Open Subtitles | أثمّة أحد دخل إلى البناية في العشر دقائق الأخيرة؟ |
Are you as excited about the Crazy Ten-Minute Sale as I am? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتحمسة بشأن حملة تخفيضات العشر دقائق المجنونة مثلي ؟ |
They put this together in the last ten minutes? | Open Subtitles | لقد قاموا بجمع هذا فى العشر دقائق الماضيه؟ |
A dozen men have gone in this garage in the past ten minutes. What's going on? | Open Subtitles | دخل عدد كبير من الرجال هذه الورشة خلال العشر دقائق الماضية ما الذي يحدث؟ |
In the last ten minutes, each reactor's coolant systems have been compromised, and now core temperatures are spiraling out of control. | Open Subtitles | في العشر دقائق الاخيرة كل انظمة تبريد المفاعلات تم اختراقها والان درجات الحرارة تخرج عن السيطرة |
But security cams went dark during the exact ten minutes we need. | Open Subtitles | ولكن كاميرات الأمن أغلقت خلال العشر دقائق بالضبط التي نحتاجها |
Security cams went dark during the exact ten minutes we needed. | Open Subtitles | كاميرات الأمن فصلت أثناء بالضبط العشر دقائق التي كنا بحاجة أليها |
In the last ten minutes, you've done | Open Subtitles | ،في العشر دقائق الأخيرة .. تكلمتِ باللكنات |
Either I make it down there in one piece and I have one hell of a story to tell, or I burn up in the next ten minutes. | Open Subtitles | إما أنجح في الهبوط سالمةً ولدي قصة رائعة لأرويها. أو احترق خلال العشر دقائق القادمة. |
Fuel is enough. This must be done in ten minutes . | Open Subtitles | ستجد ما يكفي من الوقود ليصلك إلى هناك كل هذا سيحدث خلال العشر دقائق القادمة |
He'd wait the extra ten minutes it took me to sign off the ER board so we could eat lunch together. | Open Subtitles | لقد كان ينتظر العشر دقائق التي استغرقها في التوقيع على لوح غرفة الطوارئ حتى يمكننا الغذاء معا |
It is the first ten minutes of Corporate Invaders 2. | Open Subtitles | إنها العشر دقائق الأولى منشركاتالغزاةالجزءالثاني. |
In the next ten minutes, everything is half off. | Open Subtitles | فى خلال العشر دقائق القادمة كل شئ بنصف الثمن |
Just going over everything I said in the past ten minutes... | Open Subtitles | فقط استرجع ما قلته في العشر دقائق الاخيرة |
Your identity for ten minutes. Okay? | Open Subtitles | هذا هو انت خلال العشر دقائق القادمة ، مفهوم ؟ |
Do you mean the Crazy Ten-Minute Sale? | Open Subtitles | أتقصد حملة تخفيضات العشر دقائق المجنونة ؟ |
It's not really in the spirit of the Crazy Ten-Minute Sale. | Open Subtitles | هذا مُنافي تماماً لأخلاق حملة تخفيضات العشر دقائق المجنونة. |
Eight minutes left in the Crazy Ten-Minute Sale. | Open Subtitles | متبقي 8 دقائق على إنتهاء حملة تخفيضات العشر دقائق المجنونة. |
It'll give me someone to talk to when Maurice drags you off for one of his ten minute chats for six hours. | Open Subtitles | و هذا سوف يمنحنى أحد لأتكلم معه حين يقوم " موريس " بسحبك إلى حديث العشر دقائق الذى يستمر لست ساعات |