Why you sleeping with random dudes, anyway? | Open Subtitles | لمَ تضاجعين الرجال العشوائيين على كل حال؟ |
No, I want Catherine to spend Thanksgiving with me, not some random boyfriend. | Open Subtitles | لا، أُريدُ كاثرين أن تقضي عيد الشكر مَعي، لَيسَ مع بعض الأخلاء العشوائيين. |
Tequila shots, random guys, and jumping up onstage. | Open Subtitles | التاكيلا, والرجال العشوائيين و القفز على المنصه ما كان يفترض بي المجيء إلى هنا |
Civilians bear the brunt of indiscriminate shelling and shootings. | UN | ويكابد المدنيون ويلات القصف وإطلاق النار العشوائيين. |
Tanzania abhors the indiscriminate killing and shelling of innocent civilians and the wanton destruction of property. | UN | وإن تنزانيا تبغض القتل والقصف العشوائيين للمدنيين اﻷبرياء، والتدمير المتعمد للممتلكات. |
One could argue that he's better off being parented by one of the random men who have run in and out of the house over the years. | Open Subtitles | يمكن القول أنه من الأفضل أن يربى من قبل أحد الرجال العشوائيين الذين قاموا بالعمل داخل وخارج المنزل على مر السنين |
Tristan thinks this collection of random strangers are his loved ones? | Open Subtitles | تريستان يعتقد بأن مجموعته من الغرباء العشوائيين هم أحباؤه |
And then when you do have free time, it's weird bringing random guys around Edie. | Open Subtitles | و حين تجد وقت فراغ من الغريب أن تحضر بعض الأشخاص العشوائيين عند .. ايدي |
I just don't like random strangers using my name like we're buddies. | Open Subtitles | لا احب من الغرباء العشوائيين إستخدام اسمي و كأننا اصدقاء |
If you quit flirting with random guys, maybe we could actually get on the plane. | Open Subtitles | إن توقفت عن مداعبة العشوائيين ربما نتمكن من ركوب الطائرة |
I don't usually go around killing random dudes without a really good reason. | Open Subtitles | لست بالعادة أجول و أقتل الأشخاص العشوائيين بدون سبب مقنع جدا |
If this is all about boosting your self-confidence... why don't you go out and bang a bunch of random dudes like you did in the good old days? | Open Subtitles | إذا كان كل ما بالأمر هو زيادة ثقتك بنفسك لما لا تخرجي و تضاجعي زمرة من الرجال العشوائيين كما فعلت في الايام الخوالي؟ |
That's why they're called random mind readings. | Open Subtitles | لهذا السبب يسمون قارؤ الافكار العشوائيين |
- Have to go be a rookie again with a bunch of random dudes. | Open Subtitles | - يجب أن اكون مجند جديد ثانية مع مجموعة من الرجال العشوائيين. |
Well, that explains your four random killings. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب ضحاياك الأربعة العشوائيين |
I got dragged to a random dude's funeral. | Open Subtitles | تورطت في عزاء احد الاصدقاء العشوائيين -من ورطك ؟ |
You take your anger out on random strangers. | Open Subtitles | تخرج غضبك على الغرباء العشوائيين. |
Even random people. | Open Subtitles | وحتى الناس العشوائيين |
According to Human Rights Watch, which conducted a review of satellite imagery on 22 February, 1 March and 2 April 2014, there is strong evidence to suggest the use by government forces of indiscriminate aerial bombardment and ground attacks of opposition-held neighbourhoods in Aleppo. | UN | وقد أجرت منظمة هيومن رايتس ووتش استعراضا لصور ملتقطة بالسواتل في 22 شباط/فبراير و 1 آذار/مارس و 2 نيسان/أبريل 2014، وخلُصت إلى أن هناك أدلة قوية على أن القوات الحكومية تستهدف أحياء حلب التي تسيطر عليها المعارضة بالقصف الجوي والهجوم البري العشوائيين. |
Moreover it would guarantee, more than any other measure, that the indiscriminate killing and maiming of innocent civilians will eventually cease. | UN | وهو يضمن علاوة على ذلك، أكثر من أي تدبير آخر، أن القتل والتشويه العشوائيين للمدنيين اﻷبرياء سيتوقفان في نهاية المطاف. |