"العشْرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • ten
        
    She's won,what,six pulitzers for the register in the past ten years? Open Subtitles هي تُرْبَحُ، الذي، ستّة Pulitzers للسجلِّ في السَنَوات العشْرة الماضية؟
    Oh, it's a very small price to pay, if it means I get to sit next to you for the next ten hours and 53 minutes. Open Subtitles أوه، هو سعر صغير جداً لدَفْع، إذا يَعْني بأنّني أَصِلُ إلى يَجْلسْ بجانبك للساعات العشْرة التالية و53 دقيقة.
    At least let your shadow fall on the photograph... that has kept your memory alive in mother's eyes for the last ten years. Open Subtitles َ على الأقل دع خيالك يسقط على تلك الصورة الذي أبقت ذاكراكَ حيّةَ في عيون الأمِّ العشْرة سَنَواتِ الماضية.
    In these ten years I have thought about you every moment every day. Open Subtitles في خلال هذه السَنَواتِ العشْرة لقد أفكر فيك كُلّ لحظة كُلّ يوم.
    That's like ten blocks from the crime scene. Open Subtitles تلك مثل الكُتَلِ العشْرة مِنْ مشهدِ الجريمةَ.
    I've being seeing him for the last ten years Open Subtitles انا كنت أُراه في العشْرة سَنَواتِ الماضية
    Look here. "Have you been refused credits in the last ten years?" Open Subtitles إنظريْ هنا. " هل منعتي من "الإئتمانات في السَنَوات العشْرة الأخيرة؟
    Mr Shannon, over the past ten years, this committee has approved hundreds of millions of dollars for your research projects without having one good, goddamn idea about where the hell all the money was going. Open Subtitles السّيد شانون، خلال السَنَوات العشْرة الماضية، هذه اللجنةِ انفقت مِئات ملايينِ الدولاراتِ لمشاريعِ بحوثكَ
    That ought to buy us another ten minutes. Open Subtitles الذي يَجِبُ أَنْ يَشترينا الدقائق الأخرى العشْرة.
    I learned to hate you in the last ten years. Open Subtitles تعلمت كَراهيتك في السَنَوات العشْرة الأخيرة
    No one's lost a thumb for at least the last ten years. Open Subtitles لا مفقوده إبهام ل على الأقل السَنَوات العشْرة الأخيرة.
    The surrounding ten blocks have been secured for the past hour. Open Subtitles الكُتَل المحيطة العشْرة ضُمِنَ للساعة الماضية.
    Anyway, he was in the playground, and he disappeared for like ten minutes... Open Subtitles على أية حال، هو كَانَ في ساحةِ اللعب، وهو إختفى لمثل الدقائقِ العشْرة...
    Summerlin's changed a lot over the last ten years. Open Subtitles Summerlin مُتَغَيّر الكثير خلال السَنَوات العشْرة الماضية.
    Waiting in my drawer the last ten years. Open Subtitles تنتظر للسَنَوات العشْرة الأخيرة
    - You wouldn't last ten minutes. Open Subtitles - أنت لا الدقائق العشْرة الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus