Us being sloppy humans throwing trash out on the sidewalks, and leaving the juices and meat juices and chicken bones everywhere. | Open Subtitles | بينما نكون بشرا ً قذرين نرمي القُمامة عند الطرق الجانبية ونترك العصائر وعُصارة اللحم وعِظام الدجاج في كل مكان. |
- Equipment with a sterilizer for aseptic bottling of juices, with an output capacity of four tons per hour; | UN | - معدات للتعقيم من أجل تعبئة العصائر في زجاجات معقمة بطاقة إنتاجية تبلغ أربعة أطنان في الساعة؛ |
Uh, actually, I don't drink, but I have a large assortment of juices and sodas if... | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أشرب ولكن لديّ مجموعة كبيرة من العصائر والصودا |
There will also be continued interest among consumers in healthy eating and drinking; the juice sector lends itself to this in particular. | UN | وسيستمر الاهتمام أيضاً بين المستهلكين بالاعتبارات الصحية في المأكل والمشرب، ويصدق هذا بصفة خاصة على قطاع العصائر. |
Ker-rah, go get me one of those Moon juice smoothies with the Chinese herbs that Gwyneth keeps talking about. | Open Subtitles | كير واندفاع، الذهاب الحصول لي واحد من تلك العصائر عصير القمر مع الأعشاب الصينية التي غوينيث يبقى يتحدث عنه. |
Could you whip me up one of those protein smoothies of yours? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تسكبي لي بعض من تلك العصائر التي عندك؟ |
Okay, first of all, organic juices and weird elixirs that are alive are the future, Gus. | Open Subtitles | حسنـًا، أولاً وقبل كل شيء العصائر العضوية والمشروبات الغريبة |
Well, I find orange juice to be the most pedestrian of the major juices. | Open Subtitles | حسناً , أنا أجد عصير البرتقال أكثر تفاهةً من العصائر الأخرى |
Some writers had to drink or do drugs to get the juices flowing. | Open Subtitles | بعض الكُتاب عليهم أن يشربوا أو يتعاطوا المخدرات حتى تتدفق العصائر |
No, I'm probably better off just utilizing these creative juices while they're still flowing, you know. | Open Subtitles | لا ، انني بحال افضل فقط عندما أستخدم هذه العصائر الخلاقة ،بينما ما تزال تتدفق أتعلم |
If I've been drinking his juices, I wanna know who it is. | Open Subtitles | إذا كنت قد تم شرب له العصائر ، أريد أن أعرف من هو. |
Let me tell you, the juices are flowing, the red corpuscles are corpuscling the grass is green and it's soft, and summer's gonna last forever. | Open Subtitles | العصائر تتدفق كريات الدم الحمراء لازالت جديدة العشب لازال أخضر وناعم |
Maybe you starve yourself with some no-calorie juice concoction, add a little vodka to your coffee every now and then, or collect deeply disturbing German scat porn. | Open Subtitles | ربا تقوم بتجويع نفسك باستخدام بعض العصائر المخترعه الخاليه من السعرات تضيع القليل من الفودكا إلى قهوتك بين الحين والآخر |
They called me "Sad dog" at the juice place. | Open Subtitles | نادوني بالكلبة الحـزينة في متجر العصائر. |
Well, I've been on kind of a crazy juice fast. And I'm not gonna lie to you, I'm tweaking pretty bad. Oh, I am never so mean as when I am hungry. | Open Subtitles | حسن, كنت اصوم عن الاطعمة الصلبة واتناول العصائر بجنون ولن اكذب عليك اشعر بتغيير سيء اصبح لئيمة جدا حين اجوع |
Your accountant found a discrepancy in the health club juice bar, and we have nothing to do with that. | Open Subtitles | محاسبكِ اكتشف تناقضًا في حسابات ركن العصائر في نادي اللياقة وليس لنا أية علاقة بالأمر |
Here is the newspaper, some fruit juice, and I also picked up your dry cleaning. | Open Subtitles | ها هى الصحيفه و بعض العصائر و ايضا استلمت ملابسك من التنظيف |
She runs a small juice and vegetable stand at the farmers market, and she works part-time giving out free samples at the health food co-op. | Open Subtitles | انها تدير كشكا صغيرا للخضروات و العصائر في سوق المزارعين و تعمل بشكل جزئي في منح عينات مجانية في شركة الأغذية الصحية |
These two fruit smoothies look and taste exactly the same. | Open Subtitles | تلك الأكواب من العصائر.. متماثلان في الشكل و الطعم. |
She makes the best smoothies... all-natural, organic, of course. | Open Subtitles | إنها تُعد أروع العصائر... كلها طبيعية وعضوية بالطبع |
We could figure it out tomorrow night over some drinks. | Open Subtitles | يُمكننا أن نفكّر بها ليلة غد على بعض العصائر. |
Right, better to have the wedding in a treehouse, drinking artisanal cocktails out of a tuba. | Open Subtitles | صحيح من الافضل الحصول على حفل زفاف ببيت الشجره وشرب العصائر من اله بوق النفخ. |